ロイヤルブルーの服に身を包んだ佳子さまは昨日夕方、半蔵門から車で皇居に入りました。
Princess Kako reports her return from her visit to Greece with the Emperor, Empress and Princess Aiko also present [Want to know] [Good!Morning] (2024/06/05)
132 viewロイヤルブルーの服に身を包んだ佳子さまは昨日夕方、半蔵門から車で皇居に入りました。
Princess Kako, dressed in royal blue, entered the Imperial Palace yesterday evening by car from Hanzomon.ギリシャを公式訪問し、無事に帰国したことを天皇陛下に報告するためで、皇后さまや愛子さまも同席されたということです。
The purpose was to report to the Emperor that she had returned safely from an official visit to Greece, and it was reported that the Empress and Princess Aiko were also present.今年は日本とギリシャが外交関係を樹立して125周年で、佳子さまは現地で様々な式典に出席し、積極的に交流しました。
This year marks the 125th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Japan and Greece, and Princess Kako attended various ceremonies there and actively interacted with them.ロイヤルブルーの服に身を包んだ佳子さまは昨日夕方、半蔵門から車で皇居に入りました。
身
Body; oneself; one''s place, one''s position; main part, meat (as opposed to bone, skin, etc.), wood (as opposed to bark), blade (as opposed to its handle), container (as opposed to its lid)
皇居
Imperial palace (of japan), imperial residence
昨日
Yesterday
車
Car, automobile, vehicle; wheel
服
Clothes (esp. western clothes); counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc
夕方
Evening, dusk
入り
Entering; setting (of the sun); containing, content, audience; income; beginning
ブルー
Blue (colour, color); sad, down (in the dumps)
ロイヤル
Royal; loyal; royal custard, custard royale
ギリシャを公式訪問し、無事に帰国したことを天皇陛下に報告するためで、皇后さまや愛子さまも同席されたということです。
無事
Safety, peace, quietness
報告
Report, information
訪問
Call, visit
公式
Formality, formal, official; formula
帰国
Return to one''s country
天皇陛下
His majesty the emperor
皇后
(japanese) empress, queen
同席
presence, sitting with, being with
今年は日本とギリシャが外交関係を樹立して125周年で、佳子さまは現地で様々な式典に出席し、積極的に交流しました。
関係
Relation, relationship, connection; participation, involvement, concern; influence, effect; sexual relations, sexual relationship; related to ..., connected to ..
出席
Attendance, presence, appearance; to attend, to be present, to appear
日本
Japan
外交
Diplomacy; selling (e.g. door-to-door), canvassing
様々
Varied, various
交流
(cultural) exchange, interchange, interaction, (inter-) mingling, (social, etc.) networking, intercourse; alternating current, ac
的
Mark, target
樹立
Establish, create
現地
Actual place, local, on-site
今年
This year
積極
Positive, progressive
式典
Ceremony, rites
周年
Whole year, anniversary
山口・下関市でフグの初競り 天然もの1kg2万2000円(2023年9月25日)
中国の宇宙飛行士3人 建設中の宇宙ステーションから半年ぶりに帰還(2022年4月16日)
台湾で福島産の食品PR「正しい理解を」(2023年10月10日)
米ワシントンで桜が見頃 大勢の花見客でにぎわう(2023年3月27日)
テレワークで管理職は「孤独感・疎外感」懸念(2023年8月7日)
「ギター女子平日篇short.ver」ヤマハ大人の音楽レッスン
アップル ChatGPT使用のアプリを却下「子どもに不適切な表現の恐れ」(2023年3月3日)
ミスター・ジェリー(ブルブルくん)
恒例のディズニーシー成人式 ミッキーが新成人祝福(2022年1月10日)
全国的に5月並みの陽気 あすにかけ夏日続出(2022年4月9日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers