ほろ苦い節分デビューになりました。
Crying out loud because of the demon mask "Not time to throw beans" Setsubun both sweet and bitter is released (2023/02/08)
61 viewほろ苦い節分デビューになりました。
This is a Setsubun experience that is both sweet and bitter.8カ月の男の子、翠くん。
Midori-kun, an eight-month-old boy.生まれて初めての節分を迎えました。
The boy experienced the first setsubun in his life.鬼役はお父さんです。
His father plays the devil.顔を真っ赤にして、ありったけの力で泣く翠くん。
Midori-kun's face turned red, and he burst into tears with all his might.動画を撮影していたお母さんは「豆まきどころではない」と、ちょっと心配な様子。
The mother who recorded the video said, "This is not the time to throw beans," and looked a little worried.その心配は的中しました。
This worry is absolutely correct.翠くんは、この後も鬼のお面が視界に入るだけで、大泣きするようになってしまったそうです。
After that, Midori-kun started crying a lot when he saw the demon mask.さらには、お父さんがサングラスやヘルメットを身に着けるだけで、普段の優しい表情が見えなくなってしまい怖がっているということです。
Moreover, as long as the father wears sunglasses and a helmet, the boy will not be able to see his father's usual friendly face and starts to get scared.ただ、翠くんが怖いものを認識できるようになったとお母さんはその成長をひそかに喜んでいると話しています。
However, Midori-kun's mother is secretly happy that he has grown to be able to recognize scary things.ほろ苦い節分デビューになりました。
デビュー
Debut
節分
Last day of winter in the traditional japanese calendar (usually february 3 or 4), holiday for end of winter (accompanied by a bean scattering ceremony); last day of any season (according to the traditional japanese calendar)
8カ月の男の子、翠くん。
男の子
Boy, male child, baby boy
カ月
(number of) months
生まれて初めての節分を迎えました。
迎え
Meeting, greeting, welcome
生まれ
Birth, birthplace; born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
節分
Last day of winter in the traditional japanese calendar (usually february 3 or 4), holiday for end of winter (accompanied by a bean scattering ceremony); last day of any season (according to the traditional japanese calendar)
鬼役はお父さんです。
役
Use, service, role; post, position; scoring combination (e.g. in mahjong, card games, etc.), hand
お父さん
Father, dad, papa, pa, pop, daddy, dada
鬼
Ogre, demon; spirit of a deceased person; ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); it (i.e. in a game of tag); chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); very, extremely, super-
顔を真っ赤にして、ありったけの力で泣く翠くん。
力
Strength, power, proficiency, ability
泣く
To cry, to weep, to sob, to howl
真っ赤
Bright red, deep red, flushed (of face); downright (e.g. lie), complete, utter
顔
Face, visage; look, expression, countenance; honor, honour, face; influence, notoriety
動画を撮影していたお母さんは「豆まきどころではない」と、ちょっと心配な様子。
心配
Worry, concern, anxiety; care, help, aid, assistance
豆
Legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.), beans, peas; soya bean (soybean), soy (glycine max); female genitalia (esp. the clitoris); kidney; miniature, tiny; child
様子
State, state of affairs, situation, circumstances; appearance, look, aspect; sign, indication
撮影
Photography (still or motion), photographing, filming, shooting, (video) recording
お母さん
Mother
動画
Video, movie, moving picture; animation, animated cartoon; in-betweens (animation)
どころ
Particle used to indicate that what precedes it is an extreme example and strongly negates it
その心配は的中しました。
心配
Worry, concern, anxiety; care, help, aid, assistance
的中
Striking home, hitting the mark; coming true, proving to be right, becoming realized
翠くんは、この後も鬼のお面が視界に入るだけで、大泣きするようになってしまったそうです。
後
After
面
Looking like a ..., acting as if a ...
入る
To enter, to go into; to break into; to join, to enroll; to contain, to hold, to accommodate; to have (an income of); to get, to receive, to score
鬼
Ogre, demon; spirit of a deceased person; ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); it (i.e. in a game of tag); chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); very, extremely, super-
泣き
Weeping, lamenting
大
The large part of; big, large, great; approximate size, no larger than; -university; large (e.g. serving size), loud (e.g. volume setting)
視界
Field of vision, visibility, view, visual field, (one''s) ken
さらには、お父さんがサングラスやヘルメットを身に着けるだけで、普段の優しい表情が見えなくなってしまい怖がっているということです。
優しい
Tender, kind, gentle, graceful, affectionate, amiable
表情
Facial expression, countenance; look, appearance, expression (vocal, etc.)
普段
Usual, habitual, ordinary, everyday, always
身
Body; oneself; one''s place, one''s position; main part, meat (as opposed to bone, skin, etc.), wood (as opposed to bark), blade (as opposed to its handle), container (as opposed to its lid)
お父さん
Father, dad, papa, pa, pop, daddy, dada
サングラス
Sunglasses
ヘルメット
Helmet, hard hat, protective headgear
ただ、翠くんが怖いものを認識できるようになったとお母さんはその成長をひそかに喜んでいると話しています。
怖い
Scary, frightening, eerie, dreadful; (i''m) afraid
成長
Growth, grow to adulthood
お母さん
Mother
認識
Recognition, cognizance, cognisance, knowledge, realization, realisation, awareness, perception
米軍が「東海」を「日本海」に訂正 日本政府が要請(2021年3月26日)
もしもニュートンが落としたのがリンゴじゃなくてApple製品だったら(プTV)
クリスマスケーキ 今年は“カット済み”が人気(2020年12月23日)
ANA新ブランド「AirJapan」初就航は来年2月9日成田-バンコク線 全席エコノミー(2023年8月2日)
全国的に5月並みの陽気 あすにかけ夏日続出(2022年4月9日)
SDGs実現目指して高校生が化粧品のパッケージ作り(2023年2月19日)
映画『繕い裁つ人』本予告
「冷凍食品」「代替食」がトレンド “アジア最大級”食の展示会に2500社が出展(2023年3月8日)
10月の企業物価指数 40年9か月ぶりの上昇率に(2021年11月11日)
真夏の通り雨
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy