東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は207人でした。
Virus corona 207 new infections in Tokyo The number of infections exceeds 200 again (2020/10/03)
140 view東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は207人でした。
Today, the number of corona virus infections newly confirmed by the Tokyo city was 207 cases.昨日は196人でしたが、再び200人を上回りました。
Yesterday's number of infections was 196, exceeded 200 again.東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は207人でした。
都
Capital, metropolis
新た
New, fresh, novel
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
東京
Tokyo
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
昨日は196人でしたが、再び200人を上回りました。
人
Person
上回る
To exceed (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.), to surpass, to be more than, to be better than
昨日
Yesterday
再び
Again, once more, a second time
【速報】新型コロナ 東京都の新規感染2979人 19日連続前週下回る(2022年4月30日)
『お茶会に招かれて』 一期一会
「メタ」新プラン発表 欧州対象にFBとインスタグラムで料金払えば“広告削除”へ(2023年10月31日)
ザポリージャ原発から攻撃か 砲撃で13人死亡(2022年8月11日)
「いつものクリスマスを」 恒例のイルミネーション(2020年11月12日)
隊員のトイレ確保に・・・東京消防庁が「トイレカー」(2021年4月26日)
手紙 ~拝啓 十五の君へ
激しい炎と黒煙 工場でプラスチックなどが燃える火事 茨城・小美玉市(2023年12月17日)
春の歌
桜ひとひら
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers