おととい、栃木県の東北道を走る車のドライブレコーダーの映像です。
“Cargo” on a truck that fell on the highway A tense moment [Want to know] (2023/07/31)
79 viewおととい、栃木県の東北道を走る車のドライブレコーダーの映像です。
左前を走るトラック。
荷台から何かが舞い上がって地面に落ち、白い煙のようなものが上がります。
よく見てみると、落ちたのは扉のようなもので、白く舞い上がったのは破片だということが分かります。
ドライバーはハンドルを右に切り、間一髪でかわしました。
「真ん中の走行車線を時速90キロくらいで。右側の車線を走っている車が確認できなかったので、ほんの少しだけハンドルを切って、右側の人に迷惑をかけないように避けた」
直撃は避けられましたが、後から車を見ると、あちこちに細かい傷が付いていました。
「その時にバシャッと弾け飛んだガラス片が、車のボディーに当たった音は大きな音がした。彼らはプロなので、荷台に何かを積んでいる時は、荷台のものが落ちないようにはしてほしい。一言でいいから、申し訳ないって聞きたい」
おととい、栃木県の東北道を走る車のドライブレコーダーの映像です。
ドライブ
드라이브; 자동차를 운전함. 자동차를 몰고 원거리를 달림; (골프·야구에서) 타구가 회전하며 오른쪽 또는 왼쪽 방향으로 휘어 낢
県
《고어》; (大和 시대의) 일본 황실의 직할 영지; 시골. 지방. 〔동의어〕地方·いなか
おととい
『문어』 《「弟兄」의 변한말》 형제. 자매. 〔참고〕 「おとどい」라고도 함; 그저께. 〔동의어〕おとつい·いっさくじつ
映像
영상; 물체의 비추어진 모습; 심상(心象). 이미지; (영화·텔레비전의) 화상(畵像); 영조. 큰 건물 등을 지음.또는 그 건물. 〔동의어〕造営; 영상; 물체의 그림자
車
바퀴. 차바퀴; 짐수레·전차·자동차·인력거 등 탈것의 총칭. 차. ((좁은 뜻으로는 자동차를 이름)); 바퀴 모양
走る
달리다. 뛰다. 빨리 움직이다; 달아나다; 빨리[세차게] 흐르다. 용솟음치다; (하천·길 등이) 뻗다. 통하다; 미끄러지듯 움직이다; (감정 등이) 순간적으로 스쳐 지나가다; (갑자기 어떤 방향으로) 기울다. 치우치다. 치닫다. 내닫다. 【가능동사】 はし·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
レコーダー
리코더; 기록계; 기록기; 녹음기
左前を走るトラック。
トラック
트랙; (육상 경기장 등의) 경주로. 〔반의어〕 フィールド; 길; 트럭. 화물 자동차
走る
달리다. 뛰다. 빨리 움직이다; 달아나다; 빨리[세차게] 흐르다. 용솟음치다; (하천·길 등이) 뻗다. 통하다; 미끄러지듯 움직이다; (감정 등이) 순간적으로 스쳐 지나가다; (갑자기 어떤 방향으로) 기울다. 치우치다. 치닫다. 내닫다. 【가능동사】 はし·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
左前
상대편에서 보아 왼쪽 섶을 겉으로 여며 옷을 입음. 보통과는 반대이며, 죽은 이에게 수의(壽衣)를 입힐 때의 방식임. 그러나 여성 양장은 左前로 되어 있음.; (운이 기울어져) 경제적으로 어려워짐. 〔동의어〕左回り·左向き.
荷台から何かが舞い上がって地面に落ち、白い煙のようなものが上がります。
何
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
煙
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
上がり
(위치·정도·가치·가격 등이) 오름. 올라감. 상승. 〔반의어〕 下がり; (쌍륙에서) 말이 날밭에 들어 경기에 이김. 또는 그 밭; (근무·작업 등이) 끝남. 마침. 종료; 완성. 다 됨. 또는 그 결과; 이익. 수입. 수확. 매출. 매상; (학문·기예 등의) 진보. 숙달; (누에의) 오름. 상족(上蔟); 「上がり花」의 준말; 이전에 그 직업이나 신분이었음을 나타냄; 어떤 상태가 끝났음을 나타내는 말; (초등학교에) 입학함
白い
희다; 결백하다. 무죄다. しろ·げ 【형용동사】 しろ·さ 【명사】 しろ·み 【명사】 【문어형】 しろ·し {ク 활용}
落ち
떨어짐. 빠짐. 지워짐; 빠뜨림. 빠짐. 누락; 실수. 잘못. 〔동의어〕手ぬかり·手落ち; 낮아짐. 뒤떨어짐; (落語 등에서) 끝마무리로 하는 우스갯소리[익살]. 〔동의어〕下げ; (그렇게 될) 당연한 결과[결말]; 〈名詞 뒤에 붙어〉 몰래 빠져나감. 떨어져 나감. 도망감; 〈물고기 이름 앞에 붙어〉 (산란·동면을 위해) 물고기가 상류나 깊은 데로 이동함; 《고어》; 저편. 먼 곳; 그 이후
地面
지면. 땅바닥. 〔동의어〕地べた; 토지. 땅. 〔동의어〕地所; ⇒ じづら
荷台
이대; 짐받이. 적재함. (트럭이나 자전거의) 짐을 싣는 곳
よく見てみると、落ちたのは扉のようなもので、白く舞い上がったのは破片だということが分かります。
破片
파편; 이치변. 한자 부수의 한 가지. ((「齢」 「齟」 등의 「歯」 「歯」))
扉
문짝. 〔동의어〕ドア; 잡지에서 본문 앞의 첫 페이지
見
개; 건물을 세는 말. 채. 집; 아호(雅號)·옥호(屋號) 등에 쓰는 말; 주된 요리나 생선회에 곁들이는 야채·해초 등; 건. 사항. 사건; 같은 사항·사건 등의 수를 세는 말. 건; 『문어』; 보기만 하고 사지 않음. 〔동의어〕素見·ひやかし; 어떤 일을 할 수 있는 자격을 나타내는 쪽지. 표. 〔동의어〕切符; 그것이 가치·자격 등을 나타내는 쪽지임을 나타냄. 권; (여성의 용모·자태 등이) 곱고 아름다움; 『정치』 현. 일본 지방 행정 구역의 하나. ((한국의 도(道)에 해당함)) 〔참고〕 원래, 중국의 지방 행정 구역의 이름; 《接続詞적으로 씀》 겸; 양날의 칼. 검; 검술; 총검; 벌의 꽁무니에 있는 침. 또는 곤충의 암컷 꽁무니에 달린 침 모양의 산란기; 주먹. 〔동의어〕にぎりこぶし; 권법(拳法); 건; 역(易)의 8괘의 하나. 점대에 나오는 「☰」 모양. 〔반의어〕 坤; 하늘; 험준함. 또는 험준한 곳. 〔동의어〕難所; (눈빛·표정·말씨 등에 나타나는) 매서움. 사나움. 표독함; 주위를 에두른 곳. 동그라미. 원; 범위; 권. 한정된 지역. 일정한 범위; 『문어』 단단함. 견고함. 견고한 것; 칸; 사이. 특히, 건물의 기둥과 기둥 사이; (바둑판·장기판의) 눈. 또는 눈을 세는 말; 『생리학』 건. 힘줄; 『문어』 권력. 〔동의어〕権力·権限; 권리; 「聖」가 청주(淸酒)를 뜻하는 데 대하여, 탁주; 건. 건반. 키. 〔동의어〕キー; 『문어』 ⇒ けむ
落ち
떨어짐. 빠짐. 지워짐; 빠뜨림. 빠짐. 누락; 실수. 잘못. 〔동의어〕手ぬかり·手落ち; 낮아짐. 뒤떨어짐; (落語 등에서) 끝마무리로 하는 우스갯소리[익살]. 〔동의어〕下げ; (그렇게 될) 당연한 결과[결말]; 〈名詞 뒤에 붙어〉 몰래 빠져나감. 떨어져 나감. 도망감; 〈물고기 이름 앞에 붙어〉 (산란·동면을 위해) 물고기가 상류나 깊은 데로 이동함; 《고어》; 저편. 먼 곳; 그 이후
分かり
이해. 납득. 〔동의어〕のみこみ·理解
ドライバーはハンドルを右に切り、間一髪でかわしました。
切り
끊음. 자름; 끊어지는 자리. 단락. 매듭. 〔동의어〕区切り; 끝. 한(限); 能·歌舞伎의 끝 부분; 「切能」의 준말; 「切狂言」의 준말; 寄席 등에서 그날의 마지막 연제(演題). 또는 연기자; 『경제』 (청산 거래에서) 수도(受渡) 기한. 〔참고〕 3.은 「限り」, 9.는 보통 「限」로도 씀; 『식물·식물학』 오동나무; 오동나무의 꽃이나 잎을 본뜬 가문(家紋); (화투에서) 오동; 송곳; 「錐穴」의 준말; 먼저 맞힌 과녁 구멍에 다음번 화살을 맞히는 일; 『기상』 안개. 〔참고〕 옛날에는 구별이 없었으나, 뒤에 와서 봄에 끼는 것을 「霞」, 가을에 끼는 것을 「霧」라고 하게 되었음; 공중에 뿜은 미세한 물방울; 『문어』; 나뭇결. 〔동의어〕木目; 『문어』 뜻밖의 이익; 기리. 바둑이나 장기의 이론; 《名詞 「切り(한정)」에서 변한말. 매우 구어(口語)적임. 体言 및 活用語의 連用形·連体形 등에 붙어서 그 말을 한정함》; 〈「…~」의 꼴로〉 …뿐. …만; 〈「…~…しない」의 꼴로〉 …밖에. …외에; 〈「これ·それ」 등을 받아〉 어떤 시점(時點) 이후의 일이 부정(否定)됨을 나타냄. …뿐; 〈주로 「…た~」의 꼴로〉 그것을 마지막으로, 다음에 예상되는 변화가 일어나지 않음을 나타냄. …한 채. …한 그대로. …한 이후. 〔참고〕 「ぎり」 「っきり」라고도 함
右
묘; 《속어》 토끼; 『조류』 가마우지; 『불교』 존재하는 것. 생존; 『문어』; 빙 돌아서 멀리 돌아서 감; 사정에 어두움. 오활(迂闊). {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 토끼. 〔동의어〕うさぎ; 『음악』 생황과 비슷한 죽제(竹製) 관악기. 초기에는 36관(管)이었으나 후에 19관 또는 17관이 됨; 「得る」의 문어; 《고어 助動詞 「む」의 변한말. 현대어에서는 五段活用動詞·形容詞·形容動詞·助動詞 「ます·です·た·たい·ない·だ·ようだ·そうだ」 등의 未然形에 붙음. 그 밖의 動詞 및 助動詞의 未然形에는 「よう」가 붙음》; 말하는 이의 의지를 나타냄. …하자. …겠다. …하려 하다; 상대편에 대한 권유나 완곡한 명령·희망을 나타냄. …하자꾸나. …하여 다오; 객관적인 사태에 대한 짐작 또는 불확실한 단정을 나타냄. …겠지. …일 것이다; 말하는 이의 짐작이나 상상을 나타냄. …겠지; 의문·질문·반어(反語) 등을 나타냄. …할 것인가. …하랴; 〈「…~とする」의 꼴로〉 동작·작용이 행해지기 직전의 상태임을 나타냄. …하려고 하다. …하려는 참이다; 허용성(許容性)을 나타냄. …일 법하다; 가능성(可能性)을 나타냄. …할 수 있다. …일 수 있다; 가상(假想)을 나타냄. …건. …거나. …든지
ドライバー
드라이버; 나사 돌리개; 원거리용 골프채
ハンドル
핸들. 손잡이
間一髪
『문어』 간일발. 아슬아슬함. 절박함.
「真ん中の走行車線を時速90キロくらいで。右側の車線を走っている車が確認できなかったので、ほんの少しだけハンドルを切って、右側の人に迷惑をかけないように避けた」
迷惑
(다른 사람으로 말미암아 겪게 되는) 폐. 귀찮음. 성가심. 불쾌함. 괴로움. めい-わくが·る 【5단 활용 자동사】 めい-わくげ 【형용동사】 めい-わくさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
確認
확인
時速
『문어』 자족; 자기 만족; 필요한 것을 스스로 충당함; 시속. ((한 시간을 단위로 하여 잰 속도)); 『물리』 자속. 마그네틱 플럭스
走行
『문어』 조갑. 손톱·발톱; 쌍구; 글씨 위에 얇은 종이를 대고, 가는 선으로 글씨의 윤곽만을 떠내는 일; 장행. 떠나는 사람의 앞길을 축복하고 격려함. 〔참고〕 「送行」로도 씀; 『지리·지학·지명』 주향. 층향. 경사진 지층면과 수평면이 이루는 직선의 방향; (자동차 따위의) 주행; ⇒ くさかんむり; 초고. 원고; 『문어』 주공; 공적을 나타냄; 『문어』 주효. 효과가 나타남. 효과가 오름; 송고; 장갑. 두꺼운 강철판을 입힘; 『지리·지학·지명』 상항. 샌프란시스코의 한자명; 창구. (배의 상갑판에 있는) 해치. 〔동의어〕ハッチ; 조행. 품행; 상강. 24절기의 하나. 10월 23, 24일쯤; 『문어』 조강. 지게미와 겨. 변변치 못한 음식. 또는 가난한 생활; 이리저리. 이럭저럭; 『문어』 창황. 몹시 당황하는 모양. {문어·タリ 활용}; 『문어』 쟁영. 산이 높고 가파른 모양. {문어·タリ 활용}
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
車
바퀴. 차바퀴; 짐수레·전차·자동차·인력거 등 탈것의 총칭. 차. ((좁은 뜻으로는 자동차를 이름)); 바퀴 모양
少し
조금. 좀. 약간. 〔동의어〕わずか·少々·やや·ちょっと. 〔참고〕 「ほんの~(아주 조금)」 「~の間(잠깐 동안)」 「~の差(약간의 차)」 등 名詞적으로 쓸 때도 있음
くらい
《「座居」의 뜻》; 국왕의 지위; 지위. 계급; 예술 작품 등의 품위. 품격. 관록; (사물의) 등급. 우열(優劣); 『수학』 (십진법의) 자릿수; 《名詞 「位」에서 변한말. 「ぐらい」로도 씀》 만큼. 정도. 가량. 쯤; 어떤 사물을 예시하고 대강 그 정도임을 나타냄; 정도가 낮은 한도를 나타냄; 비교의 기준을 나타냄; 〈수량을 나타내는 말에 붙어서〉 대강의 수량을 나타냄; 어둡다. 〔반의어〕 あかるい; 밝지 않다. 캄캄하다. 침침하다; (색깔 등이) 칙칙하다; (사람됨이나 행실 등이) 떳떳하지 못하다; (전망 등이) 암담하다. 희망이 없다; (마음이나 표정 등이) 우울하다. 침울하다. 음침하다; (세상 물정 등에) 밝지 못하다. 캄캄하다. くら·さ 【명사】 【문어형】 くら·し {ク 활용}
ほんの
그저 명색뿐인. 단지 그 정도에 불과한. 보잘것없는
真ん中
한가운데. 한복판. 중앙
ハンドル
핸들. 손잡이
右側
『문어』 오른발. 〔반의어〕 左足; 『문어』 우측. 오른쪽. 〔동의어〕みぎがわ. 〔반의어〕 左側
車線
차선. (자동차의) 주행로; 차선. 주행선의 노폭; 민간 회사가 경영하는 철도·버스의 노선. 〔동의어〕会社線; 사선. 빗금
直撃は避けられましたが、後から車を見ると、あちこちに細かい傷が付いていました。
細かい
작다. 잘다. 〔반의어〕 粗い; 상세하다. 자세하다; 꼼꼼하다. 촘촘하다. 면밀하다. 세심하다; 사소하다. 하찮다; 돈에 대하여 까다롭다. 인색하다. 타산적이다; (금액이) 작다. こまか·さ 【명사】 【문어형】 こまか·し {ク 활용}
後
뒤. 후; (공간적으로) 뒤쪽. 후방. 등쪽; (시간적으로) 뒤. 나중. 다음; 현재로부터 거슬러 오른 때. 이전. 〔반의어〕 先; 뒷일. 후사(後事). 뒤처리. 사후(死後); 나머지; 후임(자). 후처(後妻); 후손. 자손. 1.2. 〔반의어〕 前·先; 자국. 발자국; 자취. 흔적. 종적. 행적; 필적(筆跡); 왕래. 인적(人跡); 가독(家督). 대(代); 터. 유적; 《고어》 선례(先例). 선인(先人)의 본보기
見る
『식물·식물학』 청각채; 보다. 눈으로 인식하다; 구경하다. 관람하다; 읽다; 살피다. 살펴보다; 관찰하여 판단하다. 〔참고〕 ‘진찰하다’의 뜻으로는 흔히, 「診る」를 씀; (시각 외의 감각으로) 파악하다; 당하다. 경험하다. 겪다; 맡아보다. 돌보다. 보살피다; 평가하다. 간주하다; 〈「…と~」의 꼴로〉 …로 보다. …로 생각하다[간주하다]. {문어·상1단 활용}; 《動詞의 連用形+「て[で]」를 받아서》; (시험적으로) …해 보다; 〈「…てみると」 「…てみたら」 「…てみれば」의 꼴로〉 …해 보면. …해보니. …해 보니까. 〔참고〕 보통 かな로 씀. {문어·상1단 활용}
あちこち
여기저기. 이곳 저곳. 사방. 〔동의어〕あちらこちら·あっちこっち·方々; 엇갈림.뒤바뀜.〔동의어〕あちらこちら·あっちこっち
傷
상처; 다친 데. 생채기. 흉터; (정신적인) 고통. 타격; 흠집. 금간 데; 결점; 수치. 불명예. 오점. 〔참고〕 1.은 「創」, 2.3.은 「瑕」로도 씀; (조미료 등을 섞지 않은) 순수한 식초
車
바퀴. 차바퀴; 짐수레·전차·자동차·인력거 등 탈것의 총칭. 차. ((좁은 뜻으로는 자동차를 이름)); 바퀴 모양
直撃
직격. 직접 공격함.
「その時にバシャッと弾け飛んだガラス片が、車のボディーに当たった音は大きな音がした。彼らはプロなので、荷台に何かを積んでいる時は、荷台のものが落ちないようにはしてほしい。一言でいいから、申し訳ないって聞きたい」
音
《「大御」가 변한 「おおん」의 준말》 명사에 붙어 존경의 뜻을 곁들임. 〔참고〕 「お」보다 강한 공손·존경의 뜻을 나타내며, 격식을 차려야 하는 경우에 쓰임; 은혜; 《속어》 수컷. 〔동의어〕おす·お. 〔반의어〕 雌; 소리. 〔동의어〕おと; (언어의) 음. 발음; 중국식 발음을 바탕으로 한 한자(漢字)의 음. 자음(字音). 〔반의어〕 訓; 음색; 『문어』 따뜻한 모양. 온화한 모양
ガラス
글라스. 유리. 〔참고〕 「硝子」는 차자
何
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
一言
일원; 근원이 하나임. 〔반의어〕 多元; 일대에 사용하는 연호; 『수학』 (방정식에서) 하나의 미지수; (요릿집·유곽 등에서) 단골이 아닌 처음 온 손. 〔참고〕 「いっけん」은 딴말임; 일언. 〔동의어〕いちごん·ひとこと
申し訳
〈「言い訳」의 겸사말〉 변명. 해명; 〈흔히, 「~程度の」 「~に」 등의 꼴로〉 겨우 모양만 갖춤. 형식뿐임. 명색뿐임
時
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
大きな
《文語의 形容動詞 「おおきなり」의 連体形 「おおきなる」의 변한말》 큰. 커다란. 〔반의어〕 小さな
車
바퀴. 차바퀴; 짐수레·전차·자동차·인력거 등 탈것의 총칭. 차. ((좁은 뜻으로는 자동차를 이름)); 바퀴 모양
ほしい
⇒ ほしいい; 갖고 싶다. 탐나다. …이 있으면 좋겠다. 아쉽다. ほし·が·る 【5단 활용 자동사】 ほし·げ 【형용동사】 ほし·さ 【명사】 【문어형】 ほ·し {シク 활용}
落ち
떨어짐. 빠짐. 지워짐; 빠뜨림. 빠짐. 누락; 실수. 잘못. 〔동의어〕手ぬかり·手落ち; 낮아짐. 뒤떨어짐; (落語 등에서) 끝마무리로 하는 우스갯소리[익살]. 〔동의어〕下げ; (그렇게 될) 당연한 결과[결말]; 〈名詞 뒤에 붙어〉 몰래 빠져나감. 떨어져 나감. 도망감; 〈물고기 이름 앞에 붙어〉 (산란·동면을 위해) 물고기가 상류나 깊은 데로 이동함; 《고어》; 저편. 먼 곳; 그 이후
聞き
작용. 기능; 효능. 효력. 효험. 〔동의어〕ききめ. 〔참고〕 1.은 「利き」, 2.는 「効き」로 씀; 들음; (술·차 등을 조금 마시거나 냄새를 맡아) 감정함; 위기. 〔동의어〕ピンチ; 기휘. 꺼리어 피함. 〔동의어〕きい; 『문어』 귀기. 돌아올 시기. 돌아갈 시기; 『문학』 「日本書紀」와 「古事記」의 통칭; 귀기. 소름끼치도록 무서운 기운; 기기. 기계·기구의 총칭; 『문어』; (변하여) 뛰어난 인물. 현인(賢人); 『문어』 기기. 몹시 기이함. {문어·タリ 활용}; 『문어』 희희(喜喜). 기뻐하고 즐거워하는 모습.{문어·タリ 활용}; 『문어』 휘휘. 찬란하게 빛남. {문어·タリ 활용}
片
굳은. 딱딱한; (한 쌍 중의) 한쪽. 짝. 편; (둘이 있어야 할 것 중의 한쪽을 가리키는) 짝. 외; 불완전함; 한쪽에 치우침; 약간. 조금; 형. 모양. 형상. 〔동의어〕かたち; 저당. 담보. 〔동의어〕抵当; 흔적. 자국; 어깨; 어깨와 비슷한 부분. 산꼭대기에 가까운 평평한 부분; 옷의 어깨 부분; 물건 위쪽의 모서리 부분; 형. 본. 틀. 거푸집. 골; 무도(武道)·예도(藝道)·운동 등의, 규범이 되는 동작이나 일정한 형(型). 폼. 〔동의어〕フォーム; 습관으로 정해진 형식. 틀. 관례; 전형(典型). 형. 유형(類型). 〔동의어〕タイプ·パターン; 크기. 사이즈; 『지리·지학·지명』 사구(砂丘) 등으로 바다와 분리되어 생긴 호수나 늪. 석호(潟湖). 〔동의어〕せきこ; 개펄. 간석지(干潟地). 〔동의어〕ひがた; 《関西(관서)방언》 만(灣); 『문어』 과다. 퍽 많음. {문어·ナリ 활용 }; 분. ((남에 대한 높임말)); 『문어』 방향. 방위. 쪽. 편. 〔동의어〕むき·方位; 『문어』 즈음. 시절. 무렵. 시대. 〔동의어〕ころ·時分; 『문어』 장소. 곳; 『문어』 〈흔히 否定語가 따름〉 (어떻게 해야 할지 모를) 방법. 수단; 둘 가운데 한쪽. 편; 담당자. 〔동의어〕係; 〈남의 이름에 붙어〉 그 사람 집에 의지하고 있음을 나타냄; 〈動詞의 連用形에 붙어〉 방법. 수단; 〈動詞의 連用形이나 サ変動詞의 語幹에 붙어〉 …을 함. …하기; 사람을 셀 때의 높임말. 분. ((「おひとかた(한 분)」 「おふたかた(두 분)」 「おさんかた(세 분)」의 꼴로만 씀)); 『문어』 과다함. 〔반의어〕 過少. {문어·ナリ 활용 }
荷台
이대; 짐받이. 적재함. (트럭이나 자전거의) 짐을 싣는 곳
ボディー
보디. 〔동의어〕ボデー.; 신체. 몸.; 차체(車體). 기체(機體). 선체(船體).; ⇒ 人台.
井の頭自然文化園のニホンリス31匹死ぬ 寄生虫駆除の薬で中毒か 東京・武蔵野市(2023年12月12日)
ラスト・ドクター ~監察医アキタの検死報告~ 第2話
見た人が「ハッピー」に? お腹に大きな“スマイル”!豪で産まれた子牛が大人気(2023年3月31日)
手ぬぐいの注文が殺到 最盛期を迎え 一本一本手作業の染工場は連日大忙し(2024年6月14日)
「うま味」ってなんだろう
イスラエル ガザ地区からの労働者数千人を送還へ(2023年11月3日)
「ムヒ」シリーズ775万本自主回収 品質試験で不備(2020年10月14日)
「モンベル」「ロゴス」偽サイト詐欺に注意呼びかけ(2022年7月30日)
SDGs実現目指して高校生が化粧品のパッケージ作り(2023年2月19日)
イギリス ロシア資産家保有のヨット差し押さえ(2022年3月30日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers