キリンは、緑茶商品「生茶」のカフェインを取り除いた「生茶デカフェ430ミリリットルペットボトル」約430万本を自主回収すると発表しました。
"Tastes are very strange" ... 4.3 million bottles of "Namacha decaf" were taken back (19/11/18)
282 viewキリンは、緑茶商品「生茶」のカフェインを取り除いた「生茶デカフェ430ミリリットルペットボトル」約430万本を自主回収すると発表しました。
Kirin announced that it would take back about 4.3 million bottles of "Namacha Decaf 430ml PET", which are pure green tea products that have been removed caffeine.対象となる商品はキャップに書かれている賞味期限が2020年4月20日から6月20日で、製造所固有記号が「S」のものです。
The taken back products are bottles with expiry date from 20th April 2020 to 20th June 2020, and have the plant's specific symbol "S".飲んだ客から「いつもと味が違う」と連絡があり、発覚しました。
A customer who drank it reported to the company that "The taste is very different from normal ones."ペットボトルの飲み口の部分が工場の機械と接触して傷が付いたため、密封性が保たれない恐れがあるということです。
Maybe the bottles were not sealed carefully because the plastic bottles' mouths collided with machinery in the factory and were scratched.キリンは「再発防止に努めていく」としています。
Kirin also announced, "We will try to prevent this happening again."キリンは、緑茶商品「生茶」のカフェインを取り除いた「生茶デカフェ430ミリリットルペットボトル」約430万本を自主回収すると発表しました。
生
Raw, uncooked, fresh; natural, as it is, unedited, unprocessed; unprotected (i.e. not wearing a condom); live (i.e. not recorded); inexperienced, unpolished, green, crude; impudence, sauciness; unpasteurized beer, draft beer, draught beer; just a little, somehow, vaguely, partially, somewhat, half-, semi-; irresponsibly, half-baked; cash; tipsiness
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
茶
Tea; tea plant (camellia sinensis); tea preparation, making tea; brown; mockery
取り除く
To remove, to deinstall, to take away, to set apart
自主
Independence, autonomy
回収
Collection, recovery, withdrawal, retrieval
万
Many, all
本
Book, volume, script; this, present; main, head; real, regular; counter for long cylindrical things, counter for films, tv shows, etc., counter for goals, home runs, etc., counter for telephone calls
カフェ
Cafe, coffeehouse; hostess bar (serving western alcoholic beverages; taisho and showa period)
カフェイン
Caffeine
緑茶
Green tea, japanese tea
ミリリットル
Millilitre, milliliter, ml
対象となる商品はキャップに書かれている賞味期限が2020年4月20日から6月20日で、製造所固有記号が「S」のものです。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
製造
Manufacture, production
対象
Target, object (of worship, study, etc.), subject (of taxation, etc.)
月
Monday
期限
Term, period, time frame; time limit, deadline, cutoff (date)
記号
Symbol, code, sign, notation
固有
Characteristic, traditional, peculiar, inherent, native, eigen-
書く
To write, to compose, to pen; to draw, to paint
所
Place, spot, scene, site; address; district, area, locality; one''s house; point; part; space, room; whereupon, as a result; about to, on the verge of; was just doing, was in the process of doing, have just done, just finished doing
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
キャップ
Cap; top reporter at a newspaper''s local office; captain
賞味
Relish, gusto, appreciation
飲んだ客から「いつもと味が違う」と連絡があり、発覚しました。
味
Flavor, flavour, taste; charm, style; experience; smart, clever, witty, strange
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
連絡
To contact, to get in touch; contacting, getting in touch, communication, call, message; connection, coordination, junction; intercalary, intercalaris, internuncial
違う
To differ, to be different; to run counter to; to change (into something out of the ordinary)
飲む
To drink, to gulp, to swallow, to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf, to overwhelm; to keep down, to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of, to conceal
発覚
Detection, coming to light
ペットボトルの飲み口の部分が工場の機械と接触して傷が付いたため、密封性が保たれない恐れがあるということです。
工場
Factory, plant, mill, workshop
付く
To be attached, to be connected with, to adhere, to stick, to cling; to remain imprinted, to scar, to stain, to dye; to bear (fruit, interest, etc.); to be acquired (of a habit, ability, etc.), to increase (of strength, etc.); to take root; to accompany, to attend, to follow, to study with; to side with, to belong to; to possess, to haunt; to be lit, to be lighted; to be settled, to be resolved, to be decided; to be given (of a name, price, etc.); to be sensed, to be perceived; to be lucky; to become (a state, condition, etc.)
部分
Portion, section, part
機械
Machine, mechanism; instrument, appliance, apparatus
傷
Wound, injury, cut, gash, bruise, scratch, scrape, scar; chip, crack, scratch, nick; flaw, defect, weakness, weak point; stain (on one''s reputation), disgrace, dishonor, dishonour; (emotional) hurt, hurt feelings
性
Nature (of a person); sex; gender; -ty, -ity, -ness, -cy
保つ
To keep, to preserve, to hold, to retain, to maintain, to support, to sustain, to last, to endure, to keep well (food), to wear well, to be durable
接触
Touch, contact
恐れ
Fear, horror, anxiety, concern, uneasiness
口
Mouth, speech; counter for people or implements
飲む
To drink, to gulp, to swallow, to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf, to overwhelm; to keep down, to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of, to conceal
密封
Hermetically seal, sealing (e.g. envelope)
キリンは「再発防止に努めていく」としています。
努める
To endeavor (endeavour), to try, to strive, to make an effort, to exert oneself, to be diligent, to be committed (to doing something)
防止
Prevention, check
再発
Return, relapse, reoccurrence
Daily Dialogs - Shall We Eat?
Daily Dialogs - Shall Wイスラエル レストランなどワクチン接種証明不要に(2022年2月7日)
Can you see? I'm SUSHI~NHK Minna no Uta ver(NHKみんなのうたバージョン)~ / PIKOTARO (ピコ太郎)
首都高速の出口付近でトラックと衝突 バイクの男性が死亡(2024年5月20日)
"However" - Glay
"However" - Glay「メタ」新プラン発表 欧州対象にFBとインスタグラムで料金払えば“広告削除”へ(2023年10月31日)
OWNDAYS MEETS 3rd GUEST:野口 啓代 (プロフリークライマー) [JP]
「騒ぐな、殺すぞ」未明のコンビニ店に“刃物強盗” 客装いカゴに商品入れレジに…(2023年9月22日)
【速報】米軍、シリアで空爆実施 「イスラム国」最高幹部を殺害と発表(2022年7月13日)
警報級大雪の恐れ 関東甲信で大雪 23区も積雪予想(2024年2月5日)