神奈川県横須賀市の路上で、49歳の男性をナイフで切り付けて殺害しようとしたとして、近くに住む50歳の男が現行犯逮捕されました。
A 50-year-old man who lives nearby was arrested for allegedly stabbing a man in the chest in the street Yokosuka City, Kanagawa (2023/09/29)
105 view神奈川県横須賀市の路上で、49歳の男性をナイフで切り付けて殺害しようとしたとして、近くに住む50歳の男が現行犯逮捕されました。
横須賀市に住む配管工・濱島秀生容疑者は、28日午後3時半すぎ、横須賀市公郷町の路上で、知人とみられる49歳男性の胸を切り付けて殺害しようとした疑いが持たれています。
警察によりますと、濱島容疑者は男性と何らかのトラブルになり、持っていた折り畳み式の果物ナイフで胸を刺したということです。
男性は搬送された際は意識があり、病院で手当を受けています。
通報を受けて警察官が駆け付けると、ポケットに血の付いたナイフを持った濱島容疑者がいて、現行犯逮捕されました。
取り調べに対し「刺したことに間違いない」と話していて、警察がトラブルの内容について調べています。
神奈川県横須賀市の路上で、49歳の男性をナイフで切り付けて殺害しようとしたとして、近くに住む50歳の男が現行犯逮捕されました。
市
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
男性
『문어』 남학생. 남자 학생. 〔반의어〕 女生; (성악에서) 남성. 남자의 목소리. 〔반의어〕 女声; 남성. 〔반의어〕 女性; 『물리』 탄성
県
《고어》; (大和 시대의) 일본 황실의 직할 영지; 시골. 지방. 〔동의어〕地方·いなか
逮捕
퇴보. 〔반의어〕 進歩; 『법률』 체포
現行
《歴》 원나라가 서기 1274년, 1281년 두 차례에 걸쳐 일본의 壱岐·対馬·博多 부근을 습격한 사변. 태풍으로 원이 패했음. 〔동의어〕蒙古来; 『문어』 현황; 검은빛과 누른빛의 ぬさ; 언행; 『광물』 원광. 원석; 원고; 현행; 감광. (조명 등의) 빛의 강도를 줄임. 조명을 어둡게 함
歳
《주로 한자어에 붙어》 재…. 재차. 다시 한 번; …제. 축제. 잔치; …재. ((방의 이름이나 아호(雅號) 등에 붙이는 말. 一刀~, 六無~ 등; 세. 나이; 재주. 재능; 처. 아내. 〔동의어〕つま·家内; 주사위. 〔동의어〕賽子; 채색(彩色). 배색(配色); (옛날, 대장이 싸움을 지휘할 때 쓰던) 采配. ((대가 짧은 총채 비슷한 도구)); 차이; 『문어』 미세함. 자세함; 채소; 『동물·동물학』 무소. 코뿔소; 채; 채권(債券); 때. 즈음. 기회. 〔동의어〕おり; 『문어』 으뜸감. 최상. 제일. {문어·タリ 활용}; 가장. 더할 나위 없는
男
〈名詞에 붙어〉 ‘잔’ ‘작은’ ‘조그마한’의 뜻; 〈名詞에 붙어〉 어조를 고르거나 표현을 부드럽게 함; 〈用言에 붙어〉 ‘조금’의 뜻; 《「御」의 변한말》; 〈体言·用言에 붙음. 動詞에 붙을 때는 그 連用形에 「になる」 「なさる」 「くださる」 「あそばす」 등이 이어진 꼴이 됨〉 존경의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음. 動詞 위에 붙을 때는 그 連用形에 「いただく」 「ねがう」 「もうしあげる」 「する」 「いたします」 등이 이어지는 꼴이 됨〉 겸양의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음〉 공손의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음〉 친애의 뜻을 나타냄; 〈「お」+動詞連用形+「なさい」의 꼴에서 「なさい」를 생략하고 말을 끊는 꼴〉 가볍고 부드러운 명령을 나타냄; 〈인사말에서 「~…さま」 「~…さん」의 꼴로〉 상대에 대한 동정·위로·위안의 뜻을 나타냄; 〈여자의 이름 위에 붙여〉 존경·친애의 뜻을 나타냄. ((7.은 「阿」 「於」로도 씀)) 〔참고〕 중세 이후 「おん」의 「ん」이 탈락해서 된 말. 한자어에는 「御·」를 쓰고, 고유어(和語)에는 「お·おん」이 붙는 것이 원칙임; ‘수컷’의 뜻. 수. 〔동의어〕おす. 〔반의어〕 雌; ‘사내다운’ ‘씩씩한’의 뜻. 〔참고〕 동물의 경우에는 「牡」로도 씀; (동물의) 꼬리. 〔동의어〕しっぽ; 꼬리 모양의 것; 길게 뻗은 산기슭; 끝. 끝부분. 끄트머리; 결점. 약점; 《고어》 남자. 〔반의어〕女; 쌍으로 된 것 중의 큰 것. 〔반의어〕 女. 〔참고〕 「雄」로도 씀; 삼·모시의 실; ⇒ あく; 줄. 끈. 실; 악기의 줄. 현(弦); 길게 이어진 것
住む
살다. 거주하다. 〔동의어〕居住する; 서식하다. 깃들이다. 〔참고〕 2.는 「棲む」로 씀. 【가능동사】 す·める 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 끝나다. 완료되다; 해결되다. 결말이 나다. 〔동의어〕かたがつく; 만족하다. (마음이) 풀리다; 이럭저럭 해결되다. 족하다. 〔동의어〕間に合う; 〈흔히, 否定語·反語가 따르며〉 도리를 다하다. 체면이 서다. 【문어 4단 활용 동사】; 맑다. 맑아지다. 〔반의어〕 濁る; 탁한 것이 없어지고 깨끗해지다; 소리가 잘 울리다; 잡념 등이 없어지다; 청음(淸音)이다. 청음으로 발음하다. 【문어 4단 활용 동사】
近く
근처. 가까운 곳. 〔동의어〕近所. 〔반의어〕 遠く; 〈数詞에 붙여〉 …에 가까움; 곧. 근간. 일간(에); 『지리·지학·지명』 지핵. 〔동의어〕核·コア; 『지리·지학·지명』 지각. 지구의 외각(外殼); 지각; 『심리학』 감각 기관을 통하여 외부의 사물을 인식하는 작용; 감지
ナイフ
나이프. 서양식 작은 칼
として
〈상태를 나타내는 한자어에 붙어 副詞句를 만듦〉 동작·작용이 일어날 때의 양태(樣態)를 나타냄. …하게. …해져서; 〈動詞의 未然形+「う」 「よう」에 붙어〉 …려고; 〈「それはそれ~」 「それはそう~」의 꼴로 接続詞적으로 씀〉 그것은 그렇다 치고; 《体言에 붙어》 자격이나 입장을 나타냄. …로서; 《「一人」 「一本」 「一時」 등의 말에 붙고, 뒤에 否定의 「ない」가 따름》 전면적인 부정을 나타냄. …도 …않다[없다]
犯
범. 널리 전체에 걸침. 전(全). 〔동의어〕パン; 《関西(관서)방언》 《「さん」의 변한말》 …씨. …님. 〔동의어〕さん; 범; 그 죄명 또는 범인임을 나타냄; 수형(受刑) 횟수를 나타냄; 반. 반점. 〔동의어〕まだら; 「反切」의 준말; 『철학』 반정립(反定立). 안티테제. 〔동의어〕アンチテーゼ. 〔반의어〕 正; 반. 〔동의어〕アンチ; 반. 절반. 〔동의어〕なかば; 홀수. 기수. ((노름판 등에서 씀)) 〔반의어〕 丁; 반 시간; 반. 반쯤. 절반. 불완전. 상당히. 거의; 인장(印章). 도장. 〔동의어〕はんこ; 판정. 판단; 수결(手決). 〔동의어〕花押; 판형(判型). 종이·책의 크기; ⇒ ばん; 판; 판목. 판화; 인쇄판; 한 서적의 발행 횟수; 《接尾語적으로도 씀》 반; 『문어』 번거로움; 모범. 본보기. 〔동의어〕手本; 《歴》 江戸 시대, 大名가 지배한 영지·인민·통치 기구의 총칭
路上
노상. 길 위. 길바닥; 가는 도중. 지나가는 길; 노장. 기상 관측을 위하여 정비해 놓은 옥외 장소. ((주위에 장애물이 없는 평평한 곳이며, 보통 잔디밭으로 되어 있음))
殺害
《옛날에는 「せつがい」》 살해
横須賀市に住む配管工・濱島秀生容疑者は、28日午後3時半すぎ、横須賀市公郷町の路上で、知人とみられる49歳男性の胸を切り付けて殺害しようとした疑いが持たれています。
市
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
男性
『문어』 남학생. 남자 학생. 〔반의어〕 女生; (성악에서) 남성. 남자의 목소리. 〔반의어〕 女声; 남성. 〔반의어〕 女性; 『물리』 탄성
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
胸
광. 그 일에 열중하는 사람임을 나타냄; 협. 협곡(峽谷)임을 나타냄; 교. 종교임을 나타냄; 교. 다리임을 나타냄; 경. 거울임을 나타냄; 오늘. 금일. 〔동의어〕本日; 흉. 운수가 나쁨. 불길함. 〔동의어〕不吉. 〔반의어〕 吉; 〈「共産党」의 준말〉 공산당; 〈「共産主義」의 준말〉 공산주의; 『문어』 수도. 서울. 〔동의어〕首都; 京都. 〔참고〕 옛날에 일본의 수도였음; 『수학』 경. 조(兆)의 1만 배. 〔동의어〕京; 「いろは歌」의 끝에 붙이는 말; 《「香車」의 준말》 일본 장기짝의 하나; 강함. 강자; (어떤 수량에 붙어) 그보다 조금 더 됨을 나타냄. 〔반의어〕 弱; 『불교』 불경. 경문. 〔동의어〕お経; 성전(聖典). 경서(經書); 『문어』 고향. 〔동의어〕ふるさと; 곳. 장소. 지역; 어떤 장소나 경우; 마음의 상태. 경지; 경; 장소. 범위. 처지; 심경. 경지(境地); 흥; 흥취. 흥미. 재미. 〔동의어〕面白み; 좌흥(座興); 『문학』 한시(漢詩) 육의(六義)의 하나. 어떤 사물에 접하여 자기의 감흥을 표현함
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
知人
『문어』 지신. 토지신. 〔동의어〕地祗. 〔반의어〕天神; 지인. 친지. 〔동의어〕知合い; 『문어』 치인. 바보. 천치. 〔동의어〕たわけ者
歳
《주로 한자어에 붙어》 재…. 재차. 다시 한 번; …제. 축제. 잔치; …재. ((방의 이름이나 아호(雅號) 등에 붙이는 말. 一刀~, 六無~ 등; 세. 나이; 재주. 재능; 처. 아내. 〔동의어〕つま·家内; 주사위. 〔동의어〕賽子; 채색(彩色). 배색(配色); (옛날, 대장이 싸움을 지휘할 때 쓰던) 采配. ((대가 짧은 총채 비슷한 도구)); 차이; 『문어』 미세함. 자세함; 채소; 『동물·동물학』 무소. 코뿔소; 채; 채권(債券); 때. 즈음. 기회. 〔동의어〕おり; 『문어』 으뜸감. 최상. 제일. {문어·タリ 활용}; 가장. 더할 나위 없는
午後
오후. 하오. 〔반의어〕 午前; 말 한 마디 한 마디
住む
살다. 거주하다. 〔동의어〕居住する; 서식하다. 깃들이다. 〔참고〕 2.는 「棲む」로 씀. 【가능동사】 す·める 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 끝나다. 완료되다; 해결되다. 결말이 나다. 〔동의어〕かたがつく; 만족하다. (마음이) 풀리다; 이럭저럭 해결되다. 족하다. 〔동의어〕間に合う; 〈흔히, 否定語·反語가 따르며〉 도리를 다하다. 체면이 서다. 【문어 4단 활용 동사】; 맑다. 맑아지다. 〔반의어〕 濁る; 탁한 것이 없어지고 깨끗해지다; 소리가 잘 울리다; 잡념 등이 없어지다; 청음(淸音)이다. 청음으로 발음하다. 【문어 4단 활용 동사】
町
장. 장부. 공책; 총·가래·괭이·노·톱·대패·식칼·먹·양초·숫돌·三味線·바이올린 등을 세는 말. 정. 자루; 가마·인력거 등 탈것을 세는 말. 채[대]. 〔참고〕 「丁」로도 씀; 거문고·활 등을 세는 말. 개; 장막·모기장 등을 세는 말. 장; 짝수. 특히 주사위의 짝수. 〔반의어〕 半; 《수를 나타내는 말에 붙어》; 재래식 장정으로 된 책의 장수를 세는 말. 장. ((안팎의 양면이 한 장이 됨)); 두부를 세는 말. 모; (음식점 등에서) 한 사람분을 단위로 하여 요리를 세는 말. 접시. 그릇; ⇒ 町< 1> 2.; 관청. 〔동의어〕役所; 平安 시대, 検非違使의 관청. 〔동의어〕検非違使庁·使庁; 『문어』; 징조. 조짐. 〔동의어〕きざし; 조. 억의 1만배; 『법률』 지방 자치 단체의 하나. ((市와 村의 중간으로 읍(邑)에 해당 〔동의어〕町; 거리(距離)의 단위. 정. 〔참고〕 「丁」로도 씀; 시가(市街)를 소구분(小區分)한 지역 명. ((한국의 ‘동’에 해당)) 〔동의어〕町; 『의학』 정. 정저(疔疽). 정종(疔腫). 급성의 악성 부스럼. 〔동의어〕癤; 장. 우두머리. 〔동의어〕かしら; 『문어』 연장(자). 연상(자); 『문어』 장점. 〔동의어〕長所. 〔반의어〕 短; 「長門の国」의 준말; 조정. 〔반의어〕 野; 천자가 다스리는 나라; 아침. 〔동의어〕あさ·あした; 한 군주 또는 같은 계통의 군주의 재위 기간. 조. 왕조. 〔동의어〕御代; 동일 지방에 도읍을 두었던 시대; 『생리학』 장. 창자. 〔동의어〕はらわた; 조짐. 전조. 징후; 징수함. 공출(供出)시킴; 『곤충』 나비. 〔동의어〕ちょうちょう; 『역사』 律令 제도 시대의 조세(租稅)의 하나. 남자에게 부과되는 인두세로, 그 지방의 토산물을 납부하게 한 것. 〔동의어〕みつぎ; 『음악』 하나의 음계 또는 화음을 기조로 한 음조직의 특성; 일반적으로, ‘가락’을 이르는 말. 〔동의어〕調子; 《名詞에 붙음》; 시가(詩歌)의 음절수에 의한 가락. 조; 어떤 상태·특징·형식 등이 그것의 범주에 속함을 나타냄. 풍(風). 식(式); 『문어』 총애. 〔동의어〕寵愛; 『문어』 독수리. 〔동의어〕鷲; 초; 정도가 그 이상임; 그것에서 극단적으로 벗어나 있음; 『경제』 초과
疑い
의심. 의문; 혐의
工
호. 좋은; 항; 후. 뒤. 〔반의어〕 前; 항; 사람 수·칼·기구 등을 세는 말. 구. 자루; 『문어』 공사; 《직종 이름에 붙여》 공원·직공의 뜻을 나타냄. 공; 『문어』 공; 공공(公共). 〔동의어〕おおやけ. 〔반의어〕 私; 〈「公爵」의 준말〉 공작; 공; 공작이나 신분이 높은 사람의 이름에 붙이는 말; 사람의 이름 뒤에 붙여 친근감이나 경멸감을 나타내는 말; 『문어』 공. 구멍; 『문어』 공; 공적; 효험. 효과. 보람. 〔동의어〕ききめ; 『문어』 솜씨가 뛰어남. 또는 그 솜씨. 〔반의어〕 拙; 갑; 십간(十干)의 첫째. 〔동의어〕きのえ; 갑옷. 〔동의어〕よろい; 게나 거북 등의 등딱지; 손발의 등; 등급·순위 등의 첫째; 사물의 대명사로 쓰는 말; 「琵琶」 「三味線」 등 현악기의 몸통 부분; 『문어』; 교제. 사귐; (시대·연월·계절 등이) 바뀔 때; 「揚子江」의 준말; 선고(先考). 〔동의어〕亡父. 〔반의어〕 妣; ‘연구’ ‘고찰한 결과’의 뜻을 나타냄. 고. ((흔히, 논문의 제명(題名)이나 서명(書名)에 씀)); 『문어』 감. 떠남. 여행; 행함. 행동; 한시체(漢詩體)의 하나; ‘여행’ ‘산행(山行)’ ‘기행(紀行)’의 뜻을 나타냄. 행; 『불교』 겁. 지극히 긴 시간. 〔반의어〕 刹那; (바둑에서) 패; 갱; 효. 효행; 경. ((옛날, 하룻밤을 5등분 한 시간의 일컬음. 초경에서 오경까지)); 효험. 효력. 효과. 〔동의어〕ききめ; 행. 행복. 〔동의어〕さいわい; 『문어』 나이; 후; 〈「侯爵」의 준말〉 후작; 선명한 적색. 주홍색; 향. 향내; 향료. 향나무; 《여성어》 「味噌」의 딴이름; 「薬味」의 딴이름; 『문어』 철. 계절; 학교; 교정(校正)의 횟수를 세는 말. 교; 고; 『문어』 높은 곳. 〔반의어〕 低; 「高等学校」의 준말; 고. 〔반의어〕 低; 『문어』 딱딱함. 단단함. 〔반의어〕 軟. {문어·ナリ 활용 }; 항; 항목. 조항을 세분한 하나하나; 『수학』 수식(數式)을 이루는 하나하나의 요소; 강. 생물 분류상의 한 단위. ((문(門)과 목(目) 사이)); 『문어』 고기의 기름. 지방; 고약; 『문어』 원고; 형. 저울대; (변하여) 저울. 〔동의어〕はかり; 무게. 〔동의어〕目方; 강. 강철. 〔동의어〕はがね; 『불교』 경전(經典)을 듣거나 신불에 참배하는 모임. 〔동의어〕講会; 돈 마련을 위한 모임. 계; 《「かく」의 변한말》 이렇게. 이처럼; 적당한 말이 얼른 생각나지 않을 때 군소리로 하는 말. 그. 저어. 거시기; 그리다; (이성이나 육친을) 그리워하다; (어떤 곳·사물 등을) 그리워하다; 《고어》 빌다. 기원하다. 〔참고〕 「乞う」라고 쓸 경우에는 「ねだる(조르다)」의 뜻이 강함. 【문어 4단 활용 동사】; 맥이 빠짐. 넋을 잃음. {문어·タリ 활용}; 훤칠함. {문어·タリ 활용}
容疑
『문어』 요의. 중요한 의미; 용의. 혐의; 『문어』 용의. 예의 범절에 맞는 자세·태도. 의용(儀容). 예용(禮容)
路上
노상. 길 위. 길바닥; 가는 도중. 지나가는 길; 노장. 기상 관측을 위하여 정비해 놓은 옥외 장소. ((주위에 장애물이 없는 평평한 곳이며, 보통 잔디밭으로 되어 있음))
殺害
《옛날에는 「せつがい」》 살해
配管
배관. 삼가 관람함.; 배한. (몹시 두렵거나 부끄러워서) 등에서 나는 식은땀.; 폐간.; 폐와 간.; 마음 속.; 폐환. 폐병.; 배관.; 폐간. 〔반의어〕 創刊.; 폐관. 관직을 없앰. 또는 그 관직.; 폐관. 못 쓰는 가스관. 수도관.; 폐함. 낡은 군함을 함적(艦籍)에서 없앰. 또는 그 군함.; 폐관. 영화관·미술관·박물관 등이 경영을 그만둠.; 『문어』 패관.; 전설. 소설.
警察によりますと、濱島容疑者は男性と何らかのトラブルになり、持っていた折り畳み式の果物ナイフで胸を刺したということです。
警察
경찰; 『법률』 경찰의 행정상 작용; 『법률』 경찰 조직; 「警察署」의 준말
男性
『문어』 남학생. 남자 학생. 〔반의어〕 女生; (성악에서) 남성. 남자의 목소리. 〔반의어〕 女声; 남성. 〔반의어〕 女性; 『물리』 탄성
胸
광. 그 일에 열중하는 사람임을 나타냄; 협. 협곡(峽谷)임을 나타냄; 교. 종교임을 나타냄; 교. 다리임을 나타냄; 경. 거울임을 나타냄; 오늘. 금일. 〔동의어〕本日; 흉. 운수가 나쁨. 불길함. 〔동의어〕不吉. 〔반의어〕 吉; 〈「共産党」의 준말〉 공산당; 〈「共産主義」의 준말〉 공산주의; 『문어』 수도. 서울. 〔동의어〕首都; 京都. 〔참고〕 옛날에 일본의 수도였음; 『수학』 경. 조(兆)의 1만 배. 〔동의어〕京; 「いろは歌」의 끝에 붙이는 말; 《「香車」의 준말》 일본 장기짝의 하나; 강함. 강자; (어떤 수량에 붙어) 그보다 조금 더 됨을 나타냄. 〔반의어〕 弱; 『불교』 불경. 경문. 〔동의어〕お経; 성전(聖典). 경서(經書); 『문어』 고향. 〔동의어〕ふるさと; 곳. 장소. 지역; 어떤 장소나 경우; 마음의 상태. 경지; 경; 장소. 범위. 처지; 심경. 경지(境地); 흥; 흥취. 흥미. 재미. 〔동의어〕面白み; 좌흥(座興); 『문학』 한시(漢詩) 육의(六義)의 하나. 어떤 사물에 접하여 자기의 감흥을 표현함
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
式
《「式」로 표기하기도 함. 指示代名詞에 붙음》 하찮음, 정도가 낮음의 뜻을 담아, 기껏해야 …따위의 것, 고작 …정도의 것, 겨우 …쯤[정도] 등의 뜻을 나타냄. 〔참조어〕あれしき·これしき·それしき; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건 밑에 까는 것. 깔개. 받침; 배의 바닥 판자; 〈「敷布団」의 준말〉 요; 「敷地」의 준말; 《속어》 (광산의) 갱도(坑道). ((광산에서 쓰는 말)); 사기; 『조류』 「ほととぎす」의 딴이름. 자규. 두견새; 사계; 각 계절의 마지막 달인 음력 3·6·9·12월; 식; 의식; 방식. 양식; 『수학』 계산 방법을 숫자난 부호로 나타낸 것. 수식(數式); 『논리학』 삼단 논법을 조직하는 판단의 종류. 논식(論式); 식. 방식; 사기. 죽는[죽을] 때; 『불교』 색. 형태를 지닌 모든 것. (변하여) 물질; 지기. 의기(意氣). 〔동의어〕いきごみ; 사기. 사적인 기록; 시기; 『법률』 법률 행위의 효력이 발생하는 시기. 〔반의어〕 終期; 지휘; 지기. ((종이 그릇이나 종이 상자 등의 총칭)); 『불교』 식. 사물을 인식·이해하는 마음의 작용; 『문어』 면식(面識)
果物
과일. 과실. 〔동의어〕水菓子·フルーツ; 국화의 꽃잎이 대롱 모양인 품종의 총칭. 〔반의어〕 厚物·平物
ナイフ
나이프. 서양식 작은 칼
刺し
《動詞의 連用形에 붙어 名詞를 만듦》 도중에 그만둠. 〔동의어〕かけ; 색대. 간색대. 태관(兌管). 〔동의어〕米刺し; 〈「さしみ」의 준말〉 생선회; 《「名指し」의 준말》 지명(指名); 마주 대함[앉음]. 〔동의어〕差し向かい; (짐을) 둘이서 멤. 〔동의어〕差し担い; 자. 〔동의어〕尺·ものさし; 지장. 장애. 〔동의어〕さしつかえ; 〈名詞에 붙어〉 어떤 기구임을 나타냄; (씨름에서) 자기 손을 상대편 겨드랑이 밑으로 질러넣는 일. 또는 그 수. 〔동의어〕差し手; 謡曲에서 박자에 맞추지 않고 단순한 가락으로 부르는 부분; 《動詞 앞에 붙어》 어조를 고르거나 뜻을 강하게 하는 말; 《흔히, 「ひと~」의 꼴로》 춤의 곡수를 세는 말. 곡; 자. 척도; 《고어》 《助数詞적으로도 씀》 전관(錢貫). 돈꿰미. 돈을 꿰는 끈. 〔동의어〕銭差; 《속어》; 가시. 초파리의 구더기. ((된장 등에 생김)); 『지리·지학·지명』 사취. 사주(砂洲). 바다로 길게 뻗어 나간 모래톱. ((연안류(沿岸流)에 의하여 밀려 온 모래와 사갈이 쌓여 이루어짐)); 『문어』 사재. 찌끼. 앙금. 〔동의어〕おり
トラブル
트러블; 분쟁. 말썽; 고장
容疑
『문어』 요의. 중요한 의미; 용의. 혐의; 『문어』 용의. 예의 범절에 맞는 자세·태도. 의용(儀容). 예용(禮容)
折り畳み
접어 갬. 개킴.
男性は搬送された際は意識があり、病院で手当を受けています。
男性
『문어』 남학생. 남자 학생. 〔반의어〕 女生; (성악에서) 남성. 남자의 목소리. 〔반의어〕 女声; 남성. 〔반의어〕 女性; 『물리』 탄성
意識
의식; 위식; 일정한 규정·관습에서 벗어남; 격식[양식]에 어긋남
際
가장자리. 옆. 가. 곁; 때. 경우; 《고어》 재능; 『문어』 기화. 기담(奇談)
病院
병인; 병원
受け
받음. 또는 받는 것. ((흔히 다른 말에 붙어 接尾語처럼 쓰임)); (물건을) 받치는 기구; 방어 자세. 수세. 소극적인 자세; 평판. 인기; 승낙. 맡음; ⇒ うえ; 《「請け人」의 준말》 보증. 보증인; 음양도에서, 그 사람의 간지(干支)에 의해 길운(吉運)이 7년간 계속된다는 행운의 나이. 〔반의어〕 無卦
搬送
쌍을 이루는 것의 한쪽. 짝; 『문어』 범주. 돛배가 바람을 받아 나아감; 『문어』 반송. 운송
手当
(어떤 일을 예정하여) 미리 대비함. 준비. 〔동의어〕準備·用意.; 급여. 수당. 〔참고〕 2.는 「手当」로 씀.; 사례금. 팁. 행하(行下).; (상처·병 등에 대한) 처치. 치료.
通報を受けて警察官が駆け付けると、ポケットに血の付いたナイフを持った濱島容疑者がいて、現行犯逮捕されました。
血
부족. 빠짐. 없음; 《속어》; 궁둥이. 엉덩이. 〔동의어〕尻; (서열의) 꼴찌. 〔동의어〕びり·どんじり. 〔참고〕 1.2.모두 남성이 씀; 의결. 결정; 결; 매듭. 끝; 『불교』 번뇌. 〔동의어〕煩悩
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
逮捕
퇴보. 〔반의어〕 進歩; 『법률』 체포
現行
《歴》 원나라가 서기 1274년, 1281년 두 차례에 걸쳐 일본의 壱岐·対馬·博多 부근을 습격한 사변. 태풍으로 원이 패했음. 〔동의어〕蒙古来; 『문어』 현황; 검은빛과 누른빛의 ぬさ; 언행; 『광물』 원광. 원석; 원고; 현행; 감광. (조명 등의) 빛의 강도를 줄임. 조명을 어둡게 함
ナイフ
나이프. 서양식 작은 칼
ポケット
포켓; 호주머니. 〔동의어〕かくし; 주머니 모양으로 된[우묵한] 곳; 〈다른 말의 앞에 붙어〉 호주머니에 들어갈 만한 크기임. 소형
受け
받음. 또는 받는 것. ((흔히 다른 말에 붙어 接尾語처럼 쓰임)); (물건을) 받치는 기구; 방어 자세. 수세. 소극적인 자세; 평판. 인기; 승낙. 맡음; ⇒ うえ; 《「請け人」의 준말》 보증. 보증인; 음양도에서, 그 사람의 간지(干支)에 의해 길운(吉運)이 7년간 계속된다는 행운의 나이. 〔반의어〕 無卦
犯
범. 널리 전체에 걸침. 전(全). 〔동의어〕パン; 《関西(관서)방언》 《「さん」의 변한말》 …씨. …님. 〔동의어〕さん; 범; 그 죄명 또는 범인임을 나타냄; 수형(受刑) 횟수를 나타냄; 반. 반점. 〔동의어〕まだら; 「反切」의 준말; 『철학』 반정립(反定立). 안티테제. 〔동의어〕アンチテーゼ. 〔반의어〕 正; 반. 〔동의어〕アンチ; 반. 절반. 〔동의어〕なかば; 홀수. 기수. ((노름판 등에서 씀)) 〔반의어〕 丁; 반 시간; 반. 반쯤. 절반. 불완전. 상당히. 거의; 인장(印章). 도장. 〔동의어〕はんこ; 판정. 판단; 수결(手決). 〔동의어〕花押; 판형(判型). 종이·책의 크기; ⇒ ばん; 판; 판목. 판화; 인쇄판; 한 서적의 발행 횟수; 《接尾語적으로도 씀》 반; 『문어』 번거로움; 모범. 본보기. 〔동의어〕手本; 《歴》 江戸 시대, 大名가 지배한 영지·인민·통치 기구의 총칭
容疑
『문어』 요의. 중요한 의미; 용의. 혐의; 『문어』 용의. 예의 범절에 맞는 자세·태도. 의용(儀容). 예용(禮容)
警察官
『법률』 경찰관. 〔동의어〕警官
通報
통보; 통화; 옛날에, 엽전에 새긴 말; 통보
駆け付ける
(달리거나 차를 타거나 하여 목적지에) 부랴부랴[급히] 가다[오다]. 【문어형】 かけつ·く {하2단 활용}
取り調べに対し「刺したことに間違いない」と話していて、警察がトラブルの内容について調べています。
警察
경찰; 『법률』 경찰의 행정상 작용; 『법률』 경찰 조직; 「警察署」의 준말
内容
집안일. 내부의[내밀한] 용건·비용; 『의학』 내용. 내복. 〔동의어〕内服. 〔반의어〕 外用; 내양. 내해. 〔동의어〕内海. 〔반의어〕 外洋; 내용; 사물의 안[속]. 또는 그 알맹이. 〔동의어〕中身; 『철학』 사물이나 현상을 성립시키고 있는 실질(實質)·의미. 〔반의어〕 形式
間違い
틀림. 잘못됨. 〔동의어〕誤り; 실수. 과실. 〔동의어〕あやまち; 사고. 돌발 사태
調べ
조사. 검사. 점검. 연구; 신문(訊問). 수색; 가락을 고름. 조율(調律)
刺し
《動詞의 連用形에 붙어 名詞를 만듦》 도중에 그만둠. 〔동의어〕かけ; 색대. 간색대. 태관(兌管). 〔동의어〕米刺し; 〈「さしみ」의 준말〉 생선회; 《「名指し」의 준말》 지명(指名); 마주 대함[앉음]. 〔동의어〕差し向かい; (짐을) 둘이서 멤. 〔동의어〕差し担い; 자. 〔동의어〕尺·ものさし; 지장. 장애. 〔동의어〕さしつかえ; 〈名詞에 붙어〉 어떤 기구임을 나타냄; (씨름에서) 자기 손을 상대편 겨드랑이 밑으로 질러넣는 일. 또는 그 수. 〔동의어〕差し手; 謡曲에서 박자에 맞추지 않고 단순한 가락으로 부르는 부분; 《動詞 앞에 붙어》 어조를 고르거나 뜻을 강하게 하는 말; 《흔히, 「ひと~」의 꼴로》 춤의 곡수를 세는 말. 곡; 자. 척도; 《고어》 《助数詞적으로도 씀》 전관(錢貫). 돈꿰미. 돈을 꿰는 끈. 〔동의어〕銭差; 《속어》; 가시. 초파리의 구더기. ((된장 등에 생김)); 『지리·지학·지명』 사취. 사주(砂洲). 바다로 길게 뻗어 나간 모래톱. ((연안류(沿岸流)에 의하여 밀려 온 모래와 사갈이 쌓여 이루어짐)); 『문어』 사재. 찌끼. 앙금. 〔동의어〕おり
トラブル
트러블; 분쟁. 말썽; 고장
取り調べ
조사. 취조. 신문
アフリカの子どもたちに靴を 下取りで500円割引券(2020年9月30日)
ナンセンスマシーン | Maywa Denki | TEDxUTokyo
どうして君を好きになってしまったんだろう
オシャレな旅人は必携のトラベラーズノートとは?
未来へ
「ルイ・ヴィトン」などの偽ネイル2000点以上 31歳女性、販売目的で所持か(2024年5月27日)
東京のサクラ開花発表へ 統計史上最も早い記録に並ぶ(2023年3月14日)
警報級大雪の恐れ 関東甲信で大雪 23区も積雪予想(2024年2月5日)
鬼のお面に大泣き 「豆まきどころではない」ほろ苦い節分デビュー(2023年2月8日)
流通大手セブン&アイ株主総会 人手不足や賃上げの質問相次ぐ(2024年5月28日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers