イギリスを訪問している天皇陛下が、日本とイギリスの友好団体が主催した歓迎レセプションであいさつされました。
The Japanese Emperor attends a reception during his visit to the UK (2024/06/25)
0 viewイギリスを訪問している天皇陛下が、日本とイギリスの友好団体が主催した歓迎レセプションであいさつされました。
24日午後3時半ごろ、天皇陛下は、歓迎レセプションが行われるロンドン市内のホテルに到着し、関係者の出迎えを受けられました。
イギリスで暮らす日本人をサポートする日本協会など5つの友好団体が共催したレセプションには、およそ400人が出席し、天皇皇后両陛下のイギリスご訪問を歓迎しました。
「本日の集まりを通じて、日本と英国との友好親善と協力関係のさらなる発展につながることを願います」
その後、天皇陛下は、テーブルを回って出席者と懇談し、「日本とイギリスに関心を持つ方々の熱気を感じました」と感想を述べられたということです。
イギリスを訪問している天皇陛下が、日本とイギリスの友好団体が主催した歓迎レセプションであいさつされました。
日本
일본. 〔동의어〕にほん
訪問
『불교』 법문; 「法文歌」의 준말; 『불교』 법문. 부처의 가르침. 불문(佛門). 불법(佛法); 『불교』 법문. 불법에 관해 문답함. 또는 그 문답; 포문; 포구(砲口); 포안(砲眼); 방문; 봉문; 가난한 사람이나 은자(隱者)의 집
歓迎
환영. 〔반의어〕 歓送
団体
단체; 탄띠; 『지리·지학·지명』 난대
友好
우호; 『문어』 유공. 〔반의어〕 無功; 유효. 〔반의어〕 無効. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 유광; 숨은 덕(德). 겉으로 나타나지 않은 덕; 『문어』 유향. 그윽한 향기; 『문어』 유행; 놀러 다님; 정처 없이 다님
イギリス
『지리·지학·지명』 영국. 유럽 서부 대서양 가운데 있는 입헌 군주국. 《수도는 런던(ロンドン)》 〔동의어〕英国. 〔참고〕 「英吉利」로도 썼음
主催
주재; 주제. 제사를 맡아봄. 또는 그 사람; 주최; 주요리
天皇陛下
천황 폐하
レセプション
리셉션. (공식의) 환영회. 초대연(招待宴)
24日午後3時半ごろ、天皇陛下は、歓迎レセプションが行われるロンドン市内のホテルに到着し、関係者の出迎えを受けられました。
関係
『문어』 간계. 간사한[나쁜] 계략. 〔동의어〕奸策; 『법률』 환형. 벌금이나 과료(科料)를 낼 수 없는 이에게 일정 기간 노역(勞役)을 과하는 일; 『문어』 관형. 관대한 형벌; 관계; 둘 이상이 서로 걸림; 그 방면. 그 영역; 관련됨. 영향을 미침; 남녀의 정교(情交); 『문어』 거둥했던 왕후나 태자가 궁으로 돌아옴. 〔반의어〕 行啓; 함형. 군함의 형(型); 『문어』 간경. 간결하고 힘참. {문어·ナリ 활용 }
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
歓迎
환영. 〔반의어〕 歓送
到着
도착. 〔반의어〕 出発
出迎え
마중. 출영. 나가 맞음. 〔동의어〕でむかい
午後
오후. 하오. 〔반의어〕 午前; 말 한 마디 한 마디
ホテル
호텔
市内
휨. 부드럽게 곡선을 이루는 일; 시내. 〔반의어〕 市外; 죽도. ((검도 연습용으로 쓰이는, 대를 쪼개어 만든 검))
受け
받음. 또는 받는 것. ((흔히 다른 말에 붙어 接尾語처럼 쓰임)); (물건을) 받치는 기구; 방어 자세. 수세. 소극적인 자세; 평판. 인기; 승낙. 맡음; ⇒ うえ; 《「請け人」의 준말》 보증. 보증인; 음양도에서, 그 사람의 간지(干支)에 의해 길운(吉運)이 7년간 계속된다는 행운의 나이. 〔반의어〕 無卦
天皇陛下
천황 폐하
レセプション
리셉션. (공식의) 환영회. 초대연(招待宴)
イギリスで暮らす日本人をサポートする日本協会など5つの友好団体が共催したレセプションには、およそ400人が出席し、天皇皇后両陛下のイギリスご訪問を歓迎しました。
出席
출석. 〔반의어〕 欠席
日本
일본. 〔동의어〕にほん
訪問
『불교』 법문; 「法文歌」의 준말; 『불교』 법문. 부처의 가르침. 불문(佛門). 불법(佛法); 『불교』 법문. 불법에 관해 문답함. 또는 그 문답; 포문; 포구(砲口); 포안(砲眼); 방문; 봉문; 가난한 사람이나 은자(隱者)의 집
およそ
대체적인 것. 대개. 대강. 개략. 〔동의어〕おおよそ·あらまし; 대강. 대충. 대체로. 〔동의어〕だいたい; 도무지. 전혀. 전연. 아주. 〔동의어〕全く; 일반적으로. 무릇. 〔동의어〕そもそも
歓迎
환영. 〔반의어〕 歓送
暮らす
살다. 살아가다. 지내다. 【가능동사】 くら·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (시간·세월을) 보내다. 【가능동사】 くら·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 〈다른 動詞의 連用形에 붙어〉 종일 그 일을 계속함을 나타냄. 【문어 4단 활용 동사】
団体
단체; 탄띠; 『지리·지학·지명』 난대
天皇
『문어』 ⇒ すめろぎ
友好
우호; 『문어』 유공. 〔반의어〕 無功; 유효. 〔반의어〕 無効. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 유광; 숨은 덕(德). 겉으로 나타나지 않은 덕; 『문어』 유향. 그윽한 향기; 『문어』 유행; 놀러 다님; 정처 없이 다님
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
陛下
평가; 『경제』 금본위국(金本位國) 상호간의 본위 화폐에 포함되는 순금량의 비율; 유가 증권의 거래 가격이 액면의 금액과 같음; 『문어』 병과. 무기. (변하여) 전쟁; 『문어』 병화. 전화(戰火); 병과; 구(舊)군대에서, 기본 병과. ((보병·포병 등)); 『문어』 병가; 군인. 무사; 옛날 중국에서 용병법(用兵法)을 논한 사람들의 총칭. ((「孫子」 「呉子」 등)); 『법률』 병과. 두 가지 이상의 형을 함께 과함; (세금 등의 의무를) 둘 이상 합해서 과징함; 『문어』 병화; 항아리나 병 등 깊은 화기(花器)에 꽂는 꽃꽂이 형식. 〔참고〕 2.는 「瓶華」로도 씀; 폐하
サポート
서포트. 지지. 지원함
両
량. 기차·전차 등 차량의 수효를 세는 말; 『문어』 끝. 필(畢). 완료. 〔동의어〕終わり; 『역사』 奈良·平安 시대에, 律와 함께 나라의 기본이 된 법전. ((현재의 공무원법·행정법·민법·상법 등에 해당)) 〔참조어〕 りつりょう; 양. 양쪽. 한 쌍이 되는 것의 쌍방; 이. 둘. 〔동의어〕二·二つ; 옛날의 중량의 단위. 냥. ((銖의 24배, 斤의 16분의 1)); 옛날의 화폐의 단위. 냥. ((江戸 시대에는 작은 금화인 小判한 닢. 약 17.8g)); 양; 양호. 좋음. 또는 좋은 것; 4단계의 성적 평가에서, 두 번째; 《흔히 接尾語적으로 씀》 료; 재료; 대금. 요금. 보수; ⇒ りゅう1.; (목조 건물의) 들보. 〔동의어〕はり; 시원함. 서늘함. 또는 시원한 바람; 수렵. 사냥. 또는 사냥한 것. 〔동의어〕狩り·狩猟; 능. 천황·황태후·태황태후의 무덤. 〔동의어〕みささぎ; 양. 부피; 양. 무게; 양. 수량; 분량; 많고 적음의 정도; 마음의 넓이. 도량(度量). 기량(器量); 능; 『수학』 다면체의 두 면이 접하는 선; 고기잡이. 어로. 또는 어획물; 『문어』 영토. 영지. 영역; 〈藩·국명에 붙어〉 그 藩·국가의 영토임을 나타냄. 령; 大宝令 제도에서, 지방 장관의 관명. ((「大領」와 「少領」가 있음)); 의관(衣冠)·갑옷 등을 세는 단위. 벌; (학생·종업원 등을 위한) 기숙사; 다도(茶道)에서, 다실(茶室)로 만든 작은 건물. 〔동의어〕数寄屋; 「大宝令」에서, 「省」에 딸린 관아. ((「大学」 「陰陽」 「図書 등의 각 「寮」)); 《「~とする」의 꼴로》 납득하다. 이해하다. 양해하다; 영혼. 사람에게 지벌을 내리는 생령(生靈)이나 사령(死靈); (여행이나 행군할 때 가지고 가는) 식량. 양식. 병량(兵糧)
日本人
일본인. 일본 사람. 〔동의어〕にっぽんじん
イギリス
『지리·지학·지명』 영국. 유럽 서부 대서양 가운데 있는 입헌 군주국. 《수도는 런던(ロンドン)》 〔동의어〕英国. 〔참고〕 「英吉利」로도 썼음
協会
협회; 『문어』 가슴속. 마음속. 흉중; 『종교』 교회; 『문어』 교계. 가르쳐 경계함; 『문어』 교회. 가르치고 타일러 잘못을 뉘우치게 함. 〔참고〕 「教戒」는 동음 유의어(同音類義語)에 의한 대용자; 경계. 〔참고〕 「境界」는 딴말임
皇后
『문어』 교합. 성교(性交). 교접(交接). 〔동의어〕交媾·媾合; 황후. 〔동의어〕后; 향합. 〔동의어〕香箱; ⇒ きょうごう; 『문어』 구합. 성교. 교접(交接). 〔동의어〕交合; 『불교』 광겁. 매우 긴 세월
レセプション
리셉션. (공식의) 환영회. 초대연(招待宴)
共催
‘共同主催(=공동 주최)’의 준말.
「本日の集まりを通じて、日本と英国との友好親善と協力関係のさらなる発展につながることを願います」
関係
『문어』 간계. 간사한[나쁜] 계략. 〔동의어〕奸策; 『법률』 환형. 벌금이나 과료(科料)를 낼 수 없는 이에게 일정 기간 노역(勞役)을 과하는 일; 『문어』 관형. 관대한 형벌; 관계; 둘 이상이 서로 걸림; 그 방면. 그 영역; 관련됨. 영향을 미침; 남녀의 정교(情交); 『문어』 거둥했던 왕후나 태자가 궁으로 돌아옴. 〔반의어〕 行啓; 함형. 군함의 형(型); 『문어』 간경. 간결하고 힘참. {문어·ナリ 활용 }
日本
일본. 〔동의어〕にほん
願い
바람. 바라는 일. 소망. 소원; 신불에게 빎·기원함; 원서
発展
발전; 세력이 성대해짐; 높은 단계로 나아감; 《속어》 널리 활약함. ((흔히 이성 관계를 이름))
集まり
모임. 집회. 회합. 집합
協力
협력; 강력. {문어·ナリ 활용 }
友好
우호; 『문어』 유공. 〔반의어〕 無功; 유효. 〔반의어〕 無効. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 유광; 숨은 덕(德). 겉으로 나타나지 않은 덕; 『문어』 유향. 그윽한 향기; 『문어』 유행; 놀러 다님; 정처 없이 다님
親善
신전. 신의 앞. 신사(神社) 앞; 침염; 무지(無地) 섬유류를 염료(染料)에 담가 물들임. 또는 그 방법; 『문어』 액체가 스며서 물듦; 『문어』 차츰 침투함[널리 퍼짐]; 친선; 『문어』 삼연; (수목이) 우거져 있는 모양; (두려움 등으로) 오싹해짐. {문어·タリ 활용}
本日
본일. 오늘. 금일. 〔동의어〕今日
英国
영국. 〔동의어〕イギリス
その後、天皇陛下は、テーブルを回って出席者と懇談し、「日本とイギリスに関心を持つ方々の熱気を感じました」と感想を述べられたということです。
出席
출석. 〔반의어〕 欠席
日本
일본. 〔동의어〕にほん
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
感じ
지각함. 감각. 감촉; 인상; 기분. 분위기; 감상; 『문어』 관사. 관청의 사무; 어떤 말 앞에서 그 말을 수식하는 말; 간사; 한자. 〔동의어〕真名·本字; 감사; 단체의 서무를 맡아보는 사람[직무]; 『법률』 법인(法人)의 업무·회계를 감사하는 기관. 감사역; 『문어』 빙그레 웃는 모양. 〔참고〕 여자일 때는 「嫣然」이라고 씀. {문어·タリ 활용}
関心
감심; 납득함. 동의함; 간신; 『의학』 한진. 땀띠. 〔동의어〕あせも; 한심. (근심이나 두려움 등으로) 오싹함. 두렵게 여김; 감심. (훌륭한 물건·행동 등에 대해) 깊이 마음으로 느낌. 칭찬할 만하다고 여김; 역설적으로, 어처구니없는 행위에 놀람을 나타냄. 기가 막힘. 어이없음. 질림; 기특함. 신통함. {문어·ナリ 활용 }; 관심; 환심; 감진. 지진을 감지함
感想
완주; 건초. 〔동의어〕干し草; 건조; 『음악』 간주; 감상. 소감(所感); 환송. 〔반의어〕 歓迎. 〔참고〕 「歓迎」에 대비되게 만들어진, 비교적 새로운 말임; 환송. 송환. 〔동의어〕送還; 관상; 관상. (사물의 본질을 파악하려고) 골똘히 생각함
テーブル
테이블; 탁자. (특히) 식탁; 일람표. 목록
持つ
《속어》 《「臓物」의 준말》 요리의 재료로서의, 닭·소·돼지 등의 내장; 지속하다. 지탱하다. 견디다. 【문어 4단 활용 동사】; (손에) 들다; (몸에) 지니다. 휴대하다; 소유하다; 존재하다. 있다; 마음에 품다; 맡다. 담당하다. 부담하다; 어떤 성질·속성 등을 지니다. 갖추다; 개최하다. 〔동의어〕開く; 관계하다; 〈「…をもって」 「…をもちまして」의 꼴로〉 …에 의해서. 【가능동사】 も·てる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
懇談
간담. 정답게 터놓고 이야기함
イギリス
『지리·지학·지명』 영국. 유럽 서부 대서양 가운데 있는 입헌 군주국. 《수도는 런던(ロンドン)》 〔동의어〕英国. 〔참고〕 「英吉利」로도 썼음
天皇陛下
천황 폐하
熱気
열기.; 더운 공기.〔반의어〕 冷気.; 신열(身熱). 높은 체온. 〔동의어〕ねつけ.; 솟구치는 힘. 열띤[흥분한] 기분.
日立 インターンシップに「ジョブ型」を導入(2021年8月26日)
パリの電動キックボード 事故多発でレンタル廃止(2023年9月1日)
ロシア軍がヘルソン州を攻撃 民間人21人死亡 48人負傷(2023年5月4日)
偵察飛行で情報共有も “ロボット消防隊”配備へ(19/03/23)
東京14人感染9人死亡「再び拡大も起こりうる」(20/05/25)
全国で新たに17万6494人感染 日曜日で過去最多(2022年7月25日)
新型コロナ 東京の新規感染者207人 再び200人超え(2020年10月3日)
東京大学 入学式なかった2年生のため歓迎式典を開催(2021年6月26日)
東ガス「CO2排出量を2040年に6割削減」脱炭素のロードマップ公表(2024年3月22日)
「東北復興」がテーマ 10mの巨大人形が東京に(2021年7月18日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers