去年10月、ウクライナ南部クリミア半島とロシア本土をつなぐクリミア大橋が爆破されたことについて、ウクライナ保安庁のトップが自ら関与したと明かし、作戦の詳細について話しました。
Crimean Bridge Bombing Last October Confirmed Participation... Ukrainian side reveals strategic details (2023/08/23)
76 view去年10月、ウクライナ南部クリミア半島とロシア本土をつなぐクリミア大橋が爆破されたことについて、ウクライナ保安庁のトップが自ら関与したと明かし、作戦の詳細について話しました。
ウクライナ保安庁のマリュク長官は地元メディアに対して、去年10月のクリミア大橋の爆破に自ら関与したことを明らかにしました。
マリュク長官によりますと、危険物だと疑われないように透明なフィルムで包んだ21トンの爆発物を大型トラックに運ばせて、クリミア大橋を走行中に爆破させたということです。
また、マリュク長官は、自身と信頼する2人の部下だけが作戦に参加し、外国からの助けは借りなかったと強調しています。
ロシアメディアは、去年10月の爆破でロシア人4人が死亡したと報じています。
去年10月、ウクライナ南部クリミア半島とロシア本土をつなぐクリミア大橋が爆破されたことについて、ウクライナ保安庁のトップが自ら関与したと明かし、作戦の詳細について話しました。
トップ
톱; 으뜸. 첫째. 선두. 수위; 〈「トップニュース」의 준말〉 톱뉴스; 자동차 변속 장치의 4단[5단]
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
関与
관여. (어떤 일을 하는 사람들의 일원으로서) 관계함; (죄인을 호송하는 데 쓰던) 사방을 판자로 두른 조잡한 가마
作戦
작전; 적에 대한 전투 행동; (게임 등) 싸우는 방법·계획
去年
거년. 작년. 지난해.〔동의어〕昨年
つなぐ
삭구(索具). 선박 등에서 쓰는 밧줄로 된 기구의 총칭; 비끄러매다. 매어 두다. 묶어 두다; 가두다. 구속하다. 구금하다; 잇다. 맞매다. 연결하다; 이어나가다. 지속하다. 【가능동사】 つな·げる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
大橋
대교. 큰 다리
自ら
자기 자신. 스스로. 〔동의어〕自分自身; 몸소. 스스로. 손수. 〔동의어〕手ずから. 〔참고〕 「躬ら」로도 썼음
ロシア
『지리·지학·지명』 러시아; 『지리·지학·지명』 유라시아 북부의 광대한 지역. 구 소비에트 연방 영역. 〔참고〕 「露西亜」 차자; 〈「ロシア連邦」의 준말〉 유럽 대륙의 동부에서 시베리아에 걸쳐 있는 나라. 《수도는 모스크바(モスクワ)》 〔참고〕 「露西亜」 「魯西亜」는 차자
爆破
폭파
詳細
소재. 작은 재주·재능. 〔동의어〕こさい. 〔반의어〕 大才; 상재. 장사 재주; 상세함. 자세함. 소상함. 〔동의어〕つぶさ. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 서로 관계가 있는 「省庁」 사이의 일
本土
본토; 본국(本國); 『불교』 불토(佛土). 정토(淨土)
南部
남부; 본디, 호족(豪族)인 南部씨의 영지였던 岩手현 盛岡 지방
ウクライナ
『지리·지학·지명』 우크라이나. 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 공화국. 《수도는 키예프(キエフ)》
保安庁
보안청. ((방위청의 전신))
ウクライナ保安庁のマリュク長官は地元メディアに対して、去年10月のクリミア大橋の爆破に自ら関与したことを明らかにしました。
明らか
분명함. 명백함. 뚜렷함. 명료함. 빤함; 밝음. 환함. {문어·ナリ 활용 }
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
長官
위. 위쪽. 〔반의어〕 下; 상류. 〔동의어〕川上. 〔반의어〕 下; 앞부분. 앞. 첫머리; 초(初). 처음. 상순(上旬). 〔반의어〕 下; 이전. 예전. 옛날; 지체가 높은 분; 군주. 〔동의어〕天皇. 〔반의어〕 下; 〈흔히 「お~」의 꼴로〉 주군(主君). 주인; 〈흔히 「お~」의 꼴로〉 조정. 정부; 윗자리. 상좌(上座). 상석(上席). 〔반의어〕 下; 궁궐(宮闕)이 있는 곳. 즉 京都. 또는 그 지방. 〔반의어〕 下; 특히 京都 시내에서 북쪽; (부엌에 대하여) 안(쪽) 〔반의어〕 下; 객석에서 볼 때 무대의 오른쪽. 〔동의어〕上手. 〔반의어〕 下; 『역사』 대신(大臣). 대장(大將). 태수(太守). 수령(守令). (중앙·지방 관청의) 장관. 〔참고〕 관청에 따라 「頭·督·伯·正·大夫」 등으로도 썼음. 읽기는 모두 「かみ」; 신. 하느님. 신령. 특히, 부처에 대한 神道의 신; (가위바위보에서) 보. 〔동의어〕ぱあ. 〔반의어〕 石·はさみ; 머리털. 머리칼. 머리. 〔동의어〕頭髪; 손질한 머리 모양. 〔동의어〕髪形; 『문어』 가미; (음식에 다른 조미료 등을 넣어) 맛을 더함; (비유적으로) 어떤 것에 다른 것의 요소를 덧붙이거나 곁들이는 일; 가미; 좋은 맛. 진미(珍味). 훌륭한 맛; (비유적으로) 재미. 〔동의어〕面白み
地元
(그 일에 직접 관계 있는) 지방. 그 고장; 그 사람이 살고 있는 곳. 또는 그 사람의 세력 범위인 곳
関与
관여. (어떤 일을 하는 사람들의 일원으로서) 관계함; (죄인을 호송하는 데 쓰던) 사방을 판자로 두른 조잡한 가마
去年
거년. 작년. 지난해.〔동의어〕昨年
大橋
대교. 큰 다리
自ら
자기 자신. 스스로. 〔동의어〕自分自身; 몸소. 스스로. 손수. 〔동의어〕手ずから. 〔참고〕 「躬ら」로도 썼음
メディア
미디어. 매체. 특히 신문·잡지·방송 등의 매체
爆破
폭파
ウクライナ
『지리·지학·지명』 우크라이나. 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 공화국. 《수도는 키예프(キエフ)》
保安庁
보안청. ((방위청의 전신))
マリュク長官によりますと、危険物だと疑われないように透明なフィルムで包んだ21トンの爆発物を大型トラックに運ばせて、クリミア大橋を走行中に爆破させたということです。
危険
위험. 〔반의어〕 安全; 우려. {문어·ナリ 활용 }; 『천문』 기권. 대기권. 〔반의어〕 水圏·岩石圏; 『문어』 귀현. 신분이 높고 명성이 있음. 또는 그런 사람; 기권
トラック
트랙; (육상 경기장 등의) 경주로. 〔반의어〕 フィールド; 길; 트럭. 화물 자동차
爆発
폭발
中
‘그 동안 줄곧’이란 뜻을 나타냄. 내내; 그 범위 전체에 걸친다는 뜻을 나타냄; 십; 열. 〔동의어〕とお; 전부. 전체; 거주함; 거처. 처소; 『문어』 부드러움. 부드러운 것. 얌전함. 〔반의어〕 剛; 『문어』 중요한 것; 〈「お~」의 꼴로〉 찬합. 〔동의어〕重箱; 중; 무거움. 혹심함. 〔반의어〕 軽; 『화학』 산성염(酸性塩)임; 겹친 것을 세는 말. 중. 층; 종. 종자. 하인. 〔동의어〕とも·けらい. 〔반의어〕 主; ⇒ じゅ; 총; 짐승. 〔동의어〕けもの; 수. 짐승
透明
⇒ 唐名; 투명. とう-めさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 도명. 섬 이름
長官
위. 위쪽. 〔반의어〕 下; 상류. 〔동의어〕川上. 〔반의어〕 下; 앞부분. 앞. 첫머리; 초(初). 처음. 상순(上旬). 〔반의어〕 下; 이전. 예전. 옛날; 지체가 높은 분; 군주. 〔동의어〕天皇. 〔반의어〕 下; 〈흔히 「お~」의 꼴로〉 주군(主君). 주인; 〈흔히 「お~」의 꼴로〉 조정. 정부; 윗자리. 상좌(上座). 상석(上席). 〔반의어〕 下; 궁궐(宮闕)이 있는 곳. 즉 京都. 또는 그 지방. 〔반의어〕 下; 특히 京都 시내에서 북쪽; (부엌에 대하여) 안(쪽) 〔반의어〕 下; 객석에서 볼 때 무대의 오른쪽. 〔동의어〕上手. 〔반의어〕 下; 『역사』 대신(大臣). 대장(大將). 태수(太守). 수령(守令). (중앙·지방 관청의) 장관. 〔참고〕 관청에 따라 「頭·督·伯·正·大夫」 등으로도 썼음. 읽기는 모두 「かみ」; 신. 하느님. 신령. 특히, 부처에 대한 神道의 신; (가위바위보에서) 보. 〔동의어〕ぱあ. 〔반의어〕 石·はさみ; 머리털. 머리칼. 머리. 〔동의어〕頭髪; 손질한 머리 모양. 〔동의어〕髪形; 『문어』 가미; (음식에 다른 조미료 등을 넣어) 맛을 더함; (비유적으로) 어떤 것에 다른 것의 요소를 덧붙이거나 곁들이는 일; 가미; 좋은 맛. 진미(珍味). 훌륭한 맛; (비유적으로) 재미. 〔동의어〕面白み
走行
『문어』 조갑. 손톱·발톱; 쌍구; 글씨 위에 얇은 종이를 대고, 가는 선으로 글씨의 윤곽만을 떠내는 일; 장행. 떠나는 사람의 앞길을 축복하고 격려함. 〔참고〕 「送行」로도 씀; 『지리·지학·지명』 주향. 층향. 경사진 지층면과 수평면이 이루는 직선의 방향; (자동차 따위의) 주행; ⇒ くさかんむり; 초고. 원고; 『문어』 주공; 공적을 나타냄; 『문어』 주효. 효과가 나타남. 효과가 오름; 송고; 장갑. 두꺼운 강철판을 입힘; 『지리·지학·지명』 상항. 샌프란시스코의 한자명; 창구. (배의 상갑판에 있는) 해치. 〔동의어〕ハッチ; 조행. 품행; 상강. 24절기의 하나. 10월 23, 24일쯤; 『문어』 조강. 지게미와 겨. 변변치 못한 음식. 또는 가난한 생활; 이리저리. 이럭저럭; 『문어』 창황. 몹시 당황하는 모양. {문어·タリ 활용}; 『문어』 쟁영. 산이 높고 가파른 모양. {문어·タリ 활용}
フィルム
필름; 사진 감광판. 또는 그것을 현상한 음화(陰畵); 영화용의 음화·양화. (변하여) 영화
物
人形浄瑠璃의 각본에서 歌舞伎로 옮겨간 狂言. 〔동의어〕義太夫狂言·丸本物
大橋
대교. 큰 다리
大型
(규모·무늬 등이) 대형. 〔반의어〕 小形; 대형. 〔반의어〕 小型; 큰 형(型); 비슷한 것 중에서 큰 것
爆破
폭파
また、マリュク長官は、自身と信頼する2人の部下だけが作戦に参加し、外国からの助けは借りなかったと強調しています。
強調
흉조. 흉증. 불길한 징조. 〔반의어〕 吉兆; 협조; 『경제』 (거래에서) 시세가 오르려는 경향에 있음. ((堅調보다 더욱 강세인 경우)); 『문어』 협장. 좁고 긺. {문어·ナリ 활용 }
参加
『문어』 삼하. 여름 석달. 초하(初夏)·중하(仲夏)·만하(晩夏). 또는 맹하(孟夏)·중하(仲夏)·계하(季夏); 산화. 산불; 『문어』 산하; 산천; 자연. 〔참고〕 「さんが」라고도 함; 『문어』 산가. 산중의 집. 〔동의어〕やまが; 전날, 떠돌이 생활을 하며 특수 사회를 이루고 있던 사람들. ((산속·강변 등에서 야영을 하며, 죽세공·수렵 등으로 생계를 이어갔음)) 〔동의어〕さんわ; 참가; 참화; 『의학』 산과; 『문어』 산하. 〔동의어〕翼下; 『화학』 산화. 〔반의어〕 還元; 찬가; 단체에 소속된 사람이 특수한 기능을 살려 활동하는 것
自身
지신(地神). 땅의 신; 『지리·지학·지명』 지진; 자신; 자기. 〔동의어〕自分; 〈다른 말에 붙어 그것을 강조함〉 그 자신. 그 자체; 자신; 『문어』 시신. 주군(主君)을 가까이 섬기는 신하. 〔동의어〕近侍; 시침. (시계의) 단침; 자침
信頼
신뢰; 신이 내린 듯 갑자기 영묘한 감흥을 얻는 일. 〔동의어〕インスピレーション; 신래. 새로 옴. 또는 새로 온 것. 또는 사람
長官
위. 위쪽. 〔반의어〕 下; 상류. 〔동의어〕川上. 〔반의어〕 下; 앞부분. 앞. 첫머리; 초(初). 처음. 상순(上旬). 〔반의어〕 下; 이전. 예전. 옛날; 지체가 높은 분; 군주. 〔동의어〕天皇. 〔반의어〕 下; 〈흔히 「お~」의 꼴로〉 주군(主君). 주인; 〈흔히 「お~」의 꼴로〉 조정. 정부; 윗자리. 상좌(上座). 상석(上席). 〔반의어〕 下; 궁궐(宮闕)이 있는 곳. 즉 京都. 또는 그 지방. 〔반의어〕 下; 특히 京都 시내에서 북쪽; (부엌에 대하여) 안(쪽) 〔반의어〕 下; 객석에서 볼 때 무대의 오른쪽. 〔동의어〕上手. 〔반의어〕 下; 『역사』 대신(大臣). 대장(大將). 태수(太守). 수령(守令). (중앙·지방 관청의) 장관. 〔참고〕 관청에 따라 「頭·督·伯·正·大夫」 등으로도 썼음. 읽기는 모두 「かみ」; 신. 하느님. 신령. 특히, 부처에 대한 神道의 신; (가위바위보에서) 보. 〔동의어〕ぱあ. 〔반의어〕 石·はさみ; 머리털. 머리칼. 머리. 〔동의어〕頭髪; 손질한 머리 모양. 〔동의어〕髪形; 『문어』 가미; (음식에 다른 조미료 등을 넣어) 맛을 더함; (비유적으로) 어떤 것에 다른 것의 요소를 덧붙이거나 곁들이는 일; 가미; 좋은 맛. 진미(珍味). 훌륭한 맛; (비유적으로) 재미. 〔동의어〕面白み
助け
도움. 구조. 구원
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
借り
『음악』 (일본 음악에서) 음을 높이는 일. 〔동의어〕甲. 〔반의어〕 めり; 임시. 일시; 가짜; 사냥. 수렵. 〔동의어〕狩猟; 《名詞에 붙음》; (해변이나 산야에 나가) 동식물을 관찰하거나 채취함; (범죄자 등을) 소탕함; 빌림. 빚. 부채; 갚아야 할 은혜. 또는 앙갚음해야 할 원한. 1.~3. 〔반의어〕 貸し; 기러기의 울음소리를 나타내는 말; 『러시아어』 《形容詞 및 形容詞形 助動詞 「べし」 「まし」 「ごとし」 등의 連用形 語尾 「く」에 動詞 「あり」가 붙어서 된 「くあり」의 생략형》 …하도다
作戦
작전; 적에 대한 전투 행동; (게임 등) 싸우는 방법·계획
外国
외국. 〔동의어〕とつくに
部下
부하
ロシアメディアは、去年10月の爆破でロシア人4人が死亡したと報じています。
死亡
『식물·식물학』 자방. 씨방; 『문어』 사망. 사방을 둘러 봄. 사방의 전망; 사망. 죽음. 〔반의어〕 出生; 지망; 지방. 굳기름. 〔동의어〕脂; 『문어』 자망. 가문과 덕망. 신분과 명망
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
去年
거년. 작년. 지난해.〔동의어〕昨年
メディア
미디어. 매체. 특히 신문·잡지·방송 등의 매체
ロシア
『지리·지학·지명』 러시아; 『지리·지학·지명』 유라시아 북부의 광대한 지역. 구 소비에트 연방 영역. 〔참고〕 「露西亜」 차자; 〈「ロシア連邦」의 준말〉 유럽 대륙의 동부에서 시베리아에 걸쳐 있는 나라. 《수도는 모스크바(モスクワ)》 〔참고〕 「露西亜」 「魯西亜」는 차자
爆破
폭파
日本のトイレの使い方 日本語版
英オックスフォード大「突破口」ワクチン臨床試験で(20/07/17)
鉄道開業150周年の記念貨幣発行へ 財務省(2022年8月2日)
歌舞伎町のホストクラブにコンプラ研修会(2024年7月12日)
「辞職勧告」改めて反論 「戦争で」発言の丸山議員
株価 開始直後から上昇 史上初の4万円台に注目(2024年2月26日)
アプリの設定を手伝います ドコモが新サービス(2020年11月20日)
東京きょうの感染者28人 7人死亡 13人経路不明(20/05/12)
点描の唄
【報ステ】名前記入例『青森肝炎』肝炎患者への書類
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers