全日空と日本航空は携帯電話の5G通信サービスの影響で欠航も出ていたアメリカ便について順次、通常運航に戻すと発表しました。
All Nippon Airways and Japan Airlines Canceled due to US 5G network Suspension of services to restore (2022/01/19)
62 view全日空と日本航空は携帯電話の5G通信サービスの影響で欠航も出ていたアメリカ便について順次、通常運航に戻すと発表しました。
All Nippon Airways and Japan Airlines announced that they would gradually return to normal operations for US flights that had been canceled due to the impact of 5G communication services on mobile phones.アメリカでは19日から高速・大容量の通信規格「5G」の新しいサービスが始まる予定でしたが、
In the US, a new service of the high-capacity, high-speed communication standard "5G" is scheduled to start on the 19th,この電波が高度計に影響する恐れがあることなどから、全日空と日本航空は合わせて13便の欠航を発表していました。
ANA and Japan Airlines announced the cancellation of a total of 13 flights because the radio waves could affect the altimeter.しかし、空港周辺での5Gサービスの開始が延期となり、アメリカ当局から安全上の問題がないと示されたことから、全日空と日本航空は20日以降は通常の運航に戻します。
However, ANA and Japan Airlines will return to normal operations after the 20th as the start of 5G services around the airport has been delayed and US authorities have indicated that there are no safety issues.また、全日空は欠航を決めていた19日深夜と20日未明の2便についても予定を変更して運航するとしています。
In addition, ANA will change the schedule for two flights that were canceled at midnight on the 19th and early in the morning on the 20th.全日空と日本航空は携帯電話の5G通信サービスの影響で欠航も出ていたアメリカ便について順次、通常運航に戻すと発表しました。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
戻す
To put back, to return, to give back, to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling), to turn back (e.g. clock hand); to vomit, to throw up; to recover (of a market price)
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
サービス
Service, help, assistance, care, concern; discount, freebie, free gift; service, serve; service, servicing, (product) maintenance
通信
Correspondence, communication, transmission, news, signal, telecommunications
通常
Common, general, normal, usual
携帯
Something carried (in the hand), handheld, portable; mobile telephone, cell phone
電話
Telephone call, phone call; telephone (device), phone
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
順次
In order, sequential, seriatim
運航
Operating (e.g. ships, aircraft)
欠航
Flight cancellation
日本航空
Japan air lines, jal
全日空
All nippon airways, ana
アメリカでは19日から高速・大容量の通信規格「5G」の新しいサービスが始まる予定でしたが、
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
高速
High speed, high gear; highway, freeway, expressway, motorway
サービス
Service, help, assistance, care, concern; discount, freebie, free gift; service, serve; service, servicing, (product) maintenance
通信
Correspondence, communication, transmission, news, signal, telecommunications
規格
Standard, norm
新しい
New, novel, fresh, recent, latest, up-to-date, modern
始まる
To begin, to start, to commence; to happen (again), to begin (anew); to date (from), to originate (in)
大
The large part of; big, large, great; approximate size, no larger than; -university; large (e.g. serving size), loud (e.g. volume setting)
容量
Capacity, volume; capacitance
この電波が高度計に影響する恐れがあることなどから、全日空と日本航空は合わせて13便の欠航を発表していました。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
計
Plan; meter, measuring device; (in) total, total (of)
高度
Altitude, height, elevation; advanced, sophisticated, high-grade, strong
電波
Electromagnetic wave, radio wave; nonsense
合わせ
Joint together, opposite, facing
恐れ
Fear, horror, anxiety, concern, uneasiness
欠航
Flight cancellation
日本航空
Japan air lines, jal
全日空
All nippon airways, ana
しかし、空港周辺での5Gサービスの開始が延期となり、アメリカ当局から安全上の問題がないと示されたことから、全日空と日本航空は20日以降は通常の運航に戻します。
安全
Safety; security
空港
Airport
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
上
From the standpoint of, as a matter of (e.g. fact), in the field of, being of the type of; aboard (a ship or vehicle), on top of, on, above; first volume (e.g. book); superior quality, best, top, high class; going up; governmental, imperial; presenting, showing; ana- (medical, biol.)
延期
Postponement, adjournment
開始
Start, commencement, beginning, initiation
サービス
Service, help, assistance, care, concern; discount, freebie, free gift; service, serve; service, servicing, (product) maintenance
以降
On and after, as from, hereafter, thereafter, since
周辺
Circumference, outskirts, environs, around, in the area of, in the vicinity of; (computer) peripheral
通常
Common, general, normal, usual
問題
Question (e.g. on a test), problem; problem (e.g. societal, political), question, issue, subject (e.g. of research), case, matter; question (i.e. doubt); public discussion, controversy; trouble, problem, inconvenience, difficulty
戻し
Returning, giving back
当局
Authorities; this office
運航
Operating (e.g. ships, aircraft)
日本航空
Japan air lines, jal
全日空
All nippon airways, ana
また、全日空は欠航を決めていた19日深夜と20日未明の2便についても予定を変更して運航するとしています。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
変更
Change, modification, alteration, revision, amendment
深夜
Late at night
決め
Agreement, rule
未明
Early dawn, grey of morning, gray of morning
運航
Operating (e.g. ships, aircraft)
欠航
Flight cancellation
全日空
All nippon airways, ana
Learn the Top 10 Phrases Tourists Should Never Use in Japanese
Learn the Top 10 PhraseMy life is beautiful
My life is beautiful日本産ウイスキー54本 “過去最高額”1億円で落札
KDDIとの回線契約で…楽天“無制限プラン”発表(2023年5月12日)
サントリー地域文化賞 愛媛県内子町『内子 歴史と文化の里づくり』 1分53秒
技能五輪 職種紹介ビデオ 家具
セブン&アイ 小売業で初の売上高10兆円超へ(2022年7月7日)
ANA 労組に提案 夏・冬のボーナス「ゼロ」(2021年5月11日)
NTT リモート勤務基本に 転勤・単身赴任を廃止へ(2021年9月28日)
NY老舗ステーキ店 東京に海外初出店で期待語る(2021年10月14日)