「マツダ」と「ミズノ」は、ドライビングシューズを共同開発し、予約の受け付けを始めました。
"Comfortable driving shoes" Co-developed by Mazda and Mizuno (2021/07/09)
162 view「マツダ」と「ミズノ」は、ドライビングシューズを共同開発し、予約の受け付けを始めました。
"Mazda" and "Mizuno" jointly developed driving shoes and started taking pre-orders.マツダで自動車を設計しているデザイナーがデザインし、ミズノの靴づくりのノウハウや高機能素材を取り入れました。
The shoes were designed by an automotive designer at Mazda, combined with shoes making knowhow and Mizuno's latest feature-packed materials.ソールでかかとをくるむように安定させることで、筋肉への負担を減らし、ペダルの踏みかえがスムーズにできるなど、快適に運転するための設計が施されています。
By stabilizing the heel for easy impact on the sole, it is designed for comfortable riding, such as reducing strain on the muscles and allowing smooth pedaling.2社はもともと技術交流を行っていましたが、デザインや人間工学などの分野で異業種が連携して商品開発に生かす動きは、多くの企業で広がっています。
The two companies initially exchanged only technical matters, but many companies are expanding the trend of cooperation in areas such as design and labor research to promote product development.「マツダ」と「ミズノ」は、ドライビングシューズを共同開発し、予約の受け付けを始めました。
予約
Reservation, appointment, booking, advance order; contract, subscription, pledge
共同
Doing together (as equals), sharing, common (land, etc.), joint (statement, etc.), cooperation, co-operation, collaboration, association
開発
Development, exploitation
始め
Beginning, start, outset, opening; first (in line, etc.); origin; such as ..., not to mention ..
マツダで自動車を設計しているデザイナーがデザインし、ミズノの靴づくりのノウハウや高機能素材を取り入れました。
機能
Function, facility, faculty, feature
設計
Plan, design, layout
高
High school; high-
素材
Raw materials, subject matter
靴
Shoes, boots, footwear, footgear
自動車
Automobile
取り入れ
Taking in, harvesting
デザイン
Design
ノウハウ
Know-how
デザイナー
Designer
ソールでかかとをくるむように安定させることで、筋肉への負担を減らし、ペダルの踏みかえがスムーズにできるなど、快適に運転するための設計が施されています。
運転
Operation (of a machine, etc.), operating, running, run; driving; working (capital, etc.)
安定
Stability, equilibrium
快適
Pleasant, agreeable, comfortable
筋肉
Muscle, sinew
設計
Plan, design, layout
負担
Burden, charge, responsibility
ペダル
Pedal
スムーズ
Smooth
2社はもともと技術交流を行っていましたが、デザインや人間工学などの分野で異業種が連携して商品開発に生かす動きは、多くの企業で広がっています。
技術
Art, craft, technique, technology, engineering, skill
人間
Human being, person, man, mankind, humankind; character (of a person)
分野
Field, sphere, realm, division, branch
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
交流
(cultural) exchange, interchange, interaction, (inter-) mingling, (social, etc.) networking, intercourse; alternating current, ac
生かす
To make (the best) use of, to leverage (skills, attributes, experience, etc.), to capitalise on (experience, etc); to let live, to keep alive; to revive, to resuscitate
動き
Movement, move, motion; trend, development, change, fluctuation
開発
Development, exploitation
工学
Engineering
連携
Cooperation, coordination, link
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
デザイン
Design
社
Shrine (usually shinto)
異
Difference (from one another), different thing, other; unusual, extraordinary
業種
Type of industry
「消毒・殺菌」化粧品に使えないワードで指導(2020年9月17日)
富士山マラソン 紅葉の中・・・過去最多の外国人走る(19/11/24)
原宿で自動翻訳機試験導入 インバウンド再開で期待(2022年6月2日)
世界一EV市場狙い日本の半導体商社が中国と合弁会社設立(2023年9月4日)
“感染予防に効果”上海ヤクルトが誇大広告で罰金(2021年9月8日)
うどんをすする音で赤ちゃんが泣き止む!?
新型コロナ 変異株「ニューデルタプラス」増加傾向(2021年10月22日)
【公式】アニメ「ポケットモンスター XY」プロモーション映像ロングバージョン
G7外相 ナワリヌイ氏の死因解明をロシア当局に要求(2024年2月18日)
門松づくり大づめ 最大2メートルも 富山・上市町(2020年12月26日)