同じ日に全国6カ所で40度を超えるなど「記録的な暑さ」が続くなか、気象庁が原因の分析に乗り出しました。
Record breaking high temperature What is the cause in turn? Analysis by Japan Meteorological Agency (2022/08/01)
44 view同じ日に全国6カ所で40度を超えるなど「記録的な暑さ」が続くなか、気象庁が原因の分析に乗り出しました。
As the "record heat" situation continued, such as temperatures exceeding 40 degrees in six places across the country on the same day, the Japan Meteorological Agency began to analyze the cause.異常気象の可能性も考えるということです。
The possibility of erratic weather is also considered.気象庁によりますと、先月1日、埼玉県熊谷市など全国6カ所で気温が40度を超えました。
According to the Japan Meteorological Agency, on the 1st of last month, the temperature exceeded 40 degrees in six places nationwide, including Kumagaya city, Saitama prefecture.一日で40度を超えた数として統計史上、最多でした。
It was the highest number of temperatures exceeding 40 degrees in a single day in statistical history.6月末から7月上旬には各地で「猛暑日」が続き、全国12カ所で年間の最高気温を更新しました。
From late June to early July, "extremely hot days" continued in many places, and 12 places across the country posted new record high temperatures for the year.気象庁によると、今年は通常、日本の上空を西側から流れる偏西風が大きく蛇行したため、暖かい「太平洋高気圧」の張り出しが強まりました。
According to the Japan Meteorological Agency, this year the common westerly winds that normally sweep over Japan from the west have meandered significantly, leading to an intensification of the warm "Pacific Peak" that thrives.全国的な梅雨明けも例年より早い6月末でした。
The nationwide rainy season ends at the end of June, earlier than usual.気象庁は「暑さ」の記録の更新が相次いだこと自体が異常気象といえるのかなど、詳しく分析するということです。
The Japan Meteorological Agency will conduct a detailed analysis to determine whether a series of new "heat" records can be considered abnormal weather in and of itself.分析結果は一般に公表される予定です。
The results of the analysis will be made publicly available.同じ日に全国6カ所で40度を超えるなど「記録的な暑さ」が続くなか、気象庁が原因の分析に乗り出しました。
原因
Cause, origin, source
続く
To continue, to last, to go on; to continue (without a break), to be unbroken; to occur again and again; to lead to, to connect to, to adjoin; to come after, to follow, to succeed, to rank next to; to hold out, to keep, to last
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
分析
Analysis
記録
Record, minutes, document; a record (e.g. in sports), results, score; to record, to document; to set a record (e.g. in sports), to show a result, to reach a value
全国
Countrywide, nationwide, whole country, national
度
Degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
的
Mark, target
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
気象庁
(japanese) meteorological agency, jma
暑
Heat; midsummer
異常気象の可能性も考えるということです。
考える
To think about, to take into consideration; to ponder, to reflect, to try to come at a conclusion, to think over (something); to intend, to decide (to do), to plan; to come up with, to devise, to scheme; to predict, to anticipate, to expect; to suspect, to doubt; to consider (somebody to be something), to look on
異常
Strangeness, abnormality, disorder
可能
Potential, possible, practicable, feasible
性
Nature (of a person); sex; gender; -ty, -ity, -ness, -cy
気象
Weather, climate; disposition, temperament
気象庁によりますと、先月1日、埼玉県熊谷市など全国6カ所で気温が40度を超えました。
市
City
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
気温
Atmospheric temperature
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
全国
Countrywide, nationwide, whole country, national
度
Degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
先月
Last month
気象庁
(japanese) meteorological agency, jma
埼玉
Saitama (city)
一日で40度を超えた数として統計史上、最多でした。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
度
Degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
統計
Statistics
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
史上
Historical
最多
Most (numerous)
6月末から7月上旬には各地で「猛暑日」が続き、全国12カ所で年間の最高気温を更新しました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
年間
Year (period of)
気温
Atmospheric temperature
最高
Highest, supreme, the most
全国
Countrywide, nationwide, whole country, national
月
Monday
続き
Sequel, continuation, (also suffix) continuation (in time and space), second series, succession, spell
各地
Every place, various places
月末
End of the month
上旬
First 10 days of month
更新
Renewal, update, innovation, improvement
猛暑
Heat wave, fierce heat
気象庁によると、今年は通常、日本の上空を西側から流れる偏西風が大きく蛇行したため、暖かい「太平洋高気圧」の張り出しが強まりました。
流れる
To stream, to flow (liquid, time, etc.), to run (ink); to be washed away, to be carried; to drift, to float (e.g. clouds), to wander, to stray; to sweep (e.g. rumour, fire), to spread, to circulate; to be heard (e.g. music), to be played; to lapse (e.g. into indolence, despair); to pass, to elapse, to be transmitted; to be called off, to be forfeited; to disappear, to be removed
日本
Japan
暖かい
Warm, mild, genial
通常
Common, general, normal, usual
上空
Sky, the skies, high-altitude sky, upper air
今年
This year
気象庁
(japanese) meteorological agency, jma
大きく
In a big way, on a grand scale
太平洋
Pacific ocean
西側
West side, west bank
高気圧
high (atmospheric) pressure, high-pressure system, anticyclone
蛇行
meandering, crawling
偏西風
westerlies
張り出し
overhang; poster, placard, notice; extra third or fourth wrestler of certain rank
全国的な梅雨明けも例年より早い6月末でした。
梅雨
Rainy season; rain during the rainy season
末
The end of; powder
全国
Countrywide, nationwide, whole country, national
月
Monday
的
Mark, target
早い
Fast, quick, hasty, brisk; early (in the day, etc.), premature; (too) soon, not yet, (too) early; easy, simple, quick
明け
Dawn, daybreak; end, soon after something has ended; beginning (of a new year, month, etc.)
例年
Average (normal, ordinary) year; every year, annually
気象庁は「暑さ」の記録の更新が相次いだこと自体が異常気象といえるのかなど、詳しく分析するということです。
分析
Analysis
異常
Strangeness, abnormality, disorder
記録
Record, minutes, document; a record (e.g. in sports), results, score; to record, to document; to set a record (e.g. in sports), to show a result, to reach a value
気象
Weather, climate; disposition, temperament
気象庁
(japanese) meteorological agency, jma
暑
Heat; midsummer
更新
Renewal, update, innovation, improvement
自体
Itself; one''s own body, oneself; originally, naturally, by nature, from the start
詳しく
In detail, fully, minutely, at length
分析結果は一般に公表される予定です。
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
分析
Analysis
一般
General, universal; ordinary, average, common
結果
Result, consequence, outcome, effect; coming to fruition, bearing fruit
公表
Official announcement, proclamation
もしも僕に
ミスター・ファッシー(こうるさくん)
中国各地で竜巻が発生 12人死亡400人以上けが(2021年5月15日)
Weekly Japanese Words with Risa - The Weather
【電話応対のマナー】元キャビンアテンダントが上質なビジネスマナーを伝授!
東京都で新たに58人の感染確認(20/06/29)
東京五輪での感染「すべて想定内」小池都知事(2021年8月10日)
TikTok 米で“禁止”法案成立 CEOは法廷闘争の構え(2024年4月25日)
東京など大都市で人出“8割減” 地方は4~6割程度(20/05/03)
東京472人感染 若者が約7割「家庭では換気徹底を」(20/08/02)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers