リトルミスチャターボックスは、 よく喋るなんてものではありません。
リトルミスチャターボックスは、 よく喋るなんてものではありません。
Little Miss Chatterbox isn't just someone who talks a lot.寝ている時もお喋りしていました。
Even when sleeping, she's talking.彼女には兄がいます。
She has an older brother.ミスターチャターボックスです。
Mr. Chatterbox!よく似ているでしょう。
They look really alike, don't they?月曜日、 ミスターハッピーは銀行に入りました。
On Monday, Mr. Happy entered the bank.小切手を持ってカウンターまで行くと、 リトルミスチャターボックスが立っていました。
When he went to the counter holding his check, Little Miss Chatterbox was standing there.「 天気がいいですね」
"The weather sure is nice, huh?"「 ええ、 この季節にしてはいいかもしれません。
"Yes, I guess it's nice considering it's this season.昨日の方がよかったのではないかと思いますが、
I was thinking that yesterday may have been a little better,しかし、 明日はもっといいらしいですよ。 それに」
but it seems that tomorrow will be better! And besides..."彼女は、 銀行が閉まる時間になるまで続けました。
She continued until the bank closed!信じられない思いで、 ミスターハッピーはまだカウンターに立っていました。
In disbelief, Mr. Happy still stood at the counter.翌朝、 彼女はクビになりました。
The next morning, she was fired.火曜日、 ミスターグリーディーはレストランに入りメニューを選んでいると、
On Tuesday, Mr. Greedy entered the restaurant, and was choosing from the menu when...ウェイトレスのリトルミスチャターボックスが、 注文を取りに来ました。
the waitress, Little Miss Chatterbox, came to take his order.「 本日のスープはトマトスープですが、 他のスープもありますよ。
"Today's soup is tomato soup, but we also have other soups!例えば、 オックステールスープや野菜やチキンやチキンヌードルもありますが、
For example, we have oxtail soup, vegetable soup, chicken soup, chicken noodle soup.前菜ですと他にもいっぱいありますよ。 例えば... 」
As for the appetizer, there are a lot of others! For example..."彼女は閉店の時間まで延々と喋りました。
She chattered away forever, until the shop closed!「 それではレストランの閉店時間になりました。
"Well then, it's now time for the shop to close.お話ができてよかったです。
I'm so glad we could have this talk.お先にさようなら」
I'll take my leave first, good-bye!"翌朝、 彼女はクビになりました。
The next morning, she was fired.木曜日は、 帽子屋でお客を待たせて店員をクビになりました。
On Thursday, she left a customer waiting at the hat shop, and was fired as a store staff.金曜日は、 ミスターウピティの秘書をクビになりました。
On Friday, she was fired from being Mr. Uppity's personal assistant.これでは、 どこも雇ってくれません。
With this, no one will hire her.でも、 このリトルミスチャターボックスのお話はハッピーエンドなんです。
However, this story of Little Miss Chatterbox has a happy ending!自分に完璧に向いている仕事を見つけたからです。
That's because she herself a job perfectly suited for herself.兄のミスターチャターボックスは腕時計が壊れてしまい、 何時か分からなくなって時報サービスに。
Her older brother, Mister Chatterbox, broke his wristwatch, and didn't know what time it was. He called the time announcement service...ピ、 ピ、 ピ、 時刻は六時二十五分十五秒をお知らせします。
"Beep, beep, beep! The current time is 6:25:15."「 妹の声にそっくりだ」
"Her voice sounds just like my sister's!"リトルミスチャターボックスは、 よく喋るなんてものではありません。
なんて
Such as, (things) like; exclamation
喋る
To talk, to chat, to chatter
寝ている時もお喋りしていました。
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
お喋り
Chattering, talk, idle talk, chat, chitchat, gossip; chatty, talkative, chatterbox, blabbermouth
寝
Sleep
彼女には兄がいます。
彼女
She, her; her; girlfriend, sweetheart
兄
Used after the name of someone who is an older brother figure; used with various honorifics to mean (older) brother
ミスターチャターボックスです。
よく似ているでしょう。
似
Takes after (his mother)
月曜日、 ミスターハッピーは銀行に入りました。
銀行
Bank
月曜日
Monday
ハッピー
Happy
入り
Entering; setting (of the sun); containing, content, audience; income; beginning
ミスター
mister, Mr
小切手を持ってカウンターまで行くと、 リトルミスチャターボックスが立っていました。
小切手
Cheque, check
行く
To go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach; to proceed, to take place; to pass through, to come and go; to walk; to die, to pass away; to do (in a specific way); to stream, to flow; to continue; to have an orgasm, to come, to cum; to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
カウンター
Counter; service counter (e.g. at a bank); counter (at a bar, cafe, etc.); automatically responding with an upload slot to someone who allows you to download (e.g. in p2p systems)
「 天気がいいですね」
天気
Weather, the elements; fair weather, fine weather
「 ええ、 この季節にしてはいいかもしれません。
季節
Season
昨日の方がよかったのではないかと思いますが、
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
昨日
Yesterday
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
しかし、 明日はもっといいらしいですよ。 それに」
明日
Tomorrow; near future
もっと
(some) more, even more, longer, further
らしい
Seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay), appearing ..; -ish, like a ..., typical of ..., appropriate for ..., becoming of ..., worthy of the name ..
彼女は、 銀行が閉まる時間になるまで続けました。
彼女
She, her; her; girlfriend, sweetheart
銀行
Bank
時間
Time; hours
閉まる
To be shut, to close, to be closed; to be firm (of a body, face, etc.), to be well-knit; to be locked; to tighten, to be tightened; to become sober, to become tense
信じられない思いで、 ミスターハッピーはまだカウンターに立っていました。
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
ハッピー
Happy
カウンター
Counter; service counter (e.g. at a bank); counter (at a bar, cafe, etc.); automatically responding with an upload slot to someone who allows you to download (e.g. in p2p systems)
ミスター
mister, Mr
翌朝、 彼女はクビになりました。
彼女
She, her; her; girlfriend, sweetheart
翌朝
The next morning
火曜日、 ミスターグリーディーはレストランに入りメニューを選んでいると、
メニュー
Menu; schedule, program, programme; (computer) menu
火曜日
Tuesday
レストラン
Restaurant (esp. western-style)
入り
Entering; setting (of the sun); containing, content, audience; income; beginning
ウェイトレスのリトルミスチャターボックスが、 注文を取りに来ました。
来
Next (year, etc.); since (last month, etc.)
注文
Order, request
取り
Samurai receiving this much rice as a fee; offering of rice cake containing this much rice; person receiving this amount of money as a salary
ウェイトレス
waitress
「 本日のスープはトマトスープですが、 他のスープもありますよ。
他
Other (place, thing, person), the rest; outside, beyond; nothing except, nothing but, nothing apart from, nothing aside from, no choice (but to); besides..., in addition to..
スープ
(western) soup
本日
Today
トマト
Tomato
例えば、 オックステールスープや野菜やチキンやチキンヌードルもありますが、
例えば
For example, e.g
野菜
Vegetable
チキン
Chicken; person who scares easily, person who lacks courage
ヌードル
Noodle; tv personality who has appeared in the nude
前菜ですと他にもいっぱいありますよ。 例えば... 」
例えば
For example, e.g
他
Other (place, thing, person), the rest; outside, beyond; nothing except, nothing but, nothing apart from, nothing aside from, no choice (but to); besides..., in addition to..
前菜
hors d'oeuvre, appetizer, appetiser, starter
彼女は閉店の時間まで延々と喋りました。
彼女
She, her; her; girlfriend, sweetheart
時間
Time; hours
喋り
Talk, chat
閉店
Closing up shop (for the day); stopping business, going out of business
「 それではレストランの閉店時間になりました。
時間
Time; hours
レストラン
Restaurant (esp. western-style)
閉店
Closing up shop (for the day); stopping business, going out of business
お話ができてよかったです。
お話
Story, tale
お先にさようなら」
お先に
Before, previously; ahead; pardon me for leaving (before you)
翌朝、 彼女はクビになりました。
彼女
She, her; her; girlfriend, sweetheart
翌朝
The next morning
木曜日は、 帽子屋でお客を待たせて店員をクビになりました。
店員
Shop assistant, employee, clerk, salesperson
帽子
Hat, cap
木曜日
Thursday
屋
(something) shop; somebody who sells (something) or works as (something); somebody with a (certain) personality trait; house; roof
金曜日は、 ミスターウピティの秘書をクビになりました。
金曜日
Friday
秘書
(private) secretary; treasured book, secret book
これでは、 どこも雇ってくれません。
でも、 このリトルミスチャターボックスのお話はハッピーエンドなんです。
ハッピーエンド
Happy ending
お話
Story, tale
自分に完璧に向いている仕事を見つけたからです。
完璧
Perfect, complete, flawless
仕事
Work, job, business, occupation, employment, vocation, task; work
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
向い
Facing, opposite, across the street, other side
兄のミスターチャターボックスは腕時計が壊れてしまい、 何時か分からなくなって時報サービスに。
サービス
Service, help, assistance, care, concern; discount, freebie, free gift; service, serve; service, servicing, (product) maintenance
何時
What time
兄
Used after the name of someone who is an older brother figure; used with various honorifics to mean (older) brother
時報
Announcement of time, time signal; news report, newsletter
腕時計
Wristwatch
ピ、 ピ、 ピ、 時刻は六時二十五分十五秒をお知らせします。
秒
Second (60th min)
分
Part, segment, share, ration; rate; degree, one''s lot, one''s status, relation, duty, kind, lot; in proportion to, just as much as
時刻
Instant, time, moment
十
Ten
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
五
Five
二
Two
六
Six
お知らせ
Notice, notification
「 妹の声にそっくりだ」
そっくり
All, altogether, entirely, completely; exactly like, just like
妹
Younger sister
声
Voice
東京の新規感染者337人 重症者68人(2021年2月27日)
3分で分かる小泉八雲の怪談 第5話『大亀』
What's a Birthday?
What's a Birthday?汚染水増加“打つ手なし”福島第一原発事故から8年(19/03/10)
「ドコモ口座」の被害拡大 18銀行がチャージ停止(2020年9月11日)
天皇皇后両陛下 日本医学会総会に出席(2023年4月21日)
ウシとガマ
愛知・豊山町の下水道トラブル 通水が可能に(2022年6月8日)
バイデン政権に“審判” 米中間選挙投票始まる(2022年11月8日)
中国独自に建設中の宇宙ステーションへ飛行士3人出発(2022年6月5日)