JR東京駅の商業施設「グランスタ東京」は、ホワイトデー向けの限定スイーツなどを購入した人が駅構内のコインロッカーを使って商品を渡すことができるサービスを始めました。
No exposure even on White Valentine's Day Use the station's coin lockers (2021/03/12)
1136 viewJR東京駅の商業施設「グランスタ東京」は、ホワイトデー向けの限定スイーツなどを購入した人が駅構内のコインロッカーを使って商品を渡すことができるサービスを始めました。
また、JR東日本が展開する通販サイトで注文した商品をまとめて受け取ることができるサービスでもカウンターだけでなくコインロッカーで受け取ることができます。
先月には西武ホールディングスがバレンタインデーに向けて同様のサービスを実験していて、荷物を受け取るための非接触のサービスとして駅のコインロッカーを活用する動きが広がっています。
JR東京駅の商業施設「グランスタ東京」は、ホワイトデー向けの限定スイーツなどを購入した人が駅構内のコインロッカーを使って商品を渡すことができるサービスを始めました。
サービス
서비스; (무료) 봉사; 접대. 대접; (상점 등에서의) 경품부 판매. 또는 그 경품; (테니스 등에서) 서브. 〔동의어〕サーブ
商品
소품; 「小品文」의 준말; 상품; 상품
商業
상업. 〔동의어〕商い; 『불교』 성교; 불경(佛經)
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
限定
한정; 『문어』 현제. 배의 측면에 설치한 승강용 사다리. 〔동의어〕タラップ
購入
구입. 사들임
駅
마구간. 말간. 〔동의어〕馬小屋·廐舎; 《고어》 역관(驛館). 역참(驛站). 〔동의어〕宿場·宿駅
できる
전부 나가다[나오다]. 다 나가[나와] 남은 것이 없다. 〔동의어〕出つくす. 【문어 4단 활용 동사】; 《カ変動詞 「でくる」의 변한 꼴》; (새로) 생기다. 나다; 생성(生成)되다; 성립되다; 일어나다. 발생하다; 수중에 들어오다. 얻다; 생산되다. 산출되다; 만들어지다; 완성되다. 다 되다; (소질·경향을) 타고나다. 생겨 먹다; 능력·가능성이 있다. 할 수 있다. 가능하다; 〈サ変動詞의 語幹에 붙어 接尾語적으로〉 …할 수 있다. …하는 것이 가능하다; 잘하다. 할 줄 알다; (능력·인품이) 뛰어나다. 출중하다. 되어 있다; 《속어》 (남녀가) 깊은 관계에 있다. 눈이[배가] 맞다; 『경제』 (증권 거래소에서) 매매가 성립되다
渡す
건네다. 넘기다; 건너질러 걸다[매다]. 걸치다. 놓다. 〔동의어〕かける; 주다. 내주다. 양도하다. 【가능동사】 わた·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《일부 動詞의 連用形에 붙어 5段活用動詞를 만듦》 그 동작이 널리 미치도록 하다. 쭉[널리] …하다. 【가능동사】 わた·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
東京
『지리·지학·지명』 도쿄. 동경. 일본의 수도. ((徳川幕府 시대에는 江戸라고 불렸음))
施設
『문어』 사절. 목숨을 바쳐 절개를 지킴; 사설. 〔반의어〕 公設·官設; 『문어』 사설. 개인적인 학설이나 의견; 옛날, 조정에서 지방으로 파견한 관리; 시설; 특히 양호 시설 등 사회 복지 사업을 하는 곳
向け
대상·행선지를 나타냄; 무괘. 음양도에서, 그 사람의 생년(生年)의 간지(干支)에 의하여, 5년간 불길(不吉)이 계속된다는 나이. 〔반의어〕 有卦
始め
처음. 시작. 시초. 〔반의어〕 終わり; 기원. 근원. 발단. 최초. 당초; 처음 부분. 첫머리; (많은 것 중에서) 주가 되는 것. 위시함. 비롯함; 〈接尾語적으로 써서〉 시초. 〔참고〕 시간에 관해서는 보통 「初め」, 일에 관해서는 「始め」를 씀
ホワイト
화이트; 흰빛. 백색; 백인(白人)
構内
구내(構內). 집 안. 저택 내. 〔동의어〕構内
コインロッカー
코인 로커. ((동전을 넣으면 열리게 된 물품 보관용 로커))
また、JR東日本が展開する通販サイトで注文した商品をまとめて受け取ることができるサービスでもカウンターだけでなくコインロッカーで受け取ることができます。
受け取る
받다. 수취하다; 납득하다. 해석하다. 이해하다; 책임지고 떠맡다. 담당하다. 【가능동사】 うけと·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
サービス
서비스; (무료) 봉사; 접대. 대접; (상점 등에서의) 경품부 판매. 또는 그 경품; (테니스 등에서) 서브. 〔동의어〕サーブ
商品
소품; 「小品文」의 준말; 상품; 상품
注文
중문; 寝殿造에서, 바깥문과 寝殿 사이의 문; 주문. 맞춤; 조건. 희망. 요구. 주문; 《고어》 문서. 증서. 〔동의어〕書き付け·書状; 긴급 보고서. 〔동의어〕注進状
展開
천계; 『불교』 천상계. 〔반의어〕 俗界. 〔참고〕 「てんがい」로도 읽음; 전개. 펼침. 펼쳐짐; 전회; 회전; 방향을 크게[정반대로] 바꿈; 『음악』 (화음 등에서) 음의 상하 관계를 바꿈
できる
전부 나가다[나오다]. 다 나가[나와] 남은 것이 없다. 〔동의어〕出つくす. 【문어 4단 활용 동사】; 《カ変動詞 「でくる」의 변한 꼴》; (새로) 생기다. 나다; 생성(生成)되다; 성립되다; 일어나다. 발생하다; 수중에 들어오다. 얻다; 생산되다. 산출되다; 만들어지다; 완성되다. 다 되다; (소질·경향을) 타고나다. 생겨 먹다; 능력·가능성이 있다. 할 수 있다. 가능하다; 〈サ変動詞의 語幹에 붙어 接尾語적으로〉 …할 수 있다. …하는 것이 가능하다; 잘하다. 할 줄 알다; (능력·인품이) 뛰어나다. 출중하다. 되어 있다; 《속어》 (남녀가) 깊은 관계에 있다. 눈이[배가] 맞다; 『경제』 (증권 거래소에서) 매매가 성립되다
カウンター
카운터; 계산대; 계산기. 계수기(計數器); 계산계(計算係); (바·술집에서) 조리대 바로 앞에 만든 긴 술청; 상품을 진열하는 선반; 피겨 스케이트에서 회전할 때 전과 반대 방향으로 호(弧)를 그리는 일
東日本
동일본. 일본의 중부 지방 동쪽의 関東·東北·北海道의 각 지방을 가리킴. 〔반의어〕 西日本
通販
「通信販売」의 준말
サイト
사이트. 어음·신용장 등의 결재 기한.; (인터넷에서) 서버의 정보를 보유한 장소.
コインロッカー
코인 로커. ((동전을 넣으면 열리게 된 물품 보관용 로커))
先月には西武ホールディングスがバレンタインデーに向けて同様のサービスを実験していて、荷物を受け取るための非接触のサービスとして駅のコインロッカーを活用する動きが広がっています。
受け取る
받다. 수취하다; 납득하다. 해석하다. 이해하다; 책임지고 떠맡다. 담당하다. 【가능동사】 うけと·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
活用
활용; 이용; 『언어학』 用言·助動詞의 어미 변화
サービス
서비스; (무료) 봉사; 접대. 대접; (상점 등에서의) 경품부 판매. 또는 그 경품; (테니스 등에서) 서브. 〔동의어〕サーブ
実験
실견. 실제로 봄; ⇒ 首実検; 실권. 실제의 권력; 실험; 실제로 시험함; 실제의 경험. 체험. 〔동의어〕体験
同様
동요; 움직이고 흔들림; 마음이 불안해짐. 어수선해짐; 『문어』 어린아이; 동요; 어린이가 지은노래; 같음. 다름없음. 마찬가지임. 〔동의어〕同然. {문어·ナリ 활용 }
接触
접촉; 절식. 먹는 양을 알맞게 줄임. 〔동의어〕減食; 섭식
動き
움직임. 활동; 동태. 변동. 동향; 이동(移動)
駅
마구간. 말간. 〔동의어〕馬小屋·廐舎; 《고어》 역관(驛館). 역참(驛站). 〔동의어〕宿場·宿駅
先月
지난달. 전달. 〔동의어〕前月. 〔반의어〕 来月; 『문어』 초승달과 같은 가는 모양의 달
荷物
짐; 하물(荷物). 화물(貨物). 〔동의어〕荷; 부담(負擔). 성가신 것
向け
대상·행선지를 나타냄; 무괘. 음양도에서, 그 사람의 생년(生年)의 간지(干支)에 의하여, 5년간 불길(不吉)이 계속된다는 나이. 〔반의어〕 有卦
非
⇒ ひい; 피; 비. 비용; ⇒ ひい; 해. 태양; 햇빛. (햇)볕. 햇살. 〔참고〕 1.2.는 「陽」로도 씀; 낮(동안). 해. 해가 떠서 질 때까지의 동안; 하루. 날; 날(수). 날짜; 기일. 기한. 일자. 날짜; 날씨. 일기; 시절. 날. 시대; 일진(日辰). 일수(日數). 그날의 운세; (어떤 특정한) 날. 행사일; 〈「…した~には」의 꼴로 씀. 뒤에는 흔히 부정적인 표현이 따름〉 …했을 때에는. …했을 경우에는; 〈体言 또는 体言에 준하는 말이 따르며〉 매일[날마다] …함; 불; 불꽃. 불길; 지펴 놓은 불. ((숯불·장작불·모닥불 등)); 화재. 〔동의어〕火事; (음식을 익히거나 데우는) 열; 불기. 불기운; (반짝거려서) 불처럼 보이는 것; 등불; 격한 감정; 불(빛). 등불; (베틀의) 북. 〔동의어〕シャットル; 『문어』; (물을 흘려 보내기 위해 나무·참대 등으로 만든) 홈통. 〔동의어〕とい; 일본도(日本刀)의 옆면, 칼등 가까운 쪽에 낸 가늘고 긴 홈; ⇒ ひのき; 비; 견줄 만한 동류의 것. 유례(類例). 〔동의어〕たぐい; 『수학』 비. 비율; 『문학』 시경(詩經)의 육의(六義)의 한 가지. 비유를 써서 심정을 나타내는 시의 표현법; 비; 『문어』 황족의 아내. 〔동의어〕きさき; 『문어』 부. 불찬성. 〔동의어〕いな. 〔반의어〕 可·諾; 『문어』 비. 망모(亡母). 〔동의어〕先妣. 〔반의어〕 考; 『문어』 비; 도리에 어긋남. 좋지[옳지] 않음. 나쁨. 부정. 〔반의어〕 是. {문어·ナリ 활용 }; 불리; 과오. 잘못. 결점; 남을 헐뜯음. 비난. 비방; 비; 비. 무릎 아래를 잘라내는 고대 중국의 5형(五刑)의 한 가지. 〔동의어〕あしきり; 『문어』 비. 비밀. 신비; 『문어』 비. 계집종. 하녀; 비. 비석; 주홍빛. 진홍색. 비색(緋色)
として
〈상태를 나타내는 한자어에 붙어 副詞句를 만듦〉 동작·작용이 일어날 때의 양태(樣態)를 나타냄. …하게. …해져서; 〈動詞의 未然形+「う」 「よう」에 붙어〉 …려고; 〈「それはそれ~」 「それはそう~」의 꼴로 接続詞적으로 씀〉 그것은 그렇다 치고; 《体言에 붙어》 자격이나 입장을 나타냄. …로서; 《「一人」 「一本」 「一時」 등의 말에 붙고, 뒤에 否定의 「ない」가 따름》 전면적인 부정을 나타냄. …도 …않다[없다]
バレンタインデー
발렌타인 데이. 2월 14일
コインロッカー
코인 로커. ((동전을 넣으면 열리게 된 물품 보관용 로커))
緊急事態宣言“全国拡大”流通、外食で時短営業検討(20/04/17)
38℃予想も 猛暑日は今年初100地点超へ 危険な暑さ続く(2024年7月5日)
栃木特産「にっこり梨」の収穫 1kg超えの大玉も(2021年9月29日)
子供の頃の思い出
はじまりのまえ、おしまいのあと
【速報】ソウル近郊リチウム電池工場火災 1人死亡20人以上と連絡取れず 韓国メディア(2024年6月24日)
みんなでルールとマナーを守ろう!
[防災・減災マメ知識]電車内で地震にあった時の対処法(2014/02/13 放送)
スタバがご当地フラペチーノ 47都道府県それぞれ・・・(2021年6月23日)
台湾国防部「1日で49機の中国軍機を確認」(2024年5月24日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers