中国で国慶節を含んだ大型連休中に延べ22億人が移動したことが分かりました。
China National Day long holiday A total of 2.2 billion people moved 2.9 times higher than the same period last year (2023/10/08)
78 view中国で国慶節を含んだ大型連休中に延べ22億人が移動したことが分かりました。
It was revealed that in China a total of 2.2 billion people traveled during the long holiday, including National Day.出入国者数は延べ1182万人で、去年からは大幅に増えましたが、コロナ前の2019年には届きませんでした。
The total number of people entering and leaving the country is 11.82 million, a significant increase compared to last year, but lower than the level before the 2019 coronavirus pandemic.国営の新華社通信によりますと、9月29日から10月6日までの大型連休中に移動した人は延べ22億人で、そのうち有料の公共交通機関を利用した人が延べ4億5800万人でした。
According to Xinhua News Agency, a total of 2.2 billion people traveled during the long holiday from September 29 to October 6, of which 458 million people used paid public transportation.また、国家移民管理局によりますと、同じ時期の出入国者数は延べ1182万人で入国が延べ587万人、出国が延べ595万人でした。
In addition, according to the National Immigration Administration, the number of people entering and leaving the country during the same period was 11.82 million people, with a total of 5.87 million people entering the country and 5.95 million people leav去年の同じ時期と比べると2.9倍に増えましたが、コロナ前の2019年の同じ時期と比べると85%にとどまりました。
This number increased 2.9 times over the same period last year, but remained at 85% compared to the same period in 2019, before the coronavirus.中国で国慶節を含んだ大型連休中に延べ22億人が移動したことが分かりました。
億
10^8, 100,000,000, hundred million
節
Characteristic way of speaking
移動
Movement, transfer, migration, removal, travel; mobile, moving, traveling, travelling, roving
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
人
Person
国
Country, state; region; national government, central government; home (i.e. hometown, home country); province (of japan); land, earth
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
分かり
Understanding, comprehension
大型
Large, large scale, big, jumbo
連休
Consecutive holidays
出入国者数は延べ1182万人で、去年からは大幅に増えましたが、コロナ前の2019年には届きませんでした。
者
Person
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
人
Person
大幅
Big, large, drastic, substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional japanese clothing; approx. 140 cm wide for western clothing)
去年
Last year
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
万
Many, all
コロナ
corona
出入国
emigration and immigration
国営の新華社通信によりますと、9月29日から10月6日までの大型連休中に移動した人は延べ22億人で、そのうち有料の公共交通機関を利用した人が延べ4億5800万人でした。
億
10^8, 100,000,000, hundred million
交通
Traffic, transportation, communication, exchange (of ideas, etc.), intercourse
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
利用
Use, utilization, utilisation, application
移動
Movement, transfer, migration, removal, travel; mobile, moving, traveling, travelling, roving
機関
Engine; agency, organisation, organization, institution, organ, body; system, facility, facilities
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
月
Monday
公共
Public, community, public service, society, communal
有料
Toll, fee, charge, admission-paid
人
Person
万
Many, all
大型
Large, large scale, big, jumbo
連休
Consecutive holidays
国営
Government management, state management
また、国家移民管理局によりますと、同じ時期の出入国者数は延べ1182万人で入国が延べ587万人、出国が延べ595万人でした。
者
Person
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
管理
Control, management (e.g. of a business)
局
Court lady, lady-in-waiting (heian period); separate room in a palace (esp. for a lady) (heian period); room for a very low class prostitute; very low class prostitute
国家
State, country, nation
時期
Time, season, period, phase, stage; soon, shortly
人
Person
移民
Emigration, immigration; emigrant, immigrant
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
万
Many, all
出国
departure from a country
入国
entry to a country
出入国
emigration and immigration
去年の同じ時期と比べると2.9倍に増えましたが、コロナ前の2019年の同じ時期と比べると85%にとどまりました。
比べる
To compare, to make a comparison; to compete, to vie
倍
Twice, double; times, -fold
時期
Time, season, period, phase, stage; soon, shortly
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
去年
Last year
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
コロナ
corona
remember - Uru
天皇陛下がビデオメッセージ「互いに思いやりを」(2021年1月1日)
食育なぞなぞ「鮭」
ふたりごと
ロシア軍がウクライナで使用との指摘相次ぐイラン軍事ドローンの全国的な演習(2023年10月4日)
“就活”解禁で企業説明会始まる 「ワーク・ライフ・バランス充実を」(2024年3月1日)
Learn the Top 10 Sad Words in Japanese ⚡ Japanese Emotions Vocabulary
Learn the Top 10 Sad Woキツネとツル
スーパーベイビーズ!「ボウロがほしいな」《東京ハイジ》
小学校の児童らにリモートで防災指導 東京消防庁(2021年6月24日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers