神奈川県でJR東海道線の電車が架線と接触し、立ち往生しました。
JR Tokaido Line exposed to overhead power lines Suspension of traffic on many routes (2023/08/06)
55 view神奈川県でJR東海道線の電車が架線と接触し、立ち往生しました。
乗客を線路に下ろして誘導しましたが、現在も運転を見合わせています。
昨日午後9時40分ごろ、JR東日本の職員から「電柱と電車が接触した」と110番通報がありました。
警察によりますと、JR東海道線の電車が神奈川県鎌倉市の大船駅に入る直前に垂れ下がった架線に接触しました。
架線につながった電柱が倒れるなどし、電車は立ち往生しました。
車内では停電も発生したため、乗客を線路に下ろして誘導しました。
JR東海道線は、午前8時ごろの運転再開を見込んでいます。
また、湘南新宿ラインの新宿より南を走る電車は午前中いっぱい、運休を予定しているということです。
神奈川県でJR東海道線の電車が架線と接触し、立ち往生しました。
線
수의 단위. 1의 1000만분의 1; 차린 음식. 밥상. 〔동의어〕膳部; 선. 큰배; 전; 전쟁; 시합; 경쟁; 종이; 옛 화폐 단위. 貫의 천분의 1. 〔동의어〕文; 화폐 단위. 円의 백분의 1; 돈. 특히, 금속 화폐; 천; 많음. 〔참고〕 서류에 금액 등을 적을 때는 「仟」 「阡」을 씀; 『문어』 신선. 선인; 앞. 장래. 미래. 〔동의어〕将来; 이전. 전. 〔동의어〕以前; 어떤 것 이전에 있던 것. 전 것; (바둑·장기 등에서) 선. 선수. 〔동의어〕先手; 마개. (수도) 꼭지; 『생리학』 선. 샘. 동물의 분비 기관(分泌器官); 방도. 방법; 효과. 보람. 〔동의어〕かい·効果; 결국. 필경; 『문어』 찬; 시나 문장을 지음; 많은 작품 중에서 골라 편집함; 선; 실처럼 가늘고 긴 것. 금. 줄; 방향. 방침; 수준. 기준. 한도. 범위; 윤곽. 인상. 느낌; 교통·통신·전기의 선. 노선. 항로; 『수학』 선. ((위치와 길이는 있으나 폭과 두께가 없는 것)); 도로·철도·항공 노선 등을 뜻함. 선; 선. 가려 냄. 뽑음. 뽑은 것; 「選集」의 뜻을 나타냄. 선집; 「選挙」의 뜻을 나타냄. 선거; 전. 벽돌의 한 가지; 『문어』 전. 모직 깔개. 양탄자. 〔동의어〕毛氈; 천. 온천
県
《고어》; (大和 시대의) 일본 황실의 직할 영지; 시골. 지방. 〔동의어〕地方·いなか
接触
접촉; 절식. 먹는 양을 알맞게 줄임. 〔동의어〕減食; 섭식
電車
(시가지를 달리는) ‘노면 전차’의 속칭. 〔참고〕 발차할 때 운전사와 차장이 방울 소리로 서로 신호하는 데서 비롯됨
東海道
江戸 시대의 5가도(街道)의 하나. 江戸에서 京都에 이르는, 주로 태평양 연안으로 난 길. 〔참고〕 대체로 현재의 국도(國道) 1호선에 해당하며, 그 통칭으로도 쓰고 있음
架線
《「化学繊維」의 준말》 화학 섬유. 화섬.; 『문어』 화선. (전투의) 최전선.; 『문어』; 함선에서 쓰는 신호용 화구(火具).; 『문어』 아름다운 무늬의 양탄자.; 『문어』 하천. 〔동의어〕かわ.; 『문어』 하선. 강배. 강선(江船). 〔동의어〕かわぶね.; 가선. 〔참고〕 공사 관계자들은 「がせん」이라고 함.; 『문학』 36구로 된 連歌·俳諧의 한 형식.; 『문어』 가선. 노래부르면서 춤추는 가희(歌姬)가 손에 드는 부채.; 『경제』 과점. 소수의 대기업이 시장의 대부분을 지배함.
立ち往生
선 채로 죽음.; 앞뒤가 막혀서 오도가도 못함. 선 채로 꼼짝 못함. 이러지도 저러지도 못하는 상태에 빠짐.
乗客を線路に下ろして誘導しましたが、現在も運転を見合わせています。
運転
(탈것·기계 등의) 운전; (자금 등의) 운용
現在
『기독교』 원죄; 현재; 〈副詞的으로도 씀〉 지금. 〔동의어〕今. 〔반의어〕 過去·未来; 『언어학』 현재형
乗客
⇒ じょうきゃく; 성곽; 성의 외곽. 성벽; (변하여) 성. 성채. 〔동의어〕城塞; 성각. 성의 망루(望樓). 또는 성의 건물
線路
선로. 〔동의어〕レール
誘導
『문어』; 정도를 행함. 또는 그런 사람; 유도; 유동. 자유롭게 움직임
下ろし
내림. 부림; 강판으로 갊. 또는 그 즙; 〈「おろしがね」의 준말〉 강판; (새로운 물건을) 처음으로 씀. 또는 그 물건; 신불에 올렸다가 내린 공물; 입다가 물려준 의복이나 높은 분이 먹다 남긴 음식. 퇴물; 산에서 내리부는 바람. 산바람. 재넘이; (생선살을) 발라 내는 것. 〔참고〕 1.은 「降ろし」, 2.3.은 「卸(し)」, 7.은 「颪」로도 씀; 도매; 〈「卸値」의 준말〉 도매 가격; ⇒ 下ろし7.
昨日午後9時40分ごろ、JR東日本の職員から「電柱と電車が接触した」と110番通報がありました。
分
《名詞 등에 붙어 形容動詞의 어간을 만듦》 부정의 뜻을 나타냄. …가 없음. …가 좋지 않음. …가 아님; 승부의 형세. 우열의 정도; 이익의 정도. 배당(액)·할당(량); 판(板) 등의 두께. 또는 부피; 1·1할·1치·1문(文)의 각각 10분의 1. 푼. 분; 전체를 10등분한 것. 할; 옛날 화폐의 단위. 1両의 4분의 1; 『음악』 전음(全音)을 등분한 길이; 무; 무예. 무술; 군사력. 무력; 비율. 이율; 형세; 수수료. 구전; 토지 면적의 단위. 보. ((1歩는 여섯 자 평방. 약 3.3평방 미터)) 〔동의어〕坪; 町·反의 뒤에 붙어 그 면적의 끝수가 없음을 나타내는 말. 보; 부; 한 구분; (조직체의) 구성 부분의 하나; 동호인의 클럽; …부; < 1> 의 2.3.의 뜻으로 名詞 뒤에 붙음; 특정 부분을 나타냄; 책·문서를 세는 말. 부; 전체를 나눈 구분을 세는 말. 부
時
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
電柱
江戸 시대에 유행한, 무명으로 지은 소매 없는 羽織·殿中羽織; 전주. 전신주. 전봇대. 〔동의어〕電信柱
接触
접촉; 절식. 먹는 양을 알맞게 줄임. 〔동의어〕減食; 섭식
昨日
어제. 〔동의어〕さくじつ; (머지않은) 지난날. 과거; 기낭; 기구(氣球)의 가스 주머니; 『논리학』 귀납. 〔반의어〕 演繹; 귀농; 기능
午後
오후. 하오. 〔반의어〕 午前; 말 한 마디 한 마디
電車
(시가지를 달리는) ‘노면 전차’의 속칭. 〔참고〕 발차할 때 운전사와 차장이 방울 소리로 서로 신호하는 데서 비롯됨
番
둘씩 쌍을 이룬 물건; 한 쌍, 특히 동물의 암수. 또는 부부; 관절. 〔동의어〕つがいめ; (암수의) 쌍
東日本
동일본. 일본의 중부 지방 동쪽의 関東·東北·北海道의 각 지방을 가리킴. 〔반의어〕 西日本
職員
직인; 직원
通報
통보; 통화; 옛날에, 엽전에 새긴 말; 통보
警察によりますと、JR東海道線の電車が神奈川県鎌倉市の大船駅に入る直前に垂れ下がった架線に接触しました。
警察
경찰; 『법률』 경찰의 행정상 작용; 『법률』 경찰 조직; 「警察署」의 준말
市
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
線
수의 단위. 1의 1000만분의 1; 차린 음식. 밥상. 〔동의어〕膳部; 선. 큰배; 전; 전쟁; 시합; 경쟁; 종이; 옛 화폐 단위. 貫의 천분의 1. 〔동의어〕文; 화폐 단위. 円의 백분의 1; 돈. 특히, 금속 화폐; 천; 많음. 〔참고〕 서류에 금액 등을 적을 때는 「仟」 「阡」을 씀; 『문어』 신선. 선인; 앞. 장래. 미래. 〔동의어〕将来; 이전. 전. 〔동의어〕以前; 어떤 것 이전에 있던 것. 전 것; (바둑·장기 등에서) 선. 선수. 〔동의어〕先手; 마개. (수도) 꼭지; 『생리학』 선. 샘. 동물의 분비 기관(分泌器官); 방도. 방법; 효과. 보람. 〔동의어〕かい·効果; 결국. 필경; 『문어』 찬; 시나 문장을 지음; 많은 작품 중에서 골라 편집함; 선; 실처럼 가늘고 긴 것. 금. 줄; 방향. 방침; 수준. 기준. 한도. 범위; 윤곽. 인상. 느낌; 교통·통신·전기의 선. 노선. 항로; 『수학』 선. ((위치와 길이는 있으나 폭과 두께가 없는 것)); 도로·철도·항공 노선 등을 뜻함. 선; 선. 가려 냄. 뽑음. 뽑은 것; 「選集」의 뜻을 나타냄. 선집; 「選挙」의 뜻을 나타냄. 선거; 전. 벽돌의 한 가지; 『문어』 전. 모직 깔개. 양탄자. 〔동의어〕毛氈; 천. 온천
県
《고어》; (大和 시대의) 일본 황실의 직할 영지; 시골. 지방. 〔동의어〕地方·いなか
直前
직전; 바로 앞. 눈앞; (어떤 일이 일어나기) 바로 전. 〔반의어〕 直後
接触
접촉; 절식. 먹는 양을 알맞게 줄임. 〔동의어〕減食; 섭식
入る
들어가다. 들다. 〔동의어〕はいる. 〔반의어〕 出る; (어떤 경지에) 이르다; (해·별·달이) 지다; (어떤 환경에) 몸두다; (차차 변하여) 어떤 상태에 이르다. 〔참고〕 현재는 보통 단독으로는 「はいる」가 쓰이고 「いる」는 「気に入る」「堂に入る」등 관용적인 표현에 쓰이는 것이 보통임; 「入れる」의 문어; 필요하다. 들다. 소용되다. 〔참고〕 「入る」로도 씀. 【문어 4단 활용 동사】; 볶다; (달걀·두부 등을) 지지다. 【가능동사】 い·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (사람이나 동물이) 있다. 존재하다. 〔참고〕 옛날에는 물건에 대해서도 썼음; 근무하다; 앉다; 《고어》 (안개·구름 등이) 가만히 있다. 머물러 있다. {문어·하1단 활용}; 《動詞의 連用形+「て(で)」에 붙어》; 동작·상태가 계속되어 현재에 이르고 있음을 나타냄; 동작·작용의 반복을 나타냄; 현재의 상태를 나타냄; 과거에 있었던 동작·경험 등을 나타냄. 〔참고〕 「…ている」 「…ています」 「…ていた」는 상용어(常用語)에서 흔히 「…てる」 「…てます」 「…てた」의 꼴로 씀.{문어·하1단 활용}; 쏘다; (쏘아서) 맞히다; 쏘아보다; (자기 것을 만들려고) 노리다. 노려서 차지하다; (빛이 강렬하게) 비추다. 〔참고〕 근세 후기 부터 「矢を射った」와 같이 5[4]段으로 활용되는 예를 볼 수 있음. {문어·상1단 활용}; 주조하다. (거푸집에) 부어 만들다. 지어 붓다. {문어·상1단 활용}
駅
마구간. 말간. 〔동의어〕馬小屋·廐舎; 《고어》 역관(驛館). 역참(驛站). 〔동의어〕宿場·宿駅
電車
(시가지를 달리는) ‘노면 전차’의 속칭. 〔참고〕 발차할 때 운전사와 차장이 방울 소리로 서로 신호하는 데서 비롯됨
東海道
江戸 시대의 5가도(街道)의 하나. 江戸에서 京都에 이르는, 주로 태평양 연안으로 난 길. 〔참고〕 대체로 현재의 국도(國道) 1호선에 해당하며, 그 통칭으로도 쓰고 있음
架線
《「化学繊維」의 준말》 화학 섬유. 화섬.; 『문어』 화선. (전투의) 최전선.; 『문어』; 함선에서 쓰는 신호용 화구(火具).; 『문어』 아름다운 무늬의 양탄자.; 『문어』 하천. 〔동의어〕かわ.; 『문어』 하선. 강배. 강선(江船). 〔동의어〕かわぶね.; 가선. 〔참고〕 공사 관계자들은 「がせん」이라고 함.; 『문학』 36구로 된 連歌·俳諧의 한 형식.; 『문어』 가선. 노래부르면서 춤추는 가희(歌姬)가 손에 드는 부채.; 『경제』 과점. 소수의 대기업이 시장의 대부분을 지배함.
大船
대선. 큰 배. 〔동의어〕おおぶね.; 대전. 큰 전쟁. ((특히 제1·2차 세계 대전)); 대전.; 《軍》 대잠. 적의 잠수함에 대비함.; 퇴선. 배에서 나옴.; 체선. 선적이 되지 않아 그냥 정박해 있음. 또는 그 배.
架線につながった電柱が倒れるなどし、電車は立ち往生しました。
倒れる
쓰러지다; 넘어지다. 〔동의어〕ころぶ; (어떤 세력이) 전복되다. 〔동의어〕覆る; 파산하다. 도산하다; 몸져 눕다; (병이나 사고로) 죽다. 〔참고〕 4.5.는 「斃れる」 「殪れる」로도 씀. 【문어형】 たふ·る {하2단 활용}
電柱
江戸 시대에 유행한, 무명으로 지은 소매 없는 羽織·殿中羽織; 전주. 전신주. 전봇대. 〔동의어〕電信柱
電車
(시가지를 달리는) ‘노면 전차’의 속칭. 〔참고〕 발차할 때 운전사와 차장이 방울 소리로 서로 신호하는 데서 비롯됨
架線
《「化学繊維」의 준말》 화학 섬유. 화섬.; 『문어』 화선. (전투의) 최전선.; 『문어』; 함선에서 쓰는 신호용 화구(火具).; 『문어』 아름다운 무늬의 양탄자.; 『문어』 하천. 〔동의어〕かわ.; 『문어』 하선. 강배. 강선(江船). 〔동의어〕かわぶね.; 가선. 〔참고〕 공사 관계자들은 「がせん」이라고 함.; 『문학』 36구로 된 連歌·俳諧의 한 형식.; 『문어』 가선. 노래부르면서 춤추는 가희(歌姬)가 손에 드는 부채.; 『경제』 과점. 소수의 대기업이 시장의 대부분을 지배함.
立ち往生
선 채로 죽음.; 앞뒤가 막혀서 오도가도 못함. 선 채로 꼼짝 못함. 이러지도 저러지도 못하는 상태에 빠짐.
車内では停電も発生したため、乗客を線路に下ろして誘導しました。
乗客
⇒ じょうきゃく; 성곽; 성의 외곽. 성벽; (변하여) 성. 성채. 〔동의어〕城塞; 성각. 성의 망루(望樓). 또는 성의 건물
線路
선로. 〔동의어〕レール
停電
『문어』 체전; 역참(驛站) 편에 보냄. 또는 그 역참의 인부·거마; 정전
発生
발생; 발성; 소리를 냄; 궁중의 歌会에서, 담당자가 和歌를 한번 읽은 다음, 그 초구(初句)를 가락을 붙여 읊는 일. 또는 그 담당자
車内
차내. 〔반의어〕 車外; 신사(神社)의 경내나 회사 건물의 안
誘導
『문어』; 정도를 행함. 또는 그런 사람; 유도; 유동. 자유롭게 움직임
下ろし
내림. 부림; 강판으로 갊. 또는 그 즙; 〈「おろしがね」의 준말〉 강판; (새로운 물건을) 처음으로 씀. 또는 그 물건; 신불에 올렸다가 내린 공물; 입다가 물려준 의복이나 높은 분이 먹다 남긴 음식. 퇴물; 산에서 내리부는 바람. 산바람. 재넘이; (생선살을) 발라 내는 것. 〔참고〕 1.은 「降ろし」, 2.3.은 「卸(し)」, 7.은 「颪」로도 씀; 도매; 〈「卸値」의 준말〉 도매 가격; ⇒ 下ろし7.
JR東海道線は、午前8時ごろの運転再開を見込んでいます。
運転
(탈것·기계 등의) 운전; (자금 등의) 운용
線
수의 단위. 1의 1000만분의 1; 차린 음식. 밥상. 〔동의어〕膳部; 선. 큰배; 전; 전쟁; 시합; 경쟁; 종이; 옛 화폐 단위. 貫의 천분의 1. 〔동의어〕文; 화폐 단위. 円의 백분의 1; 돈. 특히, 금속 화폐; 천; 많음. 〔참고〕 서류에 금액 등을 적을 때는 「仟」 「阡」을 씀; 『문어』 신선. 선인; 앞. 장래. 미래. 〔동의어〕将来; 이전. 전. 〔동의어〕以前; 어떤 것 이전에 있던 것. 전 것; (바둑·장기 등에서) 선. 선수. 〔동의어〕先手; 마개. (수도) 꼭지; 『생리학』 선. 샘. 동물의 분비 기관(分泌器官); 방도. 방법; 효과. 보람. 〔동의어〕かい·効果; 결국. 필경; 『문어』 찬; 시나 문장을 지음; 많은 작품 중에서 골라 편집함; 선; 실처럼 가늘고 긴 것. 금. 줄; 방향. 방침; 수준. 기준. 한도. 범위; 윤곽. 인상. 느낌; 교통·통신·전기의 선. 노선. 항로; 『수학』 선. ((위치와 길이는 있으나 폭과 두께가 없는 것)); 도로·철도·항공 노선 등을 뜻함. 선; 선. 가려 냄. 뽑음. 뽑은 것; 「選集」의 뜻을 나타냄. 선집; 「選挙」의 뜻을 나타냄. 선거; 전. 벽돌의 한 가지; 『문어』 전. 모직 깔개. 양탄자. 〔동의어〕毛氈; 천. 온천
時
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
午前
오전. 〔반의어〕 午後; 어전. 임금 등 귀인의 자리의 앞 또는 면전(面前)의 높임말. 〔동의어〕みまえ; 귀인의 높임말; 《고어》 귀인의 아내의 높임말; 지체 높은 사람, 또는 그 부인의 이름에 붙이는 높임말. 님; 〈「食事」 「飯」의 공손한 말〉 진지
再開
재회; 재개; 「西海道」의 준말; 재계; 『문어』 제회. 중대한 사건이나 시기(時機)에 우연히 만남
東海道
江戸 시대의 5가도(街道)의 하나. 江戸에서 京都에 이르는, 주로 태평양 연안으로 난 길. 〔참고〕 대체로 현재의 국도(國道) 1호선에 해당하며, 그 통칭으로도 쓰고 있음
また、湘南新宿ラインの新宿より南を走る電車は午前中いっぱい、運休を予定しているということです。
いっぱい
일배. 한 잔. 한 그릇; 가볍게 술을 마심. 한잔함; (오징어·문어·게 등의) 한 마리; (배) 한 척; 가득하다. 가득 차다. 가득; 〈名詞에 붙어 接尾語적으로도 씀〉 한정된 범위의 한계점에 이르는 모양. …껏. 빠듯이; 일패
予定
예정
中
‘그 동안 줄곧’이란 뜻을 나타냄. 내내; 그 범위 전체에 걸친다는 뜻을 나타냄; 십; 열. 〔동의어〕とお; 전부. 전체; 거주함; 거처. 처소; 『문어』 부드러움. 부드러운 것. 얌전함. 〔반의어〕 剛; 『문어』 중요한 것; 〈「お~」의 꼴로〉 찬합. 〔동의어〕重箱; 중; 무거움. 혹심함. 〔반의어〕 軽; 『화학』 산성염(酸性塩)임; 겹친 것을 세는 말. 중. 층; 종. 종자. 하인. 〔동의어〕とも·けらい. 〔반의어〕 主; ⇒ じゅ; 총; 짐승. 〔동의어〕けもの; 수. 짐승
午前
오전. 〔반의어〕 午後; 어전. 임금 등 귀인의 자리의 앞 또는 면전(面前)의 높임말. 〔동의어〕みまえ; 귀인의 높임말; 《고어》 귀인의 아내의 높임말; 지체 높은 사람, 또는 그 부인의 이름에 붙이는 높임말. 님; 〈「食事」 「飯」의 공손한 말〉 진지
電車
(시가지를 달리는) ‘노면 전차’의 속칭. 〔참고〕 발차할 때 운전사와 차장이 방울 소리로 서로 신호하는 데서 비롯됨
走る
달리다. 뛰다. 빨리 움직이다; 달아나다; 빨리[세차게] 흐르다. 용솟음치다; (하천·길 등이) 뻗다. 통하다; 미끄러지듯 움직이다; (감정 등이) 순간적으로 스쳐 지나가다; (갑자기 어떤 방향으로) 기울다. 치우치다. 치닫다. 내닫다. 【가능동사】 はし·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
南
《수를 나타내는 말에 붙어》 …남. 몇째 아들. 〔반의어〕 女; 『문어』 연. 부드러움. 〔반의어〕 硬; 난. 화. 재난. 〔동의어〕災い; 〈接頭語 또는 接尾語적으로도 씀〉 어려움. 〔반의어〕 易; 흠. 결점; 비난; ⇒ なに. 〔참고〕 「なに」의 변한말; 《名詞 및 이에 준하는 말에 붙어》 불확정한 수량을 나타냄. 몇. 얼마; 《고어》 ⇒ なむ; 『문어』 《完了의 助動詞 「ぬ」의 未然形 「な」에 推量의 助動詞 「ん」이 붙은 말. 動詞의 連用形에 붙음》; …하여 버릴 것이다. 아마 …할 것이다; …해 버리자. …하기로 하자
運休
운궁. (바이올린 등 현악기를 켤 때의) 활의 사용 방법; 《「運転休止」 「運航休止」의 준말》 운휴; 운급. 구름의 높이나 모양에 의한 세계 공통의 분류. ((10종류가 있음))
新型コロナ 東京で新たに1763人の感染確認(2021年7月25日)
Beautiful Kyoto: Being a Maiko (featuring Fukunae-san)
ロシア軍 ウクライナ中部にミサイル攻撃 23人死亡(2022年7月15日)
大嫌い
ボイスコントロール 機能紹介ムービー
元気を出して
【速報】台湾の漁船が中国海洋警察の船に連行される 「乗り込まれ拘束された」と連絡(2024年7月3日)
リトルミス・フィックル(気まぐれちゃん)
深夜の書き初め、今年の抱負を漢字一文字で書いてみた。
泡吹くことも…“謎の病気”犬に大流行 アメリカ【知っておきたい!】(2023年12月8日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers