国家資格を持つキャリアコンサルタントなどが分身=アバターになって働き方やライフスタイルの相談に応えるサービスが始まりました。
Support career counseling with avatar It is possible to talk about issues that are difficult to say directly (2022/12/04)
286 view国家資格を持つキャリアコンサルタントなどが分身=アバターになって働き方やライフスタイルの相談に応えるサービスが始まりました。
このサービスではキャリアコンサルタントなどがアバター姿になり、キャリアや生活に関する相談に乗ります。
アバターには表情や動きも反映されます。
互いの顔を出さずにアバターを介することで、対面では話しづらい悩みやプライベートに関することなども安心して相談できるということです。
「相談をして頂ける、まずはきっかけ作りにはなるかなと考えています」
サービスを始めた人材サービス大手のパソナは、働き方や転職などに関する潜在的なニーズを集め、利用者の職場環境作りなど今後に活用したいとしています。
Webサイトから無料で30分ほど利用できます。
国家資格を持つキャリアコンサルタントなどが分身=アバターになって働き方やライフスタイルの相談に応えるサービスが始まりました。
相談
상담. 상의. 의논; 장탄; 승단. 특별한 수행(修行)을 하는 중의 단체; 『문어』 총담. 여러 가지 이야기를 모은 책
始まり
시작. 시초. 발단. 기원. 〔동의어〕はじめ. 〔반의어〕 終わり
働き
일. 작업. 노동. 활동; 공적. 성과. 실적. 성적; 작용. 효과. 기능; 능력. 재능; 『언어학』 (문법에서) 활용(活用)
方
《고어》 대체적인 방향·위치·시간을 나타냄; 겹치거나 거듭된 것을 세는 말. 겹. 〔동의어〕重り; 《고어》 (바다·호수 등의) 후미. 〔동의어〕入り江; 《고어》 가지. 〔동의어〕えだ; 자루. 손잡이; 『문어』 모이. 미끼. 먹이. 〔동의어〕えさ; 많은 사람이 모여서 하는 법회(法會)·제례(祭禮); 《고어》 돌림병. 〔동의어〕えき; 그림; (텔레비전의) 영상. 화면; 『문어』 《뒤에 否定語가 따름》 잘 …하지 않다. 도저히 …할 수 없다; 회화에서, 긍정·승낙을 나타내는 말. 예. 네; 회화에서, 감동·놀람·의문을 나타냄. 예. 네. 뭐; 〈名詞에 붙어〉 남에게 말을 걸 때 쓰는 예스러운 말; 〈「か」 「だれ」 「何」 등 의문을 나타내는 말이나, 「だ」 「です」 등에 붙어〉 의문의 뜻을 강조함; 〈말 끝에 붙어〉 어조를 부드럽게 하거나 친근감을 나타내거나 함
国家
『문어』 각하. 목하. 바로 지금. 〔동의어〕目下; 국화. 나라꽃; 국가. 나라; 국화. 나라의 명예; 和歌. 大和歌; 골화. 뼈의 조직이 형성되는 과정
サービス
서비스; (무료) 봉사; 접대. 대접; (상점 등에서의) 경품부 판매. 또는 그 경품; (테니스 등에서) 서브. 〔동의어〕サーブ
持つ
《속어》 《「臓物」의 준말》 요리의 재료로서의, 닭·소·돼지 등의 내장; 지속하다. 지탱하다. 견디다. 【문어 4단 활용 동사】; (손에) 들다; (몸에) 지니다. 휴대하다; 소유하다; 존재하다. 있다; 마음에 품다; 맡다. 담당하다. 부담하다; 어떤 성질·속성 등을 지니다. 갖추다; 개최하다. 〔동의어〕開く; 관계하다; 〈「…をもって」 「…をもちまして」의 꼴로〉 …에 의해서. 【가능동사】 も·てる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
応える
『문어』 대답하다. 응답하다. 〔동의어〕答える. 【문어형】 いら·ふ {하2단 활용}
資格
사각; 네모; 모가 남. 모짐; (태도·상태가) 엄격함. 딱딱함. {문어·ナリ 활용 }; 사각; 사정 거리 안에 있으면서 쏘아맞히지 못하는 구역; 어떤 물체에 가리어서 그 각도에서는 보이지 않는 범위; 《「せきかく」의 慣用音》 자객. 암살자. 〔동의어〕しきゃく; 시각; 대상물의 양단에서 눈까지 그은 두 직선이 만드는 각; (변하여) 보는 눈의 각도·방향·견해; 시각; 사물을 보는 감각의 작용; 시격; 시의 풍격(風格); 자격; 『문어』 그와 같이. 그렇게. 그처럼. 〔동의어〕そのように
キャリア
커리어; 경력. 〔동의어〕経歴; (공무원으로서) 상급 시험 합격자
コンサルタント
컨설턴트. 기업 경영 등에 대해 조언이나 지도를 하는 전문가
分身
『문어』 분신.; 『불교』 부처가 중생을 제도하기 위하여 여러 가지로 모습을 바꾸어 나타남. 또는 그 모습.; 『문어』 문신. 〔동의어〕入れ墨·彫り物.
ライフスタイル
라이프스타일. 생활 양식.
このサービスではキャリアコンサルタントなどがアバター姿になり、キャリアや生活に関する相談に乗ります。
生活
『수학』 정할. 시컨트(secant). 〔동의어〕セカント; 생활. 삶
相談
상담. 상의. 의논; 장탄; 승단. 특별한 수행(修行)을 하는 중의 단체; 『문어』 총담. 여러 가지 이야기를 모은 책
サービス
서비스; (무료) 봉사; 접대. 대접; (상점 등에서의) 경품부 판매. 또는 그 경품; (테니스 등에서) 서브. 〔동의어〕サーブ
姿
시간·장소를 나타내는 말에 붙음. 지. 까지. …에 이름. 〔반의어〕 自; 지. 역사서임을 나타냄. 기록; 사. 사자(使者). 사절(使節); 동배(同輩) 이상의 여성 이름에 붙여 경의를 나타냄. 님. 여사. 〔반의어〕 兄; 지. 신문의 뜻을 나타냄; 《주로 한자어에 붙어 名詞·サ変動詞의 語幹을 만듦》 ‘…로 간주하다’ ‘…로 취급하다’의 뜻을 나타냄. 시; 『문어』 나이. 연령; 지; 잡지의 뜻을 나타냄; 기록한 문서의 뜻을 나타냄; (江戸 시대의) 무사. 무사 계급. 〔동의어〕武士·さむらい; 선비. 남자; (법률상) 전문직의 자격을 가진 사람. 사; 자; 아들; 「子爵」의 준말; 「孔子」의 준말; 『문어』 친한 사이의 동년배나 손아랫사람을 부를 때의 호칭. 군(君). 자네; 〈주로, 동작성(動作性)의 名詞에 붙음〉 남자를 뜻하는 자칭(自稱). …자; 〈인명에 붙어〉 친숙함을 나타냄. 형; 옛날, 귀족 여성의 이름에 붙여 사용한 글자; 작은 것을 나타냄. …자; 《「支那」의 준말》 지. 지나. 중국; 관장하는 사람; 관아. 관청; 담당자; 역사; 《歴》 大宝令 제도에서, 문서·서무를 관장하던 제4등의 관리; 사. 역사; 사. 넷. 〔동의어〕よ·よん·よつ·よっつ; 시. 시장. 장. 저자. 〔동의어〕いち·いちば; 시가(市街). 도시. 〔동의어〕まち; 『법률』 지방 자치 단체의 하나. 시; 사; 죽음. 〔반의어〕 生; 『문어』 사형. 사죄(死罪); (변하여) 활동하지 않게 됨. 활동을 멈춤. 기능을 못하게 됨; (비유적으로) 까닭 모르게 무서움. 어쩐지 기분이 나쁨; (야구에서) 사. 아웃; 사. 1의 1만분의 1. 모(毛)의 10분의 1; 『문어』 사. 개인에 관한 일. 사사(私事). 〔반의어〕 公; 『문어』; 가시. 〔동의어〕とげ·はり; (변하여) 가시돋친 말. 상대의 급소를 찌르는 비평; 명함. 〔동의어〕名刺; 『문어』 가지. 또는 손발. 수족; 『문어』 가늘고 긴 것을 세는 말. 가지. 자루; 《고어》 음식. 밥. 먹을것; 『문어』 군대. 전쟁; 선생. 스승; 전도(傳道)하는 사람; (군대의) 「師団」의 준말; 사; 종교가·예능인 등의 이름에 붙여 경의를 나타냄; 『식물·식물학』 가래나무; 판목(版木); 『문어』 보랏빛. 자색; 사; 『언어학』 일본어의 단어를 문법상의 성질로 크게 나눈 둘 중의 하나. 〔반의어〕 辞; 『문어』 사. 사자(嗣子). 후사(後嗣); 『문학』; 시; 한시(漢詩); 『문어』 시험; 시험함. 시도함; 재화. 재산. 자금. 자본; 재료. 자료; 도움. 원조; 천성. 자질(資質); 『문어』 사두 마차. 또는 그 네마리의 말; 《他称의 人代名詞》 그. 이분. 그분. ((주로 남자를 이름)) 〔동의어〕かれ·その人·この方; 씨. 보통 남자의 성명 아래 붙여 경의를 나타냄; 〈「人」의 높임말. 한자 수사에 붙어〉 분; 《活用語의 終止形에 붙어서 앞뒤의 말을 접속함》; 앞에 말하는 사항이 뒤에 말하는 사항과 병렬적·대비적인 관계임을 나타냄; 앞에서 든 사항이 원인·이유가 됨을 나타냄; 〈終助詞적으로 써서〉 하나의 사실이나 조건을 말하고, 결론을 은연중에 암시하는 뜻을 나타냄; 상반되는 조건·사항을 열거함. …고; 〈「…まいし」의 꼴로〉 상대를 나무라거나 얕보는 뜻을 나타냄; 『문어』 《「今~も」 「必ず~も」 「ただ~」 등 관용적(慣用的)으로 씀》 앞말을 가리켜 의미를 강조하고, 어조(語調)를 고름
キャリア
커리어; 경력. 〔동의어〕経歴; (공무원으로서) 상급 시험 합격자
乗り
아직 마르지 않은 끈적끈적한 피. 〔동의어〕血糊; 법규. 규정. 법. 규범. 규칙. 〔동의어〕おきて; 도리; 모범. 본. 〔동의어〕てほん; 부처의 가르침. 불법; (토목 공사 등에서) 경사면의 기울기; 치수. 직경. 지름. 〔참고〕 4.6.은 「法」로 씀; 탐; (그림물감·분 등의) 묻는 정도; (謡曲에서) 박자에 맞는 창(唱)의 리듬의 형태; 歌舞伎에서, 三味線의 리듬에 맞추어 대사를 말하며 연기를 함; 三味線 음악 등에서의 템포·리듬감; (탈것에) 타기. 타는 사람; (인원수를 나타내는 말에 붙어) …승; 『식물·식물학』 바닷말 중 물속의 암석에 붙은 이끼 모양의 것의 총칭. 특히, 「あさくさのり」를 이름; 풀
コンサルタント
컨설턴트. 기업 경영 등에 대해 조언이나 지도를 하는 전문가
アバターには表情や動きも反映されます。
表情
아악의 여섯 가지 선법(旋法)의 하나. 1.의 음을 주음으로 하는 가락; 빙상; 『문어』; 「随身」 「内舎人」의 딴이름. 호위병. 〔동의어〕へいじょう; 표정; 정서·감정이 겉으로 나타남; 사회의 어떤 면의 외부적 상태·동향; 평정. 평결. 〔참고〕 「評定」로 읽으면 딴말임
反映
반영. 되비침; 반영; 『천문』 태양 흑점 주변의 약간 어두운 부분; 번영
動き
움직임. 활동; 동태. 변동. 동향; 이동(移動)
互いの顔を出さずにアバターを介することで、対面では話しづらい悩みやプライベートに関することなども安心して相談できるということです。
安心
안심. {문어·ナリ 활용 }
相談
상담. 상의. 의논; 장탄; 승단. 특별한 수행(修行)을 하는 중의 단체; 『문어』 총담. 여러 가지 이야기를 모은 책
悩み
괴로움. 고민. 번민. 걱정. 근심; 《고어》 병
対面
체면. 〔동의어〕面目; 대면
できる
전부 나가다[나오다]. 다 나가[나와] 남은 것이 없다. 〔동의어〕出つくす. 【문어 4단 활용 동사】; 《カ変動詞 「でくる」의 변한 꼴》; (새로) 생기다. 나다; 생성(生成)되다; 성립되다; 일어나다. 발생하다; 수중에 들어오다. 얻다; 생산되다. 산출되다; 만들어지다; 완성되다. 다 되다; (소질·경향을) 타고나다. 생겨 먹다; 능력·가능성이 있다. 할 수 있다. 가능하다; 〈サ変動詞의 語幹에 붙어 接尾語적으로〉 …할 수 있다. …하는 것이 가능하다; 잘하다. 할 줄 알다; (능력·인품이) 뛰어나다. 출중하다. 되어 있다; 《속어》 (남녀가) 깊은 관계에 있다. 눈이[배가] 맞다; 『경제』 (증권 거래소에서) 매매가 성립되다
顔
얼굴. 낯; (얼굴의) 표정. 기색; (비유적으로) 표면; (표상으로서의) 얼굴; (구성원으로서의) 얼굴. 사람. 일동; 면목. 체면; (그 사회에서) 알려진 얼굴. 안면; 〈接尾語적으로 쓰이어〉 …한 얼굴. …하는 듯한 표정
互い
서로. 쌍방. 상호; 다름. 틀림. 차이. ((예스러운 말)) 〔동의어〕ちがい·相違
づらい
《動詞의 連用形에 붙어 形容詞를 만듦》 …하기 곤란하다. …하기 거북하다. 【문어형】 づら·し {ク 활용}
プライベート
프라이빗. 개인적. 사적. 〔반의어〕 パブリック
介する
사이에 두다. 중간에 세우다[넣다].; (마음에) 두다. 개의(介意)하다. 【문어형】 かい·す {サ 行 활용}; 『문어』; 모이다. 회동(會同)하다. 〔동의어〕寄り集まる.; (사물이) 만나다.; 마주치다. 맞닥뜨리다. 〔동의어〕出会う. 【문어형】 くわい·す {サ 行 활용}; 깨닫다. くわい·す{サ 行 활용}; (생각하여) 풀다. 해석하다. 〔동의어〕解釈する.; 알다. 이해하다. 〔동의어〕理解する. 【문어형】 かい·す {サ 行 활용}
「相談をして頂ける、まずはきっかけ作りにはなるかなと考えています」
相談
상담. 상의. 의논; 장탄; 승단. 특별한 수행(修行)을 하는 중의 단체; 『문어』 총담. 여러 가지 이야기를 모은 책
考え
생각
きっかけ
歌舞伎에서, 배우의 출입, 음악·조명의 변화 등 진행상의 신호가 되는 동작이나 대사
作り
만듦새. 꾸밈새. 구조; 몸집; 화장. 몸단장; 《関西(관서)방언》 생선회. 〔동의어〕刺身; 일부러 꾸밈; 농작물. 작황. 경작함. 〔참고〕 다른 말에 붙어서 복합어를 만들 때는 보통 「づくり」로 탁음(濁音)이 됨; 방. 한자의 오른쪽 부분. ((「利」의 「刂」, 「形」의 「彡」 등)) 〔반의어〕 偏
頂ける
《「頂く」의 可能形》; 얻을[받을] 수 있다; 〈「飲める」 「食える」 등의 겸사말〉 먹을[마실·들] 수 있다; 《속어》 〈흔히, 否定의 말이 따름〉 충분히 먹고 마실 만하다. 꽤 쓸 만하다. 제법 좋다
サービスを始めた人材サービス大手のパソナは、働き方や転職などに関する潜在的なニーズを集め、利用者の職場環境作りなど今後に活用したいとしています。
利用
속요. 민요; 이용. 이발과 미용; 이용; 쓸모 있게 씀. 이롭게 씀; 자기의 이익을 위해 편의적인 수단으로서 씀
働き
일. 작업. 노동. 활동; 공적. 성과. 실적. 성적; 작용. 효과. 기능; 능력. 재능; 『언어학』 (문법에서) 활용(活用)
方
《고어》 대체적인 방향·위치·시간을 나타냄; 겹치거나 거듭된 것을 세는 말. 겹. 〔동의어〕重り; 《고어》 (바다·호수 등의) 후미. 〔동의어〕入り江; 《고어》 가지. 〔동의어〕えだ; 자루. 손잡이; 『문어』 모이. 미끼. 먹이. 〔동의어〕えさ; 많은 사람이 모여서 하는 법회(法會)·제례(祭禮); 《고어》 돌림병. 〔동의어〕えき; 그림; (텔레비전의) 영상. 화면; 『문어』 《뒤에 否定語가 따름》 잘 …하지 않다. 도저히 …할 수 없다; 회화에서, 긍정·승낙을 나타내는 말. 예. 네; 회화에서, 감동·놀람·의문을 나타냄. 예. 네. 뭐; 〈名詞에 붙어〉 남에게 말을 걸 때 쓰는 예스러운 말; 〈「か」 「だれ」 「何」 등 의문을 나타내는 말이나, 「だ」 「です」 등에 붙어〉 의문의 뜻을 강조함; 〈말 끝에 붙어〉 어조를 부드럽게 하거나 친근감을 나타내거나 함
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
活用
활용; 이용; 『언어학』 用言·助動詞의 어미 변화
環境
건강. 한방(漢方)에서 쓰는 말린 생강; 『문어』 환규. 큰 소리로 외침. 규환(叫喚); 『문어』 한공. 늦가을의 귀뚜라미; 감흥; 환경; 함교. 브리지. 〔동의어〕ブリッジ
今後
금후. 차후. 이후
サービス
서비스; (무료) 봉사; 접대. 대접; (상점 등에서의) 경품부 판매. 또는 그 경품; (테니스 등에서) 서브. 〔동의어〕サーブ
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
作り
만듦새. 꾸밈새. 구조; 몸집; 화장. 몸단장; 《関西(관서)방언》 생선회. 〔동의어〕刺身; 일부러 꾸밈; 농작물. 작황. 경작함. 〔참고〕 다른 말에 붙어서 복합어를 만들 때는 보통 「づくり」로 탁음(濁音)이 됨; 방. 한자의 오른쪽 부분. ((「利」의 「刂」, 「形」의 「彡」 등)) 〔반의어〕 偏
人材
인재. 〔동의어〕人才
職場
직장. 근무처
大手
적의 정면을 공격하는 부대. 〔동의어〕追手; 성의 정면 출입구; 『경제』 증권 거래에서 고액 매매자[회사]. 큰손. 또는 동업자 중, 특히 큰 규모의 회사. 〔동의어〕大手筋. 1.2. 〔반의어〕 搦手
始め
처음. 시작. 시초. 〔반의어〕 終わり; 기원. 근원. 발단. 최초. 당초; 처음 부분. 첫머리; (많은 것 중에서) 주가 되는 것. 위시함. 비롯함; 〈接尾語적으로 써서〉 시초. 〔참고〕 시간에 관해서는 보통 「初め」, 일에 관해서는 「始め」를 씀
転職
『문어』 천색; 날씨; 천직; 타고난 직무. 하늘이 내린 책무; 신성한 직무. 특히 천자(天子)가 나라를 다스리는 직무; 전직. 이직(移職). 〔동의어〕転業
ニーズ
니즈. 필요. 요구; 니즈. 발전도상국 중에 고도 경제 성장을 계속 실현하고 있는 나라나 지역. 신흥 공업 경제 지역. 〔참고〕 「nies」는 newly industrializing economies
潜在
能楽의 「翁」에서, 맨 먼저 나와서 춤추며 노래하는 배역; 『문어』 천재. 천년. 긴 세월. 〔동의어〕千歳; 초목을 심은 앞뜰; 뜰에 심은 초목·채소 따위; 세제; 『문어』 탕제(湯劑). 〔동의어〕煎じ薬; 잠재. 〔반의어〕 顕在
Webサイトから無料で30分ほど利用できます。
利用
속요. 민요; 이용. 이발과 미용; 이용; 쓸모 있게 씀. 이롭게 씀; 자기의 이익을 위해 편의적인 수단으로서 씀
分
《名詞 등에 붙어 形容動詞의 어간을 만듦》 부정의 뜻을 나타냄. …가 없음. …가 좋지 않음. …가 아님; 승부의 형세. 우열의 정도; 이익의 정도. 배당(액)·할당(량); 판(板) 등의 두께. 또는 부피; 1·1할·1치·1문(文)의 각각 10분의 1. 푼. 분; 전체를 10등분한 것. 할; 옛날 화폐의 단위. 1両의 4분의 1; 『음악』 전음(全音)을 등분한 길이; 무; 무예. 무술; 군사력. 무력; 비율. 이율; 형세; 수수료. 구전; 토지 면적의 단위. 보. ((1歩는 여섯 자 평방. 약 3.3평방 미터)) 〔동의어〕坪; 町·反의 뒤에 붙어 그 면적의 끝수가 없음을 나타내는 말. 보; 부; 한 구분; (조직체의) 구성 부분의 하나; 동호인의 클럽; …부; < 1> 의 2.3.의 뜻으로 名詞 뒤에 붙음; 특정 부분을 나타냄; 책·문서를 세는 말. 부; 전체를 나눈 구분을 세는 말. 부
無料
무료. 공짜. 〔동의어〕ただ. 〔반의어〕 有料; ⇒ ぶりょう; 헤아릴 수 없이 많음. 무량
サイト
사이트. 어음·신용장 등의 결재 기한.; (인터넷에서) 서버의 정보를 보유한 장소.
「コドモ」も「オトナ」も 世界最先端のアンドロイドが登場
走り去った「踊り子号」純金で復活!お値段何と・・・(2021年3月16日)
樹齢およそ100年の「一本桜」満開 箱根・芦ノ湖(2023年4月15日)
Xマスプレゼント平均7961円、1割超減少 節約志向に(2022年12月17日)
夢の途中
ふりかけパラパラ/ケロポンズ
東京で若い世代の感染者顕著 経路不明は約半数(20/07/11)
トランプ前大統領に賠償命令123億円 女性への性的暴行めぐり“名誉毀損”(2024年1月27日)
クリスマスソング
さくら~あなたに出会えてよかった~ (cover)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers