北陸新幹線は台風19号の影響で
Typhoon No.19 Destroy all flooded Shinkansen and the damage amount is 15 billion (19/10/29)
208 view北陸新幹線は台風19号の影響で
長野市の車両センターが浸水し、120車両が被害を受けました。
JR東日本と西日本は、浸水した新幹線がすべて廃棄になったら
その損失額はJR東日本の96車両が118億200万円、
JR西日本の24車両が30億円で合わせて約150億円に上ると発表しました。
現在、車両の点検を行っていて、今後、廃棄するかどうかを判断します。
北陸新幹線は現在、通常のダイヤの8割の本数で運行していて、
車両の廃棄が決まると年末などの繁忙期にも影響する見通しです。
北陸新幹線は台風19号の影響で
台風
⇒ おおかぜ; 『기상』 태풍. 〔동의어〕タイフーン. 〔참고〕 「台風」는 대용자; 내풍. 강풍이 불어도 견디는 성질
影響
『문어』 영경. 영국의 수도; 영향
新幹線
신간선. jr(일본 철도)의 도시간(都市間) 고속 간선 철도
号
『문어』; 「豪州」의 준말; 호. 참호. 〔참고〕 물이 괴어 있는 것은 「濠(해자)」; 호. 아호. 〔동의어〕雅号·ペンネーム; (신문·잡지 등의) 호수(號數); 탈것·동물 등의 이름에 붙이는 말. 호; 숫자에 붙여 차례·크기 등을 나타내는 말. 호; 『철학』 (변증법에서) 합. 종합(綜合). 〔동의어〕ジンテーゼ; (척관법에서) 면적의 단위. 평(坪)의 10분의 1. 홉; (척관법에서) 용량의 단위. 되의 10분의 1. 홉; 〈「…合目」의 꼴로〉 등산로의 대강의 거리를 나타내는 단위. 정상까지를 10合으로 나눔; 뚜껑이 있는 그릇을 세는 말. 개; 경기·싸움 등의 횟수. 또는 칼싸움에서 칼을 맞부딪는 횟수를 세는 말. 회. 번; 힘이 셈. 굳건함. 〔반의어〕 柔; 『문어』 호. 가늘고 긴 털. 붓. 붓의 털끝; (변하여) 아주 조금임; 『문어』 향. 시골. 촌; 옛날의 행정 구역의 하나. ((「村」를 몇 개 합친 단위)); 『불교』 업. 선악의 행위; 『불교』 업보; 이성(理性)으로는 다스릴 수 없는 마음의 작용; ⇒ こう1.
北陸
〈「北陸地方」의 준말〉 현재의 중부 지방에 있는 福井·石川·富山·新潟 등 4현의 총칭. 〔참고〕 좁은 뜻으로는 新潟현을 제외
長野市の車両センターが浸水し、120車両が被害を受けました。
受ける
받다; (어떤 행위에) 응하다. 받아들이다; 타고나다. 〔참고〕 「享ける」 「稟ける」로도 씀; 이어받다. 뒤를 잇다. 계승하다. 〔참고〕 「承ける」로도 씀; (피해 등을) 입다. 받다. 〔동의어〕こうむる; (빛·바람을) 받다. 향하다. 면하다; 인정하다. 승낙하다. 믿다; 『언어학』 문법에서, 뒤의 어구(語句)가 앞 어구에 형식이나 의미상 호응하다. 받다. 【문어형】 う·く {하2단 활용}; 호평을 받다. 인기를 얻다. 갈채를 받다; (돈을 치르고) 돌려 받다; 도급하다. 떠맡다. 【문어형】 う·く {하2단 활용}
市
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
被害
『어류』 중고기. 〔참고〕 일본에서는 明治 천황이 즐겨 먹어서 「鰉」자를 쓰게 되었다 함; 피해. 〔반의어〕 加害
センター
센터
車両
차량
浸水
심취; 어떤 일에 깊이 빠져 마음이 도취됨; 어떤 사람에 감복(感服)하여 마음으로부터 존경함; 『문어』; 영검이 있다는 물. 〔참고〕 1.2. 모두 「じんすい」로도 읽음; 침수; 『문어』 심수; 지형이 깊고 으늑함; 학문·예술 등이 심오(深奧)함. 〔동의어〕深遠. {문어·ナリ 활용 }; 진수. 새로 만든 배를 처음으로 물에 띄움; 『문어』 신수. 장작과 물. (변하여) 부엌일. 취사; 친수; 친수성. 물과 잘 융합됨
