陸運大手のヤマトホールディングスが自ら運用し、来年から就航する貨物専用機が成田空港に到着しました。
Yamato introduces cargo aircraft Context: “Logistics Issues 2024” Context: “Logistics Issues 2024”
133 view陸運大手のヤマトホールディングスが自ら運用し、来年から就航する貨物専用機が成田空港に到着しました。
A cargo plane operated by major trucking company Yamato Holdings, which will enter service next year, has arrived at Narita Airport.ヤマトの貨物専用機は、元々旅客機だった機体の客室から座席などを除去し、胴体部分にも貨物用に大きなドアが取り付けられるなど改修が施されています。
Yamato's cargo aircraft were originally passenger aircraft, but the seats were removed from the cabin and the fuselage was modified to accommodate large cargo doors.導入の背景には、自然災害の激甚化・頻発化で陸路以外の物流の必要性が高まっていることや、トラックドライバーの高齢化、トラックを中心とする輸送力が減少するいわゆる2024年問題などがあります。
The reason for its use is the growing need for logistics services beyond road routes due to the increasing severity and frequency of natural disasters, age of truck drivers, the 2024 problem will reduce transport capacity, mainly trucks.この専用機は1度に大型トラック5、6台分の荷物を運ぶことが可能です。
This specialized aircraft can transport goods worth 5 to 6 large trucks at the same time.これまで貨物は旅客機で運んでいましたが、貨物専用機として運用することで深夜にも飛ばせるのが大きなメリットとしています。
Until now, goods have been transported by passenger aircraft, but by operating it as a cargo-only aircraft, the big advantage is that it can fly late at night.同じ機体を3機導入し、東京-北九州など国内の4路線、一日21便を来年4月から就航する予定です。
The airline plans to introduce the same three aircraft types and start flying 21 flights per day on four domestic routes, including Tokyo and Kitakyushu, from April next year.陸運大手のヤマトホールディングスが自ら運用し、来年から就航する貨物専用機が成田空港に到着しました。
到着
Arrival
貨物
Cargo, freight; money or assets
専用
Exclusive use, personal use, dedicated; private (e.g. network)
運用
Making use of, application, practical use, investment; operation, handling, steering (esp. a boat)
来年
Next year
大手
Major company, big company; front castle gate; force attacking the front of a castle
自ら
For one''s self, personally
機
Loom
ホールディングス
Holdings
就航
going into commission (e.g. ships)
陸運
land transportation
ヤマトの貨物専用機は、元々旅客機だった機体の客室から座席などを除去し、胴体部分にも貨物用に大きなドアが取り付けられるなど改修が施されています。
用
Task, business; use, duty, service; call of nature, excretion
部分
Portion, section, part
座席
Seat
貨物
Cargo, freight; money or assets
元々
Originally, by nature, from the start
専用
Exclusive use, personal use, dedicated; private (e.g. network)
改修
Repair, improvement
大きな
Big, large, great
機
Loom
機体
Fuselage, airframe
胴体
Body, trunk, torso
取り付け
Installation, mounting, furnishing, fitting; run (on a bank), bank run
旅客機
Passenger plane
客室
Guest room (at a hotel), guest cabin (on a boat), passenger cabin (on a plane); drawing room
除去
removal, getting rid of
導入の背景には、自然災害の激甚化・頻発化で陸路以外の物流の必要性が高まっていることや、トラックドライバーの高齢化、トラックを中心とする輸送力が減少するいわゆる2024年問題などがあります。
以外
With the exception of, excepting
力
Strength, power, proficiency, ability
必要
Necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement
トラック
Truck; track (running, cd, dvd, etc.)
性
Nature (of a person); sex; gender; -ty, -ity, -ness, -cy
中心
Center, centre, middle, heart, core, focus, pivot, emphasis, balance; -centered, -centred, -focussed, -oriented, centered on, focussed on
輸送
Transport, transportation
導入
Introduction, bringing in, leading in, installation
減少
Decrease, reduction, decline
災害
Calamity, disaster, misfortune
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
問題
Question (e.g. on a test), problem; problem (e.g. societal, political), question, issue, subject (e.g. of research), case, matter; question (i.e. doubt); public discussion, controversy; trouble, problem, inconvenience, difficulty
自然
Nature, spontaneity; naturally, spontaneously
背景
Background, scenery, backdrop, setting, circumstance, context; backing, support (from behind the scenes)
ドライバー
Driver (of a vehicle); screwdriver; driver (golf); driver (device driver)
化
Action of making something, -ification
高齢
Advanced (old) age
頻発
Frequency, frequent occurrence
陸路
Overland route, land route
物流
(physical) distribution, distribution of goods, logistics
激甚
intenseness, violence, severity, vehemence, keenness
この専用機は1度に大型トラック5、6台分の荷物を運ぶことが可能です。
運ぶ
To carry, to transport, to move, to convey; to come, to go; to wield (a tool, etc.), to use; to go (well, etc.), to proceed, to progress
トラック
Truck; track (running, cd, dvd, etc.)
分
Part, segment, share, ration; rate; degree, one''s lot, one''s status, relation, duty, kind, lot; in proportion to, just as much as
可能
Potential, possible, practicable, feasible
台
Stand, rack, table; support; belt; counter for machines, incl. vehicles; setting (e.g. in jewellery); level (e.g. price level), range (e.g. after physical units), period (of time, e.g. a decade of one''s life)
度
Degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
専用
Exclusive use, personal use, dedicated; private (e.g. network)
荷物
Luggage, baggage, package; burden; payload (of a packet, cell, etc.)
機
Loom
大型
Large, large scale, big, jumbo
これまで貨物は旅客機で運んでいましたが、貨物専用機として運用することで深夜にも飛ばせるのが大きなメリットとしています。
貨物
Cargo, freight; money or assets
深夜
Late at night
専用
Exclusive use, personal use, dedicated; private (e.g. network)
運用
Making use of, application, practical use, investment; operation, handling, steering (esp. a boat)
大きな
Big, large, great
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
機
Loom
メリット
Advantage, benefit, merit
旅客機
Passenger plane
同じ機体を3機導入し、東京-北九州など国内の4路線、一日21便を来年4月から就航する予定です。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
月
Monday
導入
Introduction, bringing in, leading in, installation
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
来年
Next year
東京
Tokyo
路線
Route, line, alignment
機
Loom
国内
Internal, domestic
機体
Fuselage, airframe
北九州
Kitakyushu (city)
就航
going into commission (e.g. ships)
NTT ロシア系のソフトウェア会社「カスペルスキー」と取引停止へ(2022年4月8日)
NZ首相が自身の結婚式中止に オミクロン対策強化で(2022年1月23日)
東電が160億円の赤字見通し 資源高騰の影響広がる(2021年10月28日)
真夏の通り雨
米ワシントンで桜が見頃 大勢の花見客でにぎわう(2023年3月27日)
与那国島で最大震度4 沖縄に一時津波警報(2024年4月3日)
いつも
安倍総理「いい年にしたい」 新年初ゴルフで抱負(20/01/02)
アジアカップ決勝T進出へ 今夜難敵イラクとの大一番(2024年1月19日)
走行中の電動バイクが爆発炎上 親子3人けが 中国(2021年7月19日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers