サニータウンの外れに、 移り気の多い女の子が住んでいました。
サニータウンの外れに、 移り気の多い女の子が住んでいました。
In a corner of Sunny Town lives a girl who is very fickle.彼女の名前は、 リトルミスフィックル。
Her name is Little Miss Fickle.仲良しのリトルミスニートとは、 お隣同士。
She is neighbors with Little Miss Neat, a good friend.ある月曜日、 二人でサニータウンに昼食に出かけました。
One Monday, the two of them went out to Sunny Town for a meal.彼女に続いて、 リトルミスフィックルも注文します。
Following her, Little Miss Fickle ordered as well.スープからお願い。
Start from soup please.その後、 魚料理も。
After that, fish cuisine too.気が変わりました。
I've changed my mind.サラダとローストチキンで。
Salad and roast chicken.うーん、 やっぱり前菜はなしで、 それから卵を付けて。
Hmm... I guess I'll go without the appetizer. And add an egg as well.火曜日、 帽子を買いに行きました。
Tuesday. She went to buy a hat.新しいピンクの帽子が欲しいの。
I want a new pink hat.これにします。
I'll take this.あっ、 やっぱりもう一つの帽子で。
Ah! I guess I'll go with the other hat.でも、 やっぱり最初の帽子の方が似合っていたかしら?
But I guess the first hat suits me better huh?そうだ、 青い帽子はありませんか?
That's right! Do you not have a blue hat?水曜日、 肉屋に出かけました。
Wednesday. She went to the butcher.ソーセージを下さい。
Please give me sausages.牛肉ですか、 豚肉ですか?
Beef or pork?豚肉の方で。
I'll go with pork.あっ、 待って!
Ah, wait!牛肉ソーセージの方で。
I'll go with beef sausages.やっぱり、 ポークチョップがいいわ。
I guess pork chop is better.木曜日、 事件が起きました。
Thursday. An incident occurred.リトルミスフィックルが、 町へ行ったきり帰って来ないのです。
Little Miss Fickle didn't come back since going to town.金曜日になっても戻りません。
She didn't come back even when it became Friday.ミスターマドルに、 「 フィックルを見なかった? 」 と聞きました。
Mr. Muddle was asked, "Have you not seen Fickle?"ピクルスを食べたかって?
Have I eaten pickles?ああ、 気にしないで。
Oh, please don't worry about it.ミスターフォゲットフルと出会ったので、
She met Mr. Forgetful, so「 フィックルを見なかった? 」 と聞きました。
she asked, "Have you not seen Fickle?"どうかしら?
I wonder?何の話でしたっけ?
What were you talking about again?ああ、 気にしないで。
Oh, please don't worry about it.リトルミスフィックルは、 この三日間ずっと本を選び続けていました。
Little Miss Fickle had been choosing books for the past three days.土曜日の午後、
Saturday afternoon,いったいどこに行っていたの?
Just where have you been?リトルミスニートが尋ねると、 彼女は図書館と答えました。
When Little Miss Neat asked her, she replied, the library.三日間も?
For three days?一番いい本を選びたかったから。
Because I wanted to choose the best book.リトルミスニートが呆れていると、 彼女が何かに気付きました。
While Little Miss Neat was being astounded, she realized something.あらあら、 どうやら読んだことがある本のようですね。
Oh my, looks like this is a book that I've read before.サニータウンの外れに、 移り気の多い女の子が住んでいました。
多い
Many, numerous
女の子
Girl
外れ
End, verge, extremity, tip, outskirts; miss, failure
サニー
sunny
タウン
town
移り気
whim, frivolity, fickleness, inconstant, capriciousness
彼女の名前は、 リトルミスフィックル。
彼女
She, her; her; girlfriend, sweetheart
名前
Name, full name; given name, first name
仲良しのリトルミスニートとは、 お隣同士。
仲良し
Intimate friend, close friend, bosom buddy, chum
同士
Fellow, mutual, companion, comrade
ある月曜日、 二人でサニータウンに昼食に出かけました。
昼食
Lunch, midday meal; food served at a tea party (tea ceremony)
人
Person
月曜日
Monday
二
Two
サニー
sunny
タウン
town
彼女に続いて、 リトルミスフィックルも注文します。
彼女
She, her; her; girlfriend, sweetheart
注文
Order, request
スープからお願い。
スープ
(western) soup
お願い
Request, wish; please
その後、 魚料理も。
魚
Fish
料理
Cooking, cookery, cuisine; dealing with something, handling, administration, management
その後
After that, afterwards, thereafter
気が変わりました。
気
Seeming, giving the appearance of, giving one the feeling of
変わり
Change, alteration; unusual state or event, accident, abnormality; difference, distinction
サラダとローストチキンで。
サラダ
Salad
チキン
Chicken; person who scares easily, person who lacks courage
ロースト
Roast
うーん、 やっぱり前菜はなしで、 それから卵を付けて。
卵
Eggs, egg, spawn, roe; hen egg; (an expert) in the making; beginning, origin, infancy
付け
Dated, date, fixed, external
うーん
Hmm, well
前菜
hors d'oeuvre, appetizer, appetiser, starter
火曜日、 帽子を買いに行きました。
行き
Bound for ..; going (to)
火曜日
Tuesday
帽子
Hat, cap
買い
Buying, shopping; buyer; purchase
新しいピンクの帽子が欲しいの。
ピンク
Pink; erotic (usually used in relation to the sex industry), blue, pornographic
新しい
New, novel, fresh, recent, latest, up-to-date, modern
帽子
Hat, cap
欲しい
Wanted, wished for, in need of, desired; i want (you) to
これにします。
あっ、 やっぱりもう一つの帽子で。
一つ
One; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
帽子
Hat, cap
でも、 やっぱり最初の帽子の方が似合っていたかしら?
最初
Beginning, outset, first, onset
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
帽子
Hat, cap
かしら
I wonder
そうだ、 青い帽子はありませんか?
青い
Blue, green; pale; unripe, inexperienced
帽子
Hat, cap
水曜日、 肉屋に出かけました。
水曜日
Wednesday
肉屋
Butcher
ソーセージを下さい。
下さい
Please give me; please do for me
ソーセージ
Sausage
牛肉ですか、 豚肉ですか?
牛肉
Beef
豚肉
Pork
豚肉の方で。
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
豚肉
Pork
あっ、 待って!
牛肉ソーセージの方で。
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
牛肉
Beef
ソーセージ
Sausage
やっぱり、 ポークチョップがいいわ。
ポーク
pork
チョップ
chop
木曜日、 事件が起きました。
事件
Event, affair, incident, case, plot, trouble, scandal
木曜日
Thursday
リトルミスフィックルが、 町へ行ったきり帰って来ないのです。
来
Next (year, etc.); since (last month, etc.)
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
金曜日になっても戻りません。
金曜日
Friday
戻り
Return, reaction, recovery; return (from a procedure)
ミスターマドルに、 「 フィックルを見なかった? 」 と聞きました。
見
View (of life, etc.), outlook
聞き
Hearing, audible sound; rumour, rumor, hearsay, reputation; tasting (alcohol, tea, etc.)
ピクルスを食べたかって?
ピクルス
Pickles
ああ、 気にしないで。
気
Seeming, giving the appearance of, giving one the feeling of
ミスターフォゲットフルと出会ったので、
「 フィックルを見なかった? 」 と聞きました。
見
View (of life, etc.), outlook
聞き
Hearing, audible sound; rumour, rumor, hearsay, reputation; tasting (alcohol, tea, etc.)
どうかしら?
かしら
I wonder
何の話でしたっけ?
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
話
Counter for stories, episodes of tv series, etc
ああ、 気にしないで。
気
Seeming, giving the appearance of, giving one the feeling of
リトルミスフィックルは、 この三日間ずっと本を選び続けていました。
ずっと
Continuously in some state (for a long time, distance), throughout, all along, the whole time, all the way; much (better, etc.), by far, far and away; far away, long ago; direct, straight
三
Three; tri-
本
Book, volume, script; this, present; main, head; real, regular; counter for long cylindrical things, counter for films, tv shows, etc., counter for goals, home runs, etc., counter for telephone calls
選び
Choosing, selecting, deciding (on)
日間
Time, days; daily interest rate
土曜日の午後、
午後
Afternoon, p.m
土曜日
Saturday
いったいどこに行っていたの?
リトルミスニートが尋ねると、 彼女は図書館と答えました。
彼女
She, her; her; girlfriend, sweetheart
尋ねる
To ask, to enquire, to inquire; to search, to look for, to look into, to investigate
答え
Answer, reply, response, solution
図書館
Library
三日間も?
三
Three; tri-
日間
Time, days; daily interest rate
一番いい本を選びたかったから。
一番
Pair, couple, brace
本
Book, volume, script; this, present; main, head; real, regular; counter for long cylindrical things, counter for films, tv shows, etc., counter for goals, home runs, etc., counter for telephone calls
選び
Choosing, selecting, deciding (on)
リトルミスニートが呆れていると、 彼女が何かに気付きました。
彼女
She, her; her; girlfriend, sweetheart
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
気付き
Awareness, realization
あらあら、 どうやら読んだことがある本のようですね。
どうやら
It seems like, it appears that; somehow or other
本
Book, volume, script; this, present; main, head; real, regular; counter for long cylindrical things, counter for films, tv shows, etc., counter for goals, home runs, etc., counter for telephone calls
Japanese Words - Spring Activities
「サハリン2」新会社が日本側に契約求める通知 現時点で条件の変更なし(2022年8月18日)
愛子さま、春の園遊会に初めて出席へ 23日に赤坂御苑で実施(2024年4月19日)
引退新幹線“身を削り”CO2削減に貢献 新技術開発(2021年5月3日)
紅海のリゾート沖で観光ボートが炎上 3人行方不明(2023年6月12日)
コピー商品の輸入が過去最多 渋谷で注意を呼びかけ(2024年3月28日)
接種証明書アプリ公開 誤データ16万件の修正進める(2021年12月14日)
あやとり 「やさしいゴム」の作り方 動画
脱走したミニチュアホース 都内の車道を全力疾走【知っておきたい!】(2023年7月25日)
2015年4月放送「レーカン!」PV 霊感少女のハートウオーミングアニメ #Re-Kan! #Japanese Anime
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers