軽自動車は大破し、原形をとどめていません。
GW, accidents keep happening... Car crash, woman (28) died [Want to know] [Good!Morning] (2024/04/30)
68 view軽自動車は大破し、原形をとどめていません。
おととい朝、岡山市の県道で大型トラックと軽自動車が正面衝突しました。
この事故で、軽自動車を運転していた28歳の女性が死亡。
大型トラックを運転していた66歳の男性は病院に運ばれましたが、軽傷だということです。
大型トラックが対向車線にはみ出し、軽自動車にぶつかったとみられています。
福岡市では、高速道路の出口で車10台が絡む事故が起きました。
「バーンって、すごかったよ。それでボコボコボコッと。ここから見ていた。横同士ぶつかり合った揚げ句、1台くらい回転しとった」
この事故で7人が病院に運ばれましたが、全員意識があるということです。
軽自動車は大破し、原形をとどめていません。
原形
원형. 원래의 모습; 원형; 원래의 형; 본. 거푸집; 현형. 현재의 모양; 『법률』 감형; 은사(恩赦)의 하나. 선고를 받은 이의 형을 감함; 감경; 『법률』 형벌을 가볍게 함; 엄형. 엄한 형벌
とどめ
(사람이나 동물을 죽일 때) 마지막으로 목을 찌르거나 하여 완전히 숨통을 끊음
軽自動車
경자동차. ((배기량 550cc 이하인 것))
大破
대파. 크게 부숨. 크게 부서짐. 〔반의어〕 小破·中破.
おととい朝、岡山市の県道で大型トラックと軽自動車が正面衝突しました。
市
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
トラック
트랙; (육상 경기장 등의) 경주로. 〔반의어〕 フィールド; 길; 트럭. 화물 자동차
衝突
충돌; 서로 부딪침; 대립하여 싸움
おととい
『문어』 《「弟兄」의 변한말》 형제. 자매. 〔참고〕 「おとどい」라고도 함; 그저께. 〔동의어〕おとつい·いっさくじつ
正面
정면; 바로 마주보는 쪽. 〔반의어〕 側面·背面; (비유적으로) 무슨 일을 피하거나 하지 않고 맞닥뜨림
朝
『식물·식물학』 삼. 〔동의어〕大麻; 삼실. 삼베. 〔동의어〕麻苧; 대마(大麻)·모시·황마(黃麻)·아마(亞麻)·마닐라삼 등의 총칭; 아침.((날이 새고서부터 얼마 동안의 사이. 또는 길게 잡아 정오까지의 시간대)) 〔반의어〕夕·晩; 오전. 오전 중
大型
(규모·무늬 등이) 대형. 〔반의어〕 小形; 대형. 〔반의어〕 小型; 큰 형(型); 비슷한 것 중에서 큰 것
軽自動車
경자동차. ((배기량 550cc 이하인 것))
県道
현이 관리하는 도로; 검도. ((특히, 스포츠로서의 검술)) 〔동의어〕剣術; 『문어』 험로. 〔동의어〕険路; 『문어』 권도. 방편. 목적을 이루기 위하여 취하는 임기응변의 수단
この事故で、軽自動車を運転していた28歳の女性が死亡。
運転
(탈것·기계 등의) 운전; (자금 등의) 운용
事故
자기. 〔동의어〕自分; 사고
女性
『문어』 여학생. 〔동의어〕女生徒; 여성. 성악에서 여성이 담당하는 성부. 〔반의어〕 男声; 여성. 여자. 〔반의어〕 男性. 〔참고〕 「女」보다 품위 있는 표현이며 주로 성숙한 여자를 가리킴; 『문어』 여서. 사위. 〔동의어〕にょせい·娘婿; 조성. 연구나 사업의 완성을 도움; 조세. 조력(助力)
死亡
『식물·식물학』 자방. 씨방; 『문어』 사망. 사방을 둘러 봄. 사방의 전망; 사망. 죽음. 〔반의어〕 出生; 지망; 지방. 굳기름. 〔동의어〕脂; 『문어』 자망. 가문과 덕망. 신분과 명망
歳
《주로 한자어에 붙어》 재…. 재차. 다시 한 번; …제. 축제. 잔치; …재. ((방의 이름이나 아호(雅號) 등에 붙이는 말. 一刀~, 六無~ 등; 세. 나이; 재주. 재능; 처. 아내. 〔동의어〕つま·家内; 주사위. 〔동의어〕賽子; 채색(彩色). 배색(配色); (옛날, 대장이 싸움을 지휘할 때 쓰던) 采配. ((대가 짧은 총채 비슷한 도구)); 차이; 『문어』 미세함. 자세함; 채소; 『동물·동물학』 무소. 코뿔소; 채; 채권(債券); 때. 즈음. 기회. 〔동의어〕おり; 『문어』 으뜸감. 최상. 제일. {문어·タリ 활용}; 가장. 더할 나위 없는
軽自動車
경자동차. ((배기량 550cc 이하인 것))
大型トラックを運転していた66歳の男性は病院に運ばれましたが、軽傷だということです。
運転
(탈것·기계 등의) 운전; (자금 등의) 운용
男性
『문어』 남학생. 남자 학생. 〔반의어〕 女生; (성악에서) 남성. 남자의 목소리. 〔반의어〕 女声; 남성. 〔반의어〕 女性; 『물리』 탄성
トラック
트랙; (육상 경기장 등의) 경주로. 〔반의어〕 フィールド; 길; 트럭. 화물 자동차
歳
《주로 한자어에 붙어》 재…. 재차. 다시 한 번; …제. 축제. 잔치; …재. ((방의 이름이나 아호(雅號) 등에 붙이는 말. 一刀~, 六無~ 등; 세. 나이; 재주. 재능; 처. 아내. 〔동의어〕つま·家内; 주사위. 〔동의어〕賽子; 채색(彩色). 배색(配色); (옛날, 대장이 싸움을 지휘할 때 쓰던) 采配. ((대가 짧은 총채 비슷한 도구)); 차이; 『문어』 미세함. 자세함; 채소; 『동물·동물학』 무소. 코뿔소; 채; 채권(債券); 때. 즈음. 기회. 〔동의어〕おり; 『문어』 으뜸감. 최상. 제일. {문어·タリ 활용}; 가장. 더할 나위 없는
病院
병인; 병원
大型
(규모·무늬 등이) 대형. 〔반의어〕 小形; 대형. 〔반의어〕 小型; 큰 형(型); 비슷한 것 중에서 큰 것
軽傷
형상; 『문어』 형승; 적군을 막기 좋은 천연의 요충지(要衝地); 『문어』 행상(行商). 도붓장사. 여상(旅商); 경칭. 〔동의어〕尊称. 〔반의어〕 謙称·卑称; 『문어』 경상; 현상(現象); 경승; 경소. 약소(略少). 조금. 〔동의어〕わずか. 〔반의어〕 多大. {문어·ナリ 활용 }; 경증. 〔반의어〕 重症; 『문어』 경첩; 몸이 가볍고 날렵함; 손쉽고 재빠름. {문어·ナリ 활용 }; 경상. 〔반의어〕 重傷; ⇒ けいそう; 계승; 『문어』 경종
大型トラックが対向車線にはみ出し、軽自動車にぶつかったとみられています。
トラック
트랙; (육상 경기장 등의) 경주로. 〔반의어〕 フィールド; 길; 트럭. 화물 자동차
大型
(규모·무늬 등이) 대형. 〔반의어〕 小形; 대형. 〔반의어〕 小型; 큰 형(型); 비슷한 것 중에서 큰 것
軽自動車
경자동차. ((배기량 550cc 이하인 것))
車線
차선. (자동차의) 주행로; 차선. 주행선의 노폭; 민간 회사가 경영하는 철도·버스의 노선. 〔동의어〕会社線; 사선. 빗금
対向
대공; (유럽에서) 군주 집안의 남자에 대한 높임말; (유럽에서) 작은 나라의 군주; 『문어』 대공. 큰 공적; 『문어』 대교. 솜씨가 뛰어나게 좋음; 『문어』 대강. 대하. 〔동의어〕大河; 『문어』 큰 사업. 훌륭한 사업; 대효. 뛰어난 효험; 『문어』 대행. 큰 행복; 『문어』 대강; 근본적인 사항. 〔동의어〕大本; 대요(大要). 개요. 골자. 〔동의어〕あらまし; 태후; 황태후. 〔동의어〕おおきさき; 関白 자리를 그 자식에게 물려준 사람에 대한 높임말; 2.중에서 특히, 豊臣秀吉를 일컫는 말; 대향. 마주봄; (경마·경륜에서) 우승 후보에 버금가는 실력이 있는 것으로 예상되는 말이나 선수; 대교; 학교 대항; (원고 등과) 대조해서 교정함; 『생리학』 체강. 동물의 체벽(體壁)과 내장 사이의 빈 곳. 〔참고〕 의학에서는 「たいくう」로 읽음; 퇴행; 뒤로 물러남; 퇴화(退化); 퇴교; 하교. 〔동의어〕下校; 내후. 온도와 습도의 변화에 견디는 성질; 퇴경. 관직을 떠나 농사를 지으며 유유자적함; 『문어』 연분홍. 담홍색. 〔동의어〕たいこう色
福岡市では、高速道路の出口で車10台が絡む事故が起きました。
市
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
事故
자기. 〔동의어〕自分; 사고
高速
구속. 얽맴; 교칙. 학교 규칙; 『문어』; ⇒ たかあし; 「高速道路」의 준말; 『문어』 경색. 막혀서 통하지 않음; 항칙. 항만을 단속하기 위한 규칙
台
『러시아어』; (전망이 좋은) 높은 대(臺) 또는 높은 건물. 〔동의어〕高殿·高楼; 물건을 올려 놓는 대(臺); 꽃받침. 〔참고〕 3.은 「萼」로도 씀
道路
도로
絡む
휘감기다. 얽히다; 밀접한 관계를 가지다; 「絡める」의 문어
車
바퀴. 차바퀴; 짐수레·전차·자동차·인력거 등 탈것의 총칭. 차. ((좁은 뜻으로는 자동차를 이름)); 바퀴 모양
出口
출구. 〔반의어〕 入口
「バーンって、すごかったよ。それでボコボコボコッと。ここから見ていた。横同士ぶつかり合った揚げ句、1台くらい回転しとった」
それで
그런 까닭으로. 그러므로. 그래서; 그런 다음. 그리하여. 그래서
台
『러시아어』; (전망이 좋은) 높은 대(臺) 또는 높은 건물. 〔동의어〕高殿·高楼; 물건을 올려 놓는 대(臺); 꽃받침. 〔참고〕 3.은 「萼」로도 씀
回転
『문어』 회천. (하늘을 회전시킨다는 뜻에서) 천하의 형세를 뒤바꿈. 쇠한 세력을 만회함; 회전; 빙글빙글 돎; (비유적으로) 두뇌의 작용; 구입한 상품이 팔려 투자한 돈이 돌아옴; 개점. 〔반의어〕 閉店; 개업. 〔동의어〕店びらき; 가게를 열고 그 날의 장사를 시작함; 진보 발달함
同士
한패. 동아리; 〈接尾語적으로 쓰이어〉 끼리. 사이. 〔참고〕 「同志」로도 씀. 接尾語적으로 쓸 때에는 흔히 かな로 씀; 동씨. 그분. 앞에서 말한 그 사람; 『문어』 동지. 같은 취지; 동지; 동시. 동일시(同一視); 『언어학』 동사. 품사의 한 가지; 동시; 어린이가 지은 시. 아동시. 〔동의어〕児童詩; 도사; 『불교』 도교(道敎)를 닦은 사람. 〔동의어〕道者·道人; 선술(仙術)을 닦은 사람. 선인(仙人); 도의(道義)를 잘 알고 지키는 사람; 『불교』 도사; 중생을 이끌어 불도에 들게 하는 부처·보살 등; 동자. 눈동자. 〔동의어〕瞳
横
왕. 임금. 군주. 〔동의어〕君主. 〔반의어〕 女王1.; 왕. 우두머리. 으뜸; (장기에서) 궁. 〔동의어〕王将; 구. 「欧羅巴」의 준말. 〔참고〕 단독으로는 쓰이지 않음; 옹; 남자 노인. 〔동의어〕おきな; 남자 노인에 대한 높임말. ((흔히 접미어적으로 씀. 이름을 생략하고 단독으로 대명사적으로도 씀)); ⇒ おお; 따르다. 뒤쫓아가다. 추구하다; 몰다. 달리게 하다; 〈「追われる」의 꼴로〉 몰리다. 쫓기다; (순서에) 따르다. 좇다; 내쫓다. 추방하다; 그리다. 그리워하다. 【가능동사】 お·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (짐 등을) 짊어지다. 지다. 업다. 〔동의어〕背負う; (책임·비난·상처 등을) 지다. 받다. 입다; 〈自動詞적으로〉 혜택·은혜를 입다; 등지다. 【가능동사】 お·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「名に~」 「名にし~」의 꼴로 씀》 그 이름에 어울리다. 걸맞다. 〔동의어〕ふさわしい. 【문어 4단 활용 동사】; 《고어》 덮다. 가리다. 〔동의어〕覆う
くらい
《「座居」의 뜻》; 국왕의 지위; 지위. 계급; 예술 작품 등의 품위. 품격. 관록; (사물의) 등급. 우열(優劣); 『수학』 (십진법의) 자릿수; 《名詞 「位」에서 변한말. 「ぐらい」로도 씀》 만큼. 정도. 가량. 쯤; 어떤 사물을 예시하고 대강 그 정도임을 나타냄; 정도가 낮은 한도를 나타냄; 비교의 기준을 나타냄; 〈수량을 나타내는 말에 붙어서〉 대강의 수량을 나타냄; 어둡다. 〔반의어〕 あかるい; 밝지 않다. 캄캄하다. 침침하다; (색깔 등이) 칙칙하다; (사람됨이나 행실 등이) 떳떳하지 못하다; (전망 등이) 암담하다. 희망이 없다; (마음이나 표정 등이) 우울하다. 침울하다. 음침하다; (세상 물정 등에) 밝지 못하다. 캄캄하다. くら·さ 【명사】 【문어형】 くら·し {ク 활용}
見
개; 건물을 세는 말. 채. 집; 아호(雅號)·옥호(屋號) 등에 쓰는 말; 주된 요리나 생선회에 곁들이는 야채·해초 등; 건. 사항. 사건; 같은 사항·사건 등의 수를 세는 말. 건; 『문어』; 보기만 하고 사지 않음. 〔동의어〕素見·ひやかし; 어떤 일을 할 수 있는 자격을 나타내는 쪽지. 표. 〔동의어〕切符; 그것이 가치·자격 등을 나타내는 쪽지임을 나타냄. 권; (여성의 용모·자태 등이) 곱고 아름다움; 『정치』 현. 일본 지방 행정 구역의 하나. ((한국의 도(道)에 해당함)) 〔참고〕 원래, 중국의 지방 행정 구역의 이름; 《接続詞적으로 씀》 겸; 양날의 칼. 검; 검술; 총검; 벌의 꽁무니에 있는 침. 또는 곤충의 암컷 꽁무니에 달린 침 모양의 산란기; 주먹. 〔동의어〕にぎりこぶし; 권법(拳法); 건; 역(易)의 8괘의 하나. 점대에 나오는 「☰」 모양. 〔반의어〕 坤; 하늘; 험준함. 또는 험준한 곳. 〔동의어〕難所; (눈빛·표정·말씨 등에 나타나는) 매서움. 사나움. 표독함; 주위를 에두른 곳. 동그라미. 원; 범위; 권. 한정된 지역. 일정한 범위; 『문어』 단단함. 견고함. 견고한 것; 칸; 사이. 특히, 건물의 기둥과 기둥 사이; (바둑판·장기판의) 눈. 또는 눈을 세는 말; 『생리학』 건. 힘줄; 『문어』 권력. 〔동의어〕権力·権限; 권리; 「聖」가 청주(淸酒)를 뜻하는 데 대하여, 탁주; 건. 건반. 키. 〔동의어〕キー; 『문어』 ⇒ けむ
バーン
반; (알파인 스키 경기에서) 코스의 사면(斜面)
揚げ句
連歌·俳諧의 끝 구. 〔반의어〕 発句. 〔참고〕 2.가 본뜻임.
この事故で7人が病院に運ばれましたが、全員意識があるということです。
事故
자기. 〔동의어〕自分; 사고
意識
의식; 위식; 일정한 규정·관습에서 벗어남; 격식[양식]에 어긋남
全員
전원. 〔동의어〕総員; 전원. 또는 의원 전체; 『불교』 선인. 선과(善果)를 가져오는 원인이 되는 선행. 〔반의어〕 悪因; 선원. 〔동의어〕禅寺
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
病院
병인; 병원
終戦76年「新たな試練に・・・」追悼式で天皇陛下お言葉(2021年8月15日)
処理水の海洋放出 IAEA調査団を12月に派遣(2021年9月9日)
【自己紹介】はじめまして!キズナアイですლ(´ڡ`ლ)
アップルが独自AI「アップル・インテリジェンス」発表 話し掛けるだけで…(2024年6月11日)
職域接種 瓶単位で廃棄した企業名公表へ(2021年7月26日)
ファーストリテ 2030年までに50%リサイクル素材に(2021年12月2日)
英語「読む・聞く」のみ 来年度の大学共通テスト(19/11/15)
「iPhone13」発表“映画撮れるカメラ”搭載(2021年9月15日)
Japanese VALENTINE'S DAY Words!
“味が違う”・・・「生茶デカフェ」430万本を自主回収(19/11/18)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers