日中合同の成人式が北京の日本大使館で開かれました。
Japan-China joint coming of age ceremony held in Beijing, 150 people participated Being a bridge between the stagnant relationship between the two countries (2024/03/17)
159 view日中合同の成人式が北京の日本大使館で開かれました。
The joint coming of age ceremony between Japan and China was held at the Japanese Embassy in Beijing.日中関係が停滞するなかですが日本と中国の新成人ら150人が会場に集まり、門出を祝いました。
Although Japan-China relations are at a standstill, 150 people, including new adults from Japan and China, gathered at the venue to celebrate their start.「めっちゃうれしいです。たくさんの日本人の友達と会いたいです」
"I'm really happy. I want to meet a lot of Japanese friends."「中国の方もお着物を着て、私たちもチャイナドレスを着て、異文化の交流ができて、私たちにしかできない経験ができると思うので、中国人の友達をたくさん作って交流したい」
“Chinese people can wear kimonos, we can wear Chinese clothes, we can come into contact with different cultures and I can have unique experiences, so I want to make many Chinese friends and interact with them.”日本の留学生団体が主催する成人式は今年で14回目で、コロナの影響が残っていた去年より多くの応募がありました。
This is the 14th coming of age ceremony organized by Japanese international student organizations and there are more applications than last year, when the impact of the Corona virus was still present.祝辞の中で金杉大使は「成人式で同じ時間を過ごすのは何かの縁なので、この縁を利用して日中の架け橋になってほしい」と若い世代の交流に期待を示しています。
In his congratulatory speech, Ambassador Kanasugi expressed hope for exchange between the younger generation: “Spending time together at coming of age ceremonies is a bond, so I hope they will use this relationship to become a bridge between Japan and ChiNo word list
僕は君の事が好きだけど君は僕を別に好きじゃないみたい
「Your story with-助手席篇」 SUBARU インプレッサ "Co-Pilot/Your story with"(旧)
【瞬間】チャールズ国王夫妻に卵投げつけ エリザベス女王像お披露目直前(2022年11月10日)
今でも、 I love you
レッツドリーム小学生 「秋の味覚」
偵察飛行で情報共有も “ロボット消防隊”配備へ(19/03/23)
グーグルアプリに不具合 ドコモ、KDDIなど一部障害(2021年6月22日)
東京で新たに19人の感染確認 15日連続30人下回る(2021年11月26日)
したきりすずめ - 舌切雀
「エサが来た!」運ぶ主に気を取られ…食いしん坊カエルの悲劇(2023年6月7日)