JR東日本と西日本は、浸水した新幹線がすべて廃棄になったら
新幹線
신간선. jr(일본 철도)의 도시간(都市間) 고속 간선 철도
東日本
동일본. 일본의 중부 지방 동쪽의 関東·東北·北海道의 각 지방을 가리킴. 〔반의어〕 西日本
廃棄
『문어』 배궤. 무릎을 꿇고 배례함. 〔동의어〕きはい; 배기. 〔반의어〕 吸気; 『문어』 폐기
浸水
심취; 어떤 일에 깊이 빠져 마음이 도취됨; 어떤 사람에 감복(感服)하여 마음으로부터 존경함; 『문어』; 영검이 있다는 물. 〔참고〕 1.2. 모두 「じんすい」로도 읽음; 침수; 『문어』 심수; 지형이 깊고 으늑함; 학문·예술 등이 심오(深奧)함. 〔동의어〕深遠. {문어·ナリ 활용 }; 진수. 새로 만든 배를 처음으로 물에 띄움; 『문어』 신수. 장작과 물. (변하여) 부엌일. 취사; 친수; 친수성. 물과 잘 융합됨
その損失額はJR東日本の96車両が118億200万円、
億
〈「やね」의 예스러운 말〉 지붕; 건물. 집; 속. 깊숙한 안쪽; 겉에 드러나지 않는 속. 남에게 알리지 않는 것; 입구에서 깊숙이 들어간, 가족이 거처하는 곳. 집 안. 안방; 《고어》 귀인의 부인; 〈「~様」 「~さん」의 꼴로〉 남의 부인의 높임말; 끝. 최후; 심오(深奧)함; 오의(奧義); 『지리·지학·지명』 ⇒ 奥州; (변하여) 엄청나게 많은 수; 보류하다. 그만두다; 빼놓다. 제외하다; 『문어』 (서리·이슬 등이) 내리다. 맺히다. 또는 (먼지 등이) 물건 위에 쌓이다. 【문어 4단 활용 동사】; (물건을) 어떤 장소에 놓다. 두다. (사람을) 어떤 장소에 앉히다; 두다. 설치하다; 남겨 놓다. 내버리다; 맡기다. 전당잡히다; 蒔絵·금박 등을 입히다; 사람을 두다. 자기 집에서 살게 하다; (시간·거리 등의) 간격을 두다. 사이를 두다[떼다]; 마음에 두다. 유의하다; 제쳐놓다. 제외하다. 별도로 하다; 그만두다. 집어치우다. 중단하다. 〔참고〕 「措く」 「擱く」로도 씀; 〈「そろばんを~」의 꼴로〉 주판을 놓다. 셈하다; 〈「重きを~」의 꼴로〉 중시하다. 중요시하다; 〈否定語가 따름〉 눈감아 주다. 묵인하다. 【가능동사】 お·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「動詞의 連用形+て[で]+~」의 꼴로》; …하여 두다; 미리 준비해 두다; (우선) …해놓고 보다. 〔참고〕 구어체에서는 「て~[で~]」가 「とく[どく]」로 될 때가 있음.【문어 4단 활용 동사】; 그만두다. 중지하다
額
『문어』; 학문; 학식. 식자(識字); 배움; 음악; 能楽에서, 무악(舞樂)의 기법을 도입한 춤; 『식물·식물학』 악. 꽃받침. 〔동의어〕うてな; 액. 액수. 금액; (사진·그림 등의) 틀. 액자. 또는 편액(扁額). 현판(懸板)
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
損失
손실; 손해; 사람이나 물건을 다치거나 잃음
万
판. 종이·책·필름 등의 크기. 〔참고〕 「はん」이라고도 함; 판; 출판(물); …에 있어서의. …풍으로 개작한; (신문에서) 지방판; 순서. 순번. 차례; 망을 봄. 또는 그 사람; (여러 개를 비치하여 번호를 붙여 두는 데서) 평소에 쓰는 질이 낮은 물건; 번. 순위. 번호; 승부·대진(對陣)·짝짓기 등의 횟수. 판; 실의 굵기를 나타내는 단위; 『문어』 접시; (바둑·장기 등의) 판; 레코드판. 음반; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건을 장치하는 판자 모양의 대. 반; 『조류』 쇠물닭; 널. 판자. 금속판; 저녁; 밤; 『불교』 번. 부처·보살의 권위나 힘을 나타내는 장식으로서 절의 경내나 법당 안에 올리는 기; 『문어』; 〈뒤에 否定語가 따름〉 만에 하나라도. 전혀. 결코; 아무리 해도. 어떻게 해도. 도저히
車両
차량
東日本
동일본. 일본의 중부 지방 동쪽의 関東·東北·北海道의 각 지방을 가리킴. 〔반의어〕 西日本
JR西日本の24車両が30億円で合わせて約150億円に上ると発表しました。
上る
오르다. 올라가다; 높은 곳으로 가다. 〔반의어〕 くだる·おりる; 기어오르다. 〔반의어〕 おりる; 수량이 어느 정도에 이르다. 〔반의어〕 くだる; 상류로 가다. 〔반의어〕 くだる. 〔참고〕 보통 「上る」로 씀; 서울로 가다. 〔반의어〕 くだる. 〔참고〕 보통 「上る」로 씀; 높은 지위에 오르다. 〔반의어〕おりる. 〔참고〕 보통 「上る」로 씀; 다루어지다. 취급되다; 길에 오르다; 해·달이 뜨다. 〔반의어〕 おちる·しずむ. 〔참고〕 보통 「昇る」로 씀; 연기가 피어 오르다. 〔반의어〕 おりる; 마음에 떠오르다. 〔참고〕 1.은 「登る」로도 씀. 【가능동사】 のぼ·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
億
〈「やね」의 예스러운 말〉 지붕; 건물. 집; 속. 깊숙한 안쪽; 겉에 드러나지 않는 속. 남에게 알리지 않는 것; 입구에서 깊숙이 들어간, 가족이 거처하는 곳. 집 안. 안방; 《고어》 귀인의 부인; 〈「~様」 「~さん」의 꼴로〉 남의 부인의 높임말; 끝. 최후; 심오(深奧)함; 오의(奧義); 『지리·지학·지명』 ⇒ 奥州; (변하여) 엄청나게 많은 수; 보류하다. 그만두다; 빼놓다. 제외하다; 『문어』 (서리·이슬 등이) 내리다. 맺히다. 또는 (먼지 등이) 물건 위에 쌓이다. 【문어 4단 활용 동사】; (물건을) 어떤 장소에 놓다. 두다. (사람을) 어떤 장소에 앉히다; 두다. 설치하다; 남겨 놓다. 내버리다; 맡기다. 전당잡히다; 蒔絵·금박 등을 입히다; 사람을 두다. 자기 집에서 살게 하다; (시간·거리 등의) 간격을 두다. 사이를 두다[떼다]; 마음에 두다. 유의하다; 제쳐놓다. 제외하다. 별도로 하다; 그만두다. 집어치우다. 중단하다. 〔참고〕 「措く」 「擱く」로도 씀; 〈「そろばんを~」의 꼴로〉 주판을 놓다. 셈하다; 〈「重きを~」의 꼴로〉 중시하다. 중요시하다; 〈否定語가 따름〉 눈감아 주다. 묵인하다. 【가능동사】 お·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「動詞의 連用形+て[で]+~」의 꼴로》; …하여 두다; 미리 준비해 두다; (우선) …해놓고 보다. 〔참고〕 구어체에서는 「て~[で~]」가 「とく[どく]」로 될 때가 있음.【문어 4단 활용 동사】; 그만두다. 중지하다
発表
발표
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
合わせる
《「会う」의 使役形》 만나게 하다. 대면시키다. 소개하다. 【문어형】 あは·す {하2단 활용}; 합치다. 모으다. 합하다; 맞게 하다. 맞추다. 일치시키다; 어울리게 하다. 걸맞게 하다. 조화시키다; 합주하다; (약을) 배합하다; 맞추어 보다. 대조하다; 〈「刀[剣]を~」의 꼴로〉 싸우다. 전투하다; 결혼시키다. 짝지어 주다. 【문어형】 あは·す {하2단 활용}; 《「遭う」의 使役形》 경험[체험]시키다. 당하게 하다. 맛보이다. ((흔히 좋지 않은 일에 씀)) 【문어형】 あは·す {하2단 활용}
約
약; 〈「厄年」의 준말〉 액년; 소임(所任). 직무. 임무; (연극 등에서) 역. 배역; 역할. 구실; (화투·마작·트럼프 등에서) 약속에 따라 정해진, 일정한 득점을 얻기 위한 조건. 약(約); 『문어』; 약속; 줄임. 생략; 『언어학』 「約音」의 준말; 대략. 약; 『문어』 효과. 효용; 《接尾語적으로도 씀》 역; 번역; 어려운 말이나 문장을 알기 쉽게 해석하여 옮긴 것; 『식물·식물학』 약. 꽃밥; 《속어》 약. 마약; 태우다; 굽다; 그을리다. 지지다; 애태우다; (사진을) 인화하다. 복사하다; 달구다; 마음을 쓰다. 돌봐 주다. 애먹다; 「焼ける」의 문어
車両
차량
現在、車両の点検を行っていて、今後、廃棄するかどうかを判断します。
行う
(행위를) 하다. 행동하다; 실시하다. 실행하다; 거행하다; 처리하다. 취급하다; 《고어》 법으로 처리하다. おこな·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
判断
판단; (좋고 나쁨, 옳고 그름, 참과 거짓 등을) 생각하여 정함; 『논리학』 어떤 대상에 대하여 무엇인가를 단정하는 사고 작용. 또는 그 언어 표현
現在
『기독교』 원죄; 현재; 〈副詞的으로도 씀〉 지금. 〔동의어〕今. 〔반의어〕 過去·未来; 『언어학』 현재형
今後
금후. 차후. 이후
点検
『문어』 천험. 천연의 요새; 『문어』 천견. 천벌. 〔동의어〕天罰; 점검. 하나하나 검사함
車両
차량
廃棄
『문어』 배궤. 무릎을 꿇고 배례함. 〔동의어〕きはい; 배기. 〔반의어〕 吸気; 『문어』 폐기
北陸新幹線は現在、通常のダイヤの8割の本数で運行していて、
現在
『기독교』 원죄; 현재; 〈副詞的으로도 씀〉 지금. 〔동의어〕今. 〔반의어〕 過去·未来; 『언어학』 현재형
ダイヤ
다이아. 〔동의어〕ダイア; 〈「ダイヤモンド」의 준말〉 다이아몬드. 금강석; 트럼프의 마름모 무늬의 카드; 〈「ダイヤグラム」의 준말〉 도표. 특히, 철도의 운행표
新幹線
신간선. jr(일본 철도)의 도시간(都市間) 고속 간선 철도
通常
통상; 〈副詞적으로도 씀〉 보통(의 경우)
割
《은어》 공갈. 협박. ((불량배 등이 쓰는 말)); 『문어』; 삶. 살 길; 기절한 사람의 의식을 되살리는 기술; 목마름. 갈증; (비유적으로) 갈망; 『문어』 몇 가지 동작이 같이 행해지는 모양. 동시에. 한편; 『문어』 그 위에. 게다가. 또; 선종(禪宗)에서, 그릇된 생각이나 미망(迷妄) 등을 꾸짖어 깨우침을 주는 격려의 소리; 이기다. 승리하다; 극복하다. 이겨내다; 앞서다. 능가하다; 어떤 요소가 다른 것보다 많다. 어떤 성질·경향이 강하다. 더하다; 부담이 힘에 겹다. 버겁다; 획득하다. 쟁취하다. 따다. 1.~3. 〔반의어〕 負ける. 〔참고〕 2.는 「克つ」, 6.은 「贏つ」로도 씀. 【가능동사】 か·てる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
運行
운행; 운항; 운고. 구름의 높이
北陸
〈「北陸地方」의 준말〉 현재의 중부 지방에 있는 福井·石川·富山·新潟 등 4현의 총칭. 〔참고〕 좁은 뜻으로는 新潟현을 제외
本数
「本」으로 세는 것의 수. ((개수(個數)·권수(卷數) 등))
車両の廃棄が決まると年末などの繁忙期にも影響する見通しです。
影響
『문어』 영경. 영국의 수도; 영향
期
귀; 신분·집안·가치 등이 높은; 경의(敬意)의 표시; 기; 기초. 근본; 『화학』 원자단(原子團). 〔동의어〕根; (설치해 놓은) 묘석(墓石)·장명등(長明燈)·기계 등을 세는 단위; 인간답지 않은 무서운 사람; 기; 기. 말 탄 사람의 수효; 『식물·식물학』 나무. 수목; 재목. 목재; 딱따기; 잡것이 섞이지 않음. 자연 그대로임. 순수함; ‘순수함’ ‘인공을 가하지 않음’ ‘오직 그대로임’의 뜻을 나타냄; 황. 노랑. 황색. 〔동의어〕きいろ; ‘황색’의 뜻을 나타냄; 기. 십간(十干)의 여섯째. 〔동의어〕つちのと; 기운. 정기. 생기. 분위기; (특유한) 맛. 향기; 숨. 호흡; 정신. 의식. 얼; 성미. 기질. 마음씨; 기. 기력; 생각. 의지; 마음. 기분; 흥미. 관심; 「希臘」의 준말; 『화학』 희. 묽은. 〔반의어〕 濃; 드묾. 〔참고〕 「希」는 「稀」의 대용자; 상을 입고 집에 들어박혀 행동을 삼가는 일. 또는 그 기간. ((보통 49일간)) 상(喪); 기. 기일(忌日). 회기(回忌); 『문어』 이상함. 야릇함. 진기함. {문어·ナリ 활용 }; 기수. 홀수. 〔반의어〕 偶; 계절. 〔동의어〕シーズン; 連歌·俳句에서 구(句)에 삽입하는 계절의 경물(景物). 〔동의어〕季題·季語; 계. 천간(天干)의 열째. 〔동의어〕みずのと; 기. 기전체(紀傳體) 역사에서 제왕의 사적(事績)을 적은 글. 〔동의어〕本紀; 『문학』 〈「日本書紀」의 준말〉 일본서기; 기. 지질 시대 구분의 단위; 궤; 수레의 양 바퀴의 간격; 수레바퀴가 지나간 자국; 규칙; 기. 기록(문); 『문학』 「古事記」의 준말; 기; 기. 기구(起句); 『문어』 기; 시기. 기간. 기한; 좋은 기회. 시기; 기; 기간. 시기; [age]『지리·지학·지명』 지질 시대의 한 구분. 「世」의 아래; 계략. 모사(謀事). 방법; 《고어》 파. 〔동의어〕ねぎ; 『문어』 그릇. 〔동의어〕うつわ; 물건을 담는 용기; 기. 기량. 인물. 재능; 기; 기관(器官); 기구. 도구; 계기; 시기. 기회; 〈「飛行機」의 준말〉 비행기; (불교에서) 기. 기근(機根). 〔동의어〕気根; 기계; 비행기; 비행기를 세는 말. 대; 『문어』 《用言·助動詞의 連用形에 붙음》; 과거에 직접 체험한 일을 회상하는 말. …었다. …였다. …고 있었다; (경험과 관계없이 널리) 과거의 사실을 나타냄. …었다. …였다; 현재 또는 완료의 뜻을 나타냄. …하고 있다. 〔참고〕 終止形 「き」는 カ変動詞에 붙지 않음. カ変을 받는 경우는 「きし」 「きしか」와 「こし」 「こしか」의 두 꼴이 있음. 고대에는 未然形 「せ」가 있었다고 생각되는데, 助詞 「ば」가 붙어 가정의 뜻을 나타냄
決まる
정해지다. 결정되다; (씨름 등에서) 기술이 먹혀들어가서 승부가 나다; (동작 등이) 틀이 잡히다; 〈「…に~·っている」의 꼴로〉 반드시 …하게 마련이다. 【문어 4단 활용 동사】
車両
차량
見通し
가리는 것 없이 멀리까지 보임. 전망. 조망(眺望); 간파(看破). 통찰. 〔동의어〕洞察; 예측. 전망; 처음부터 끝까지 봄. 계속하여 봄. 〔동의어〕見続け. 〔참고〕 4.는 「みどおし」라고도 함
年末
연말. 세밑. 〔동의어〕歳末·年の 暮れ. 〔반의어〕 年始
廃棄
『문어』 배궤. 무릎을 꿇고 배례함. 〔동의어〕きはい; 배기. 〔반의어〕 吸気; 『문어』 폐기
繁忙
반방. 날실에 생사, 씨실에 방적견사(紡績絹絲)를 쓴 견직물. 또는 날실에 방적면사, 씨실에 수방면사(手紡綿絲)를 쓴 면직물.; 『문어』 번망(함). 몹시 번거롭고 바쁨. 〔동의어〕繁多. {문어·ナリ 활용 }
史上初 ブラックホール撮影に成功 画像を公開
雲のむこう、約束の場所 予告編
【セブンイレブン 新商品】とろ〜りチーズもち 食べてみた
フロリダのビーチに“サメ” 海水浴客がパニック アメリカ各地で目撃・襲撃相次ぐ【知っておきたい!】(2023年7月10日)
東京都知事選の投票始まる 都政の舵取り役は… 過去最多56人が立候補(2024年7月7日)
新型コロナ 東京の新規感染は今年最少の19人(2021年10月24日)
東アジア首脳会議始まる 3年ぶり対面開催(2022年11月13日)
トリコ
台風16号接近 気象庁が“早めの避難”呼びかけ(2021年9月29日)
Matchsticks IQ Test
Matchsticks IQ TestYou need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers