朝ご飯にはパラパラふりかけ。 炊きたてご飯にパラパラ
朝ご飯にはパラパラふりかけ。 炊きたてご飯にパラパラ
For breakfast, we sprinkle on furikake. On freshly cooked rice, sprinkling!何杯だってご飯が進むぜ。 これを食べなきゃ始まらない
No matter how many bowls, keep the rice coming! Nothing gets started unless you eat this.パラパラパラパラふりかけ、 魔法のおいしさ
Sprinkling, sprinkling, furikake! A magical deliciousnessパラパラパラパラふりかけ、 お口に広がる
Sprinkling, sprinkling, furikake! It expands in your mouthうん! 幸せ気分
Yeah! Such a happy feeling!お弁当にもパラパラふりかけ。 おにぎりご飯に混ぜ混ぜ
Sprinkling furikake in my lunchbox too. Mixing it into the onigiri rice!混ぜて握っておにぎり旨いね。 のりたま、 タラコ、 シャケ、 かつお、 ウフフ
Mixing, pressing the onigiri, isn't it yummy? Noritama, tarako, salmon, tuna, haha!パラパラパラパラふりかけ、 魔法のおいしさ
Sprinkling, sprinkling, furikake! A magical deliciousnessパラパラパラパラふりかけ体に染み込む
Sprinkling, sprinkling, furikake! Your body will soak it up!うん! 幸せ気分
Yeah! Such a happy feeling!遠足のお供にふりかけパラパラ
A companion on picnics, furikake, sprinkling!一品のお弁当にふりかけパラパラ
Sprinkling furikake over the whole lunch box!ご飯のお供にふりかけパラパラパラパラウーパラパラウーパラパラウー
A companion for your rice, furikake, sprinkling, sprinkling! Ooh, Sprinkling! Ooh, Sprinkling! Oohご飯お代わり
Another helping of rice!お代わり
Seconds!はい食べなさい
Okay, eat up!いただきます
Bon appetit!朝ご飯にはパラパラふりかけ。 炊きたてご飯にパラパラ
朝
Dynasty; reign; period, epoch, age; court; north korea
ご飯
Cooked rice; meal
パラパラ
disco dancing with synchronized arm motions; falling in (large) drops (e.g. rain, hail), sprinkle (e.g. rain, salt), pattering, clattering (e.g. hail); flipping through a book, thumbing through a book, riffling cards; sparse, scattered (e.g. clumps of grass); crumbly (e.g. tofu, cheese, non-sticky rice), loose and falling apart
炊きたて
freshly cooked
何杯だってご飯が進むぜ。 これを食べなきゃ始まらない
進む
To advance, to go forward; to precede, to go ahead (of); to make progress, to improve; to deepen, to heighten; to be fast (of a clock), to be ahead; to do of one''s own free will
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
だって
After all, because; but; even; too, as well, also; they say, i hear, you mean
杯
Sake cup, cup for alcoholic beverages
ご飯
Cooked rice; meal
パラパラパラパラふりかけ、 魔法のおいしさ
魔法
Magic, witchcraft, sorcery
パラパラ
disco dancing with synchronized arm motions; falling in (large) drops (e.g. rain, hail), sprinkle (e.g. rain, salt), pattering, clattering (e.g. hail); flipping through a book, thumbing through a book, riffling cards; sparse, scattered (e.g. clumps of grass); crumbly (e.g. tofu, cheese, non-sticky rice), loose and falling apart
パラパラパラパラふりかけ、 お口に広がる
広がる
To spread (out), to extend, to stretch, to reach to, to get around, to fill (e.g. a space)
口
Mouth, speech; counter for people or implements
パラパラ
disco dancing with synchronized arm motions; falling in (large) drops (e.g. rain, hail), sprinkle (e.g. rain, salt), pattering, clattering (e.g. hail); flipping through a book, thumbing through a book, riffling cards; sparse, scattered (e.g. clumps of grass); crumbly (e.g. tofu, cheese, non-sticky rice), loose and falling apart
うん! 幸せ気分
気分
Feeling, mood
幸せ
Happiness, good fortune, luck, blessing
お弁当にもパラパラふりかけ。 おにぎりご飯に混ぜ混ぜ
弁当
Bento, japanese box lunch
ご飯
Cooked rice; meal
パラパラ
disco dancing with synchronized arm motions; falling in (large) drops (e.g. rain, hail), sprinkle (e.g. rain, salt), pattering, clattering (e.g. hail); flipping through a book, thumbing through a book, riffling cards; sparse, scattered (e.g. clumps of grass); crumbly (e.g. tofu, cheese, non-sticky rice), loose and falling apart
混ぜて握っておにぎり旨いね。 のりたま、 タラコ、 シャケ、 かつお、 ウフフ
旨い
Skillful, clever, expert, wise, successful; delicious, appetizing, appetising; fortunate, splendid, promising
パラパラパラパラふりかけ、 魔法のおいしさ
魔法
Magic, witchcraft, sorcery
パラパラ
disco dancing with synchronized arm motions; falling in (large) drops (e.g. rain, hail), sprinkle (e.g. rain, salt), pattering, clattering (e.g. hail); flipping through a book, thumbing through a book, riffling cards; sparse, scattered (e.g. clumps of grass); crumbly (e.g. tofu, cheese, non-sticky rice), loose and falling apart
パラパラパラパラふりかけ体に染み込む
体
Appearance, air, condition, state, form
染み込む
To soak into, to permeate, to penetrate
パラパラ
disco dancing with synchronized arm motions; falling in (large) drops (e.g. rain, hail), sprinkle (e.g. rain, salt), pattering, clattering (e.g. hail); flipping through a book, thumbing through a book, riffling cards; sparse, scattered (e.g. clumps of grass); crumbly (e.g. tofu, cheese, non-sticky rice), loose and falling apart
うん! 幸せ気分
気分
Feeling, mood
幸せ
Happiness, good fortune, luck, blessing
遠足のお供にふりかけパラパラ
遠足
Excursion, outing, trip
お供
Attendant, companion
パラパラ
disco dancing with synchronized arm motions; falling in (large) drops (e.g. rain, hail), sprinkle (e.g. rain, salt), pattering, clattering (e.g. hail); flipping through a book, thumbing through a book, riffling cards; sparse, scattered (e.g. clumps of grass); crumbly (e.g. tofu, cheese, non-sticky rice), loose and falling apart
一品のお弁当にふりかけパラパラ
弁当
Bento, japanese box lunch
一品
Item, article; dish, course
パラパラ
disco dancing with synchronized arm motions; falling in (large) drops (e.g. rain, hail), sprinkle (e.g. rain, salt), pattering, clattering (e.g. hail); flipping through a book, thumbing through a book, riffling cards; sparse, scattered (e.g. clumps of grass); crumbly (e.g. tofu, cheese, non-sticky rice), loose and falling apart
ご飯のお供にふりかけパラパラパラパラウーパラパラウーパラパラウー
お供
Attendant, companion
ご飯
Cooked rice; meal
ご飯お代わり
代わり
Substitute for ..
ご飯
Cooked rice; meal
お代わり
代わり
Substitute for ..
はい食べなさい
いただきます
『まるごと 日本のことばと文化』入門 A1
アサヒビール 国産ウイスキー「竹鶴」など来年4月に値上げへ 最大で62%増(2023年12月19日)
わずか2000頭!珍しいシマウマの赤ちゃん誕生(2023年8月8日)
大阪府の新規感染者は432人 東京を上回る(2021年3月30日)
【おおかみとしちひきのこやぎ】アニメ ☆ 狼と七匹の子山羊 ・子供のためのおとぎ話・漫画アニメーション
中国・広州市の封鎖エリアが突然解除 “ゼロコロナ”緩和措置か(2022年12月1日)
【 未来シティ研究所】#1「ウェディングケーキの集合住宅」
東京五輪チケットの払い戻しは81万枚 販売の約2割(2020年12月3日)
手紙
案山子