今週の特集はシリーズでお伝えしています。
今週の特集はシリーズでお伝えしています。
We're reporting this week's special as a series.『 開業カウントダウン東京スカイツリー』。
"Tokyo Skytree Inauguration Countdown."三日目の今夜は「 どうなる、 どうする東京タワー」 です。
Tonight's third piece is, "What becomes of Tokyo Tower?"観光スポットとして注目を集めているスカイツリーの
The Skytree which has gathered attention as a tourist spot's本来の役目は電波塔です。
original role was radio tower.これまでは、 東京タワーがその役割を担ってきました。
Until now, the Tokyo Tower has been shouldering that role.大きな節目を迎えた元祖電波塔の今と将来を取材しました。
We did a story about the now and future of the original radio tower that has welcomed a major milestone.高さ六百三十四メートル、
At a height of 634 meters,世界一高いタワーとしてギネスの認定を受けた東京スカイツリー。
the Tokyo Skytree is recognized by Guiness as the world's tallest tower.これまで電波塔と言えば、 三百三十三メートルの東京タワーでした。
Until now, mention radio tower and what comes to mind is the 333 meters Tokyo Tower.今年、 五十四歳を迎えます。
This year, it ushers in its 54th year.しかし都内には、
But in the city,東京ミッドタウンや東京都庁など二百メートルを超える超高層ビルが多く、
there are many skyscrapers like Tokyo Midtown or Tokyo Metropolitan that are over 200 meters.東京タワーから送信したテレビの電波が、
TV radio waves broadcast from Tokyo Towerビルに遮断されて届かない地域が出てきました。
are blocked off by the buildings and regions that the radio waves don't reach have appeared.その問題の解消のために、 スカイツリーが建設されたのです。
To solve that problem, the Skytree was constructed.テレビ各局は、 すべてスカイツリーから送信することになり、
All TV stations will be broadcasting from the Skytree.来年の三月末には完全に移行します。
The transition will be complete by next end-March.ではテレビの電波塔としての役割を終えた東京タワーは、
Well then, for Tokyo Tower that has finished its role as a TV radio tower,どうなるのでしょうか?
what will become of it?町の人に聞いてみると...
When we tried asking the people in town...東京タワーね、 どうなっていくんでしょう?
Tokyo Tower, huh? What's going to happen to it?知らないです。
I don't know.分からないですけど、 一緒にあれですかね、
I don't know, but together, they'll do that, right?向こうは向こうでやるんですかね。
The other side, it'll do it on the other side.え?
Huh?タワーも使われるんじゃなかったっけ。
Isn't the Tower going to be used too?使われるって聞いたよね。
I heard that it'll be used.分かんねえ。
I don't know.取り壊されてしまうのではと心配する声も。
Some opinions also worry it may be knocked down.え、 なくなってほしくないですね。
Huh, I don't want it to be gone.東京タワーの管理会社に聞きました。
We asked the management company of Tokyo Tower.地上波デジタルの予備電波塔としてってことと、
As a backup digital terrestrial radio tower and,後はFM 放送ですか、 引き続き発信していきますので、
also, FM broadcasting, it'll continue to transmit those, so...まああの電波塔という役割もですね、
Well, the role of a radio tower,引き続き担っていくことになりますね。
it will continue to shoulder it.今後も電波塔としての役割に変わりはないということです。
So there are no changes to its role as radio tower from now on as well.しかし、 これまでテレビ局から電波テナント料として得ていた
However, the radio tenant fee from TV stations it had been getting,不動産賃貸収入が減ることで、
the real-estate rental income will go down, soタワーの収入は七割程度に落ち込むと見られています。
the tower's income is expected to drop to around 70%.期待は展望料金などの観光収入ですが、
The hope is observatory fees and tourist income, butこちらもスカイツリーに持って行かれるのでは?
won't these be taken away by the Skytree as well?しかし、 タワー関係者は心配していません。
However, the Tower personnel are not worried.いろんな施設が出来て、 東京全体が盛り上がっているので、
When a lot of facilities are built, Tokyo becomes livelier on the whole, so東京の底上げに繋がればですね、
that connects to raising the level of Tokyo.それは必然的にいろんな施設にも
So naturally, to lots of facilities,お客様が立ち寄っていただけることになると思うので、
I think it becomes that many customers will come by to visit, soそこはプラスには考えています。
that's considered a plus.自信の裏には営業努力があります。
Behind the self-confidence is marketing effort.二千年に最低を記録した来場者数が、 近年は持ち直しています。
They've pulled out of the lowest visitor record during the 2000s in recent years.その戦略の一端を見てみましょう。
Let's take a look at a part of this strategy.こちらの三階の売店には、
In this shop on the third floor,新しいキャラクターのグッズがあると聞いたんですけれども。
we heard that there are goods of a new character.ああこちらにありました!
Ah, here it is!T3T キャラクターです。
The T3T character.ずらりと並んでいます。
Lined up in an array.中にはアイフォンカバーですとか、 マシュマロなんていうのもありますね。
Among them are iPhone covers, marshmallow and things like that.かわいくて全部買いたくなっちゃいますね。
They're so cute you feel like buying everything, huh?三階と第一展望台で販売しているオリジナルグッズは、
For the original goods on the third floor and the first observatory,ここでしか買えないものばかりで、
these are things you can only buy here.中でもタワーの形をしたペットボトルや
Among them, bottles in the shape of the tower and新キャラクターのグッズが、 人気だということです。
goods of the new character are very popular, it seems.かわいいな思って、 あー思って、
I think it's cute, I think...女の子に買って帰ってあげようかなと思ったんですけど。
I thought of buying them back for the girls.またデートスポットとして利用してほしいと、
They also want people to use it as a dating spot.平日の夜に第一展望台で無料のライブやDJ イベントを開催しています。
Every weekday night, the first observatory will hold a free live DJ event.都心の夜景とライブが一度に楽しめるとあって、 人気は上々です。
Popularity is on the rise as you can enjoy the city center night scene and a live show at the same time.ジャズテイストな感じでやってんのがオシャレだし、
It's stylish that they're doing it with a jazz taste.すごく雰囲気も合ってて、 とてもいいなって思いますね、 はい。
And it fits the atmosphere, so I think it's very good, yes.結構カップルの方とかもいらっしゃるので、 いいかなとは思います。
音楽聴きながら、 景色見れるっていうのは、
雰囲気が出ると思います。
雰囲気もムードがあっていいかなあって、 はい。
スカイツリーに負けないくらいいいとこでした、 やっぱり。
観光スポットとしてだけでなく、
ふらりと立ち寄れる都民に身近な存在になってほしいという願いもあります。
週末には親しみやすいイベントを企画し、 子供達にも好評と言います。
五十三年以上ここに立っているんで、
皆さんの思い出の中に残っている東京タワーっていうのがあるので、
それは大切にしながら、 まあ新しい取り組みっていうのも
付加していければと思いますけどね。
半世紀以上の歴史を持つ元祖電波塔、
東京スカイツリーと共に東京を盛り上げていこうと
新たな一歩を踏み出しました。
あの最近はスカイツリーと東京タワーの両方を回る団体ツアーも
人気のようなんですね。
一方で東京タワーを訪れる七割は個人客ということで、
ライブイベントなども手伝って、
午後五時以降の入場者数が増えているのが最近の特徴だということです。
この展望料金、 大人八百二十円とスカイツリーの三分の一程度になりますし、
水族館や蝋人形館などもあるので、
家族で気軽に遊びに行くというのもいいかもしれません。
今週の特集はシリーズでお伝えしています。
シリーズ
Series
特集
Feature (e.g. newspaper), special edition, report
今週
This week
『 開業カウントダウン東京スカイツリー』。
東京
Tokyo
ツリー
Tree (e.g. christmas); tree structure, tree diagram
スカイ
Sky
カウントダウン
Countdown
開業
opening a business, opening a practice
三日目の今夜は「 どうなる、 どうする東京タワー」 です。
今夜
This evening, tonight
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
三
Three; tri-
目
Eye, eyeball; eyesight, sight, vision; look, stare, glance; an experience; viewpoint; stitch, texture, weave; ordinal number suffix; somewhat, -ish
東京
Tokyo
タワー
Tower
観光スポットとして注目を集めているスカイツリーの
観光
Sightseeing
注目
Notice, attention, observation
集め
Collecting, assembling
ツリー
Tree (e.g. christmas); tree structure, tree diagram
スカイ
Sky
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
スポット
Spot; spot advertisement, spot advertising; spot news; spotlight
本来の役目は電波塔です。
塔
Tower, steeple, spire; stupa, pagoda, dagoba
電波
Electromagnetic wave, radio wave; nonsense
本来
Originally, primarily; essentially, naturally, by nature, in (and of) itself; proper, legal
役目
Duty, business, role
これまでは、 東京タワーがその役割を担ってきました。
役割
Part, assigning (allotment of) parts, role, duties
東京
Tokyo
タワー
Tower
大きな節目を迎えた元祖電波塔の今と将来を取材しました。
将来
Future (usually near), prospects
迎え
Meeting, greeting, welcome
塔
Tower, steeple, spire; stupa, pagoda, dagoba
電波
Electromagnetic wave, radio wave; nonsense
今
The current ..., this; today''s ..
大きな
Big, large, great
取材
News coverage, collecting data (e.g. for an article), covering (something for media); interview
節目
Turning point, critical juncture; knot (in a tree, etc.)
元祖
originator, founder, pioneer, inventor
高さ六百三十四メートル、
四
Four
十
Ten
高
High school; high-
三
Three; tri-
百
100, hundred
六
Six
世界一高いタワーとしてギネスの認定を受けた東京スカイツリー。
高い
High, tall; expensive
東京
Tokyo
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
ツリー
Tree (e.g. christmas); tree structure, tree diagram
スカイ
Sky
世界一
Best in the world
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
タワー
Tower
認定
Authorization, authorisation, acknowledgment, acknowledgement, certification, recognition
これまで電波塔と言えば、 三百三十三メートルの東京タワーでした。
十
Ten
塔
Tower, steeple, spire; stupa, pagoda, dagoba
電波
Electromagnetic wave, radio wave; nonsense
三
Three; tri-
百
100, hundred
東京
Tokyo
タワー
Tower
今年、 五十四歳を迎えます。
迎え
Meeting, greeting, welcome
四
Four
十
Ten
歳
-years-old; ability, gift, talent, aptitude, genius
五
Five
今年
This year
しかし都内には、
都内
Metropolitan area
東京ミッドタウンや東京都庁など二百メートルを超える超高層ビルが多く、
高層
Multistory, multistoried, high-rise, high, tall
超
Super-, ultra-, hyper-, very, really; over (after a number or counter), more than
二
Two
百
100, hundred
東京
Tokyo
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
都庁
Tokyo Government Office
東京タワーから送信したテレビの電波が、
電波
Electromagnetic wave, radio wave; nonsense
テレビ
Television, tv; tv program, tv programme, tv broadcast
東京
Tokyo
タワー
Tower
送信
Transmission, sending
ビルに遮断されて届かない地域が出てきました。
地域
Area, region
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
遮断
isolation, cut off, blockade, quarantine, interception, deprivation
その問題の解消のために、 スカイツリーが建設されたのです。
建設
Construction, establishment
問題
Question (e.g. on a test), problem; problem (e.g. societal, political), question, issue, subject (e.g. of research), case, matter; question (i.e. doubt); public discussion, controversy; trouble, problem, inconvenience, difficulty
ツリー
Tree (e.g. christmas); tree structure, tree diagram
スカイ
Sky
解消
Cancellation, liquidation, resolution, reduction (e.g. of stress)
テレビ各局は、 すべてスカイツリーから送信することになり、
テレビ
Television, tv; tv program, tv programme, tv broadcast
ツリー
Tree (e.g. christmas); tree structure, tree diagram
スカイ
Sky
送信
Transmission, sending
来年の三月末には完全に移行します。
完全
Perfection, completeness
末
The end of; powder
移行
Switching over to, migration, transition
来年
Next year
三月
Three months
ではテレビの電波塔としての役割を終えた東京タワーは、
役割
Part, assigning (allotment of) parts, role, duties
塔
Tower, steeple, spire; stupa, pagoda, dagoba
電波
Electromagnetic wave, radio wave; nonsense
テレビ
Television, tv; tv program, tv programme, tv broadcast
東京
Tokyo
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
タワー
Tower
どうなるのでしょうか?
町の人に聞いてみると...
人
Person
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
東京タワーね、 どうなっていくんでしょう?
東京
Tokyo
タワー
Tower
知らないです。
分からないですけど、 一緒にあれですかね、
一緒
Together; at the same time; same, identical
向こうは向こうでやるんですかね。
向こう
Opposite side, other side, opposite direction; over there, that way, far away, beyond; the other party, the other person; future (starting now)
え?
タワーも使われるんじゃなかったっけ。
タワー
Tower
使われるって聞いたよね。
分かんねえ。
取り壊されてしまうのではと心配する声も。
心配
Worry, concern, anxiety; care, help, aid, assistance
声
Voice
え、 なくなってほしくないですね。
東京タワーの管理会社に聞きました。
管理
Control, management (e.g. of a business)
会社
Company, corporation; workplace
東京
Tokyo
聞き
Hearing, audible sound; rumour, rumor, hearsay, reputation; tasting (alcohol, tea, etc.)
タワー
Tower
地上波デジタルの予備電波塔としてってことと、
塔
Tower, steeple, spire; stupa, pagoda, dagoba
電波
Electromagnetic wave, radio wave; nonsense
予備
Preparation, preliminaries, reserve, spare
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
地上波
Airborne signal
デジタル
Digital
後はFM 放送ですか、 引き続き発信していきますので、
放送
Broadcast, broadcasting
後
After
発信
Dispatch, despatch, transmission, submission
引き続き
Continuously, continually, without a break; next, then, after that
まああの電波塔という役割もですね、
役割
Part, assigning (allotment of) parts, role, duties
塔
Tower, steeple, spire; stupa, pagoda, dagoba
電波
Electromagnetic wave, radio wave; nonsense
引き続き担っていくことになりますね。
引き続き
Continuously, continually, without a break; next, then, after that
今後も電波塔としての役割に変わりはないということです。
役割
Part, assigning (allotment of) parts, role, duties
今後
From now on, hereafter
塔
Tower, steeple, spire; stupa, pagoda, dagoba
電波
Electromagnetic wave, radio wave; nonsense
変わり
Change, alteration; unusual state or event, accident, abnormality; difference, distinction
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
しかし、 これまでテレビ局から電波テナント料として得ていた
電波
Electromagnetic wave, radio wave; nonsense
料
Fee, charge, rate; material
得
Profit, advantage, benefit, gain; rebirth in paradise, entering nirvana
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
テレビ局
Television station
テナント
tenant (usu. office block, shopping center, etc.)
不動産賃貸収入が減ることで、
減る
To decrease (in size or number), to diminish, to abate
収入
Income, receipts, revenue
不動産
Real estate
賃貸
lease, rent, hire
タワーの収入は七割程度に落ち込むと見られています。
七
Seven; hepta-
収入
Income, receipts, revenue
程度
Degree, amount, grade, standard, of the order of (following a number), about, approximately
落ち込む
To feel down (sad); to be in a slump (e.g. business, economy), to be in an unfavourable condition; to fall into (e.g. a hole)
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
見
View (of life, etc.), outlook
タワー
Tower
期待は展望料金などの観光収入ですが、
料金
Fee, charge, fare
観光
Sightseeing
期待
Expectation, anticipation, hope
収入
Income, receipts, revenue
展望
View, outlook, prospect
こちらもスカイツリーに持って行かれるのでは?
ツリー
Tree (e.g. christmas); tree structure, tree diagram
スカイ
Sky
しかし、 タワー関係者は心配していません。
関係
Relation, relationship, connection; participation, involvement, concern; influence, effect; sexual relations, sexual relationship; related to ..., connected to ..
心配
Worry, concern, anxiety; care, help, aid, assistance
者
Person
タワー
Tower
いろんな施設が出来て、 東京全体が盛り上がっているので、
全体
Whole, entirety, whatever (is the matter)
東京
Tokyo
施設
Institution, establishment, facility; (army) engineer
出来
Workmanship, craftsmanship, execution, finish; grades, results, score, record; quality (e.g. of a crop); dealings, transactions
東京の底上げに繋がればですね、
東京
Tokyo
底上げ
Raising (the standard)
それは必然的にいろんな施設にも
的
Mark, target
必然
Inevitable, necessary, certain, sure; inevitability, necessity
施設
Institution, establishment, facility; (army) engineer
お客様が立ち寄っていただけることになると思うので、
思う
To think, to consider, to believe; to think (of doing), to plan (to do); to judge, to assess, to regard; to imagine, to suppose, to dream; to expect, to look forward to; to feel, to desire, to want; to recall, to remember
そこはプラスには考えています。
プラス
Plus, addition; positive number; gain, advantage, asset, positive feature; anode, plus terminal, positive pole; + shape
考え
Thinking, thought, view, opinion, concept; idea, notion, imagination; intention, plan, design; consideration, judgement, deliberation, reflection; wish, hope, expectation
自信の裏には営業努力があります。
裏
Bottom (or another side that is hidden from view), undersurface, opposite side, reverse side; rear, back, behind (the house); lining, inside; out of sight, behind the scenes; proof; opposite (of a prediction, common sense, etc.); inverse (of a hypothesis, etc.); bottom (of an inning), last half (of an inning)
努力
Great effort, exertion, endeavour, endeavor, effort
営業
Business, trade, sales, operations
自信
Self-confidence, confidence (in oneself)
二千年に最低を記録した来場者数が、 近年は持ち直しています。
者
Person
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
記録
Record, minutes, document; a record (e.g. in sports), results, score; to record, to document; to set a record (e.g. in sports), to show a result, to reach a value
最低
Least, lowest, worst; nasty, disgusting, horrible, yuck!
千
1,000, thousand
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
二
Two
近年
Recent years
来場
Attendance
その戦略の一端を見てみましょう。
見
View (of life, etc.), outlook
戦略
Strategy, tactics
一端
competent enough, pretty good, like other people
こちらの三階の売店には、
売店
Shop, stand
階
Storey, story, floor; stairs; stage (in chronostratigraphy); counter for storeys and floors of a building
三
Three; tri-
新しいキャラクターのグッズがあると聞いたんですけれども。
新しい
New, novel, fresh, recent, latest, up-to-date, modern
キャラクター
Character
グッズ
Goods, promotional items
ああこちらにありました!
T3T キャラクターです。
キャラクター
Character
ずらりと並んでいます。
中にはアイフォンカバーですとか、 マシュマロなんていうのもありますね。
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
なんて
Such as, (things) like; exclamation
マシュマロ
Marshmallow
かわいくて全部買いたくなっちゃいますね。
全部
All, entire, whole, altogether
買い
Buying, shopping; buyer; purchase
三階と第一展望台で販売しているオリジナルグッズは、
販売
Sales, selling, marketing
台
Stand, rack, table; support; belt; counter for machines, incl. vehicles; setting (e.g. in jewellery); level (e.g. price level), range (e.g. after physical units), period (of time, e.g. a decade of one''s life)
展望
View, outlook, prospect
第
Ordinal
階
Storey, story, floor; stairs; stage (in chronostratigraphy); counter for storeys and floors of a building
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
三
Three; tri-
ここでしか買えないものばかりで、
中でもタワーの形をしたペットボトルや
形
Style, way, shape, form, appearance, state
タワー
Tower
中でも
Among (other things), especially, particularly, inter alia, above all (else)
新キャラクターのグッズが、 人気だということです。
人気
Sign of life, human presence; humanity, humaneness
新
New, neo-; gregorian calendar; xin (dynasty of china)
キャラクター
Character
グッズ
Goods, promotional items
かわいいな思って、 あー思って、
女の子に買って帰ってあげようかなと思ったんですけど。
女の子
Girl
またデートスポットとして利用してほしいと、
利用
Use, utilization, utilisation, application
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
デートスポット
date spot
平日の夜に第一展望台で無料のライブやDJ イベントを開催しています。
無料
Free, no charge
夜
Evening, night
台
Stand, rack, table; support; belt; counter for machines, incl. vehicles; setting (e.g. in jewellery); level (e.g. price level), range (e.g. after physical units), period (of time, e.g. a decade of one''s life)
平日
Weekday, ordinary days (i.e. non-holiday); kanji radical 73
展望
View, outlook, prospect
第
Ordinal
開催
Holding a meeting, open an exhibition
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
ライブ
Live (esp. concert, show, etc.), live performance; alive
イベント
Event
都心の夜景とライブが一度に楽しめるとあって、 人気は上々です。
人気
Sign of life, human presence; humanity, humaneness
度
Degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
都心
City centre (center) (esp. capital city), urban centre, heart of city a metropolis
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
上々
The best, great, superb
楽しめる
To be able to enjoy
ライブ
Live (esp. concert, show, etc.), live performance; alive
夜景
Night view, night skyline, nightscape
ジャズテイストな感じでやってんのがオシャレだし、
感じ
Feeling, sense, impression
すごく雰囲気も合ってて、 とてもいいなって思いますね、 はい。
雰囲気
Atmosphere (e.g. musical), mood, ambience, ambiance
結構カップルの方とかもいらっしゃるので、 いいかなとは思います。
音楽聴きながら、 景色見れるっていうのは、
雰囲気が出ると思います。
雰囲気もムードがあっていいかなあって、 はい。
雰囲気
Atmosphere (e.g. musical), mood, ambience, ambiance
ムード
Mood
スカイツリーに負けないくらいいいとこでした、 やっぱり。
負ける
To lose, to be defeated; to succumb, to give in, to surrender, to yield; to be inferior to; to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.); to reduce the price, to lower the price, to give a discount on
くらい
Approximately, about, around, or so; to (about) the extent that, (almost) enough that, so ... that ..., at least; as ... as ..., like
ツリー
Tree (e.g. christmas); tree structure, tree diagram
スカイ
Sky
観光スポットとしてだけでなく、
観光
Sightseeing
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
スポット
Spot; spot advertisement, spot advertising; spot news; spotlight
ふらりと立ち寄れる都民に身近な存在になってほしいという願いもあります。
願い
Desire, wish, request, prayer, petition, application
存在
Existence, being
身近
Near oneself, close to one, familiar
都民
City populace, resident of tokyo
週末には親しみやすいイベントを企画し、 子供達にも好評と言います。
企画
Planning, project, plan, design
好評
Popularity, favorable reputation, favourable reputation
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
子供
Child, children
達
Pluralizing suffix (esp. for people & animals; formerly honorific)
週末
Weekend
イベント
Event
親しむ
To be intimate with, to befriend
五十三年以上ここに立っているんで、
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
十
Ten
五
Five
三
Three; tri-
立つ
To stand, to rise, to stand up; to find oneself (e.g. in a difficult position); to depart (on a plane, train, etc.)
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
皆さんの思い出の中に残っている東京タワーっていうのがあるので、
残る
To remain, to be left
思い出
Memories, recollections, reminiscence
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
皆さん
All, everyone, everybody
東京
Tokyo
タワー
Tower
それは大切にしながら、 まあ新しい取り組みっていうのも
新しい
New, novel, fresh, recent, latest, up-to-date, modern
大切
Important, necessary, indispensable; beloved, precious, dear, cherished, valuable; careful
取り組み
Bout (in sports, etc.), match; effort, initiative, dealing with, grappling with, wrestling with
付加していければと思いますけどね。
思う
To think, to consider, to believe; to think (of doing), to plan (to do); to judge, to assess, to regard; to imagine, to suppose, to dream; to expect, to look forward to; to feel, to desire, to want; to recall, to remember
付加
Addition, annexation, appendage
半世紀以上の歴史を持つ元祖電波塔、
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
歴史
History
世紀
Century, era
塔
Tower, steeple, spire; stupa, pagoda, dagoba
電波
Electromagnetic wave, radio wave; nonsense
半
Half, semi-; half-past; odd number; unit of land area (595.8 m^2)
持つ
To hold (in one''s hand), to take, to carry; to possess, to have, to own; to maintain, to keep; to last, to be durable, to keep, to survive; to take charge of, to be in charge of
元祖
originator, founder, pioneer, inventor
東京スカイツリーと共に東京を盛り上げていこうと
盛り上げる
To pile up, to heap up; to stir up, to enliven, to bring to a climax
東京
Tokyo
ツリー
Tree (e.g. christmas); tree structure, tree diagram
スカイ
Sky
と共に
Together with, as x, then y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
新たな一歩を踏み出しました。
新た
New, fresh, novel
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
踏み出す
To step forward, to step forth, to advance; to start, to embark on, to set forth on, to take steps toward
歩
Unit of land measurement, 3.95 square yards, 3.31 square metres (meters)
あの最近はスカイツリーと東京タワーの両方を回る団体ツアーも
最近
Most recent, these days, right now, recently, nowadays
回る
To wander around
両方
Both, both sides, both parties
団体
Organization, organisation, association
東京
Tokyo
ツリー
Tree (e.g. christmas); tree structure, tree diagram
スカイ
Sky
タワー
Tower
ツアー
Tour
人気のようなんですね。
人気
Sign of life, human presence; humanity, humaneness
一方で東京タワーを訪れる七割は個人客ということで、
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
七
Seven; hepta-
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
個人
Individual, private person, personal, private
訪れる
To visit, to call on; to arrive, to come, to appear
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
東京
Tokyo
タワー
Tower
ライブイベントなども手伝って、
手伝う
To help, to assist, to aid; to contribute to, to be a factor in
ライブ
Live (esp. concert, show, etc.), live performance; alive
イベント
Event
午後五時以降の入場者数が増えているのが最近の特徴だということです。
最近
Most recent, these days, right now, recently, nowadays
増える
To increase, to multiply
特徴
Feature, trait, characteristic, peculiarity, distinction
入場
Entrance, admission, entering
者
Person
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
以降
On and after, as from, hereafter, thereafter, since
五
Five
午後
Afternoon, p.m
この展望料金、 大人八百二十円とスカイツリーの三分の一程度になりますし、
円
Yen, japanese monetary unit; circle
料金
Fee, charge, fare
十
Ten
程度
Degree, amount, grade, standard, of the order of (following a number), about, approximately
展望
View, outlook, prospect
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
大人
Adult
三
Three; tri-
二
Two
八
Eight
百
100, hundred
ツリー
Tree (e.g. christmas); tree structure, tree diagram
スカイ
Sky
分の
-th (e.g. one fifth)
水族館や蝋人形館などもあるので、
人形
Doll, puppet, figure
館
Mansion, small castle; nobleman, noblewoman; boat cabin
水族館
Aquarium
蝋
Wax
家族で気軽に遊びに行くというのもいいかもしれません。
遊び
Playing; play (margin between on and off, gap before pressing button or lever has an effect)
気軽
Carefree, buoyant, lighthearted, sprightly; ease
行く
To go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach; to proceed, to take place; to pass through, to come and go; to walk; to die, to pass away; to do (in a specific way); to stream, to flow; to continue; to have an orgasm, to come, to cum; to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
家族
Family, members of a family
コンビニおにぎり進化 消費期限2倍にロス削減へ(2021年1月5日)
JTBが本社ビルなど2棟売却 コロナで旅行の需要低迷(2021年9月14日)
泣きたいくらい
カレー「CoCo壱番屋」インドへ進出 豚肉や牛肉は・・・(20/08/04)
ファミリーマートがコンビニ業界初のファッションショー(2023年11月30日)
栃木特産「にっこり梨」の収穫 1kg超えの大玉も(2021年9月29日)
ロシア大統領選挙 リベラル系候補の登録が受理(2023年12月29日)
「身の引き締まる思い」 愛子さま 日本赤十字社に入社(2024年4月1日)
国内初“世界最大級の花”に実がなる 筑波実験植物園「この時ずっと待ち構えていた」【知ってもっと】【グッド!モーニング】(2023年12月21日)
SUBARU AIの研究開発ラボを渋谷にオープン(2020年11月18日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers