百貨店3社が免税販売の要件を満たしていないなどの理由で、東京国税局から合わせて1億1000万円ほどの追徴課税されたことが分かりました。
Does not meet requirements for duty-free sales… Additional tax of more than 100 million yen at three department stores (2022/10/22)
50 view百貨店3社が免税販売の要件を満たしていないなどの理由で、東京国税局から合わせて1億1000万円ほどの追徴課税されたことが分かりました。
関係者によりますと、百貨店「そごう・西武」「小田急百貨店」「松屋」は去年以降に受けた税務調査で、
来日から6カ月以上経った対象外の外国人に免税販売をしたり、免税要件を満たしていない取引が見つかったということです。
転売目的で同じ化粧品を大量購入したとみられる取引もあったということです。
そごう・西武は、2021年2月までの2年間で合わせて1億円ほどを追徴課税しました。
小田急百貨店と松屋は、それぞれ数百万円の追徴を受け、修正申告と納付を済ませたとみられます。
百貨店3社が免税販売の要件を満たしていないなどの理由で、東京国税局から合わせて1億1000万円ほどの追徴課税されたことが分かりました。
億
〈「やね」의 예스러운 말〉 지붕; 건물. 집; 속. 깊숙한 안쪽; 겉에 드러나지 않는 속. 남에게 알리지 않는 것; 입구에서 깊숙이 들어간, 가족이 거처하는 곳. 집 안. 안방; 《고어》 귀인의 부인; 〈「~様」 「~さん」의 꼴로〉 남의 부인의 높임말; 끝. 최후; 심오(深奧)함; 오의(奧義); 『지리·지학·지명』 ⇒ 奥州; (변하여) 엄청나게 많은 수; 보류하다. 그만두다; 빼놓다. 제외하다; 『문어』 (서리·이슬 등이) 내리다. 맺히다. 또는 (먼지 등이) 물건 위에 쌓이다. 【문어 4단 활용 동사】; (물건을) 어떤 장소에 놓다. 두다. (사람을) 어떤 장소에 앉히다; 두다. 설치하다; 남겨 놓다. 내버리다; 맡기다. 전당잡히다; 蒔絵·금박 등을 입히다; 사람을 두다. 자기 집에서 살게 하다; (시간·거리 등의) 간격을 두다. 사이를 두다[떼다]; 마음에 두다. 유의하다; 제쳐놓다. 제외하다. 별도로 하다; 그만두다. 집어치우다. 중단하다. 〔참고〕 「措く」 「擱く」로도 씀; 〈「そろばんを~」의 꼴로〉 주판을 놓다. 셈하다; 〈「重きを~」의 꼴로〉 중시하다. 중요시하다; 〈否定語가 따름〉 눈감아 주다. 묵인하다. 【가능동사】 お·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「動詞의 連用形+て[で]+~」의 꼴로》; …하여 두다; 미리 준비해 두다; (우선) …해놓고 보다. 〔참고〕 구어체에서는 「て~[で~]」가 「とく[どく]」로 될 때가 있음.【문어 4단 활용 동사】; 그만두다. 중지하다
理由
이유; 까닭. 〔동의어〕わけ; 『철학』 근거. 인식 근거
販売
판매. 〔반의어〕 購入
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
課税
『문어』 가세. 가혹한 세금. 혹세(酷稅); 과세; 『문어』 과세. 적은 군세
免税
면세
合わせ
《고어》 반찬. 〔동의어〕おかず; 겹옷. 겹것. 〔반의어〕 単
万
판. 종이·책·필름 등의 크기. 〔참고〕 「はん」이라고도 함; 판; 출판(물); …에 있어서의. …풍으로 개작한; (신문에서) 지방판; 순서. 순번. 차례; 망을 봄. 또는 그 사람; (여러 개를 비치하여 번호를 붙여 두는 데서) 평소에 쓰는 질이 낮은 물건; 번. 순위. 번호; 승부·대진(對陣)·짝짓기 등의 횟수. 판; 실의 굵기를 나타내는 단위; 『문어』 접시; (바둑·장기 등의) 판; 레코드판. 음반; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건을 장치하는 판자 모양의 대. 반; 『조류』 쇠물닭; 널. 판자. 금속판; 저녁; 밤; 『불교』 번. 부처·보살의 권위나 힘을 나타내는 장식으로서 절의 경내나 법당 안에 올리는 기; 『문어』; 〈뒤에 否定語가 따름〉 만에 하나라도. 전혀. 결코; 아무리 해도. 어떻게 해도. 도저히
東京
『지리·지학·지명』 도쿄. 동경. 일본의 수도. ((徳川幕府 시대에는 江戸라고 불렸음))
分かり
이해. 납득. 〔동의어〕のみこみ·理解
社
‘수레바퀴를 이용한 물건’ ‘수레’의 뜻을 나타냄. 차; 차량 등의 수량을 나타내는 말. 대; 《흔히, 한자어의 名詞에 붙어》 ‘…하는 사람’ ‘…인 사람’의 뜻을 나타냄. 자; 〈「会社」 「新聞社」의 준말〉. 사; 신사(神社). 〔동의어〕やしろ·ほこら; 〈「寄宿舎」의 준말〉; 옛날 중국 군대가 행군 뒤에 하던 야영. 또는 하루 30리의 행정(行程). 〔참고〕 助数詞로도 씀. 사(舍)는 30리; 건물 등의 이름에 붙임. 사; 사. 생사(生絲)로 짠 성기고 얇은 직물. 〔동의어〕うすぎぬ; (무예·교양으로서의) 활을 쏨. 또는 활 쏘는 기술. 궁술(弓術); 비스듬함. 기울어져 있음
百貨店
백화점. 〔동의어〕デパート
要件
용건. 볼일. 용무.; 양견. 서양개. 〔참고〕 明治 초기에는 「カメ」라고도 하였음.; 양검. 서양의 도검. 〔동의어〕サーベル.; 요건.; 중요한 용건.; 필요한 조건.
追徴
『문어』 추조. 죽은 이의 생전을 추모하여 애도함. 추도(追悼).; 추징.; 추가하여 징수함.; 『법률』 몰수해야 할 물건을 몰수할 수 없을 때, 그 가격을 징수함. 또는 납부해야 할 금전을 납부하지 않을 때, 벌로써 추가하여 금전을 징수함.
関係者によりますと、百貨店「そごう・西武」「小田急百貨店」「松屋」は去年以降に受けた税務調査で、
関係
『문어』 간계. 간사한[나쁜] 계략. 〔동의어〕奸策; 『법률』 환형. 벌금이나 과료(科料)를 낼 수 없는 이에게 일정 기간 노역(勞役)을 과하는 일; 『문어』 관형. 관대한 형벌; 관계; 둘 이상이 서로 걸림; 그 방면. 그 영역; 관련됨. 영향을 미침; 남녀의 정교(情交); 『문어』 거둥했던 왕후나 태자가 궁으로 돌아옴. 〔반의어〕 行啓; 함형. 군함의 형(型); 『문어』 간경. 간결하고 힘참. {문어·ナリ 활용 }
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
調査
조사. 〔동의어〕取り調べ
以降
이강. 이후. 〔동의어〕以後. 〔참고〕 비교적 긴 시간이 경과한 경우에 씀; 의향. ((옷에 피워 배게 한 향내)); 의항. 옷걸이. 횃대. 〔동의어〕衣紋掛·衣架; 위광. 위세. 위력; ⇒ 異香; 이행. 옮아감; 『수학』 이항; 위공. 뛰어난 공로. 위훈. 〔동의어〕偉勲; 위효. 큰 효험; 의향. 뜻; 유공. 죽은 뒤에까지 남아 있는 공; 유구. 옛 건축의 잔존물; 유고. 죽은 사람이 남긴 원고; 《形容詞 「厳し」의 連用形 「いかく」의 音便》 몹시. 매우. 대단히. 심히. ((다소 예스러운 말)) 〔동의어〕ひどく·ずいぶん; (편히) 쉬다. 휴식하다. 【가능동사】 いこ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
去年
거년. 작년. 지난해.〔동의어〕昨年
受け
받음. 또는 받는 것. ((흔히 다른 말에 붙어 接尾語처럼 쓰임)); (물건을) 받치는 기구; 방어 자세. 수세. 소극적인 자세; 평판. 인기; 승낙. 맡음; ⇒ うえ; 《「請け人」의 준말》 보증. 보증인; 음양도에서, 그 사람의 간지(干支)에 의해 길운(吉運)이 7년간 계속된다는 행운의 나이. 〔반의어〕 無卦
百貨店
백화점. 〔동의어〕デパート
税務
세무.
来日から6カ月以上経った対象外の外国人に免税販売をしたり、免税要件を満たしていない取引が見つかったということです。
以上
이상; (수량·정도·우열 등의 비교에서) 그보다 위의 범위에 있음. 수량에서는 그 기준도 포함됨. 〔반의어〕 以下; 이제까지 말한 것; 문서의 마지막에 적어 ‘끝’의 뜻을 나타냄; 「御目見以上」의 준말; 전부. 도합. 합계; 〈活用語의 連体形에 붙어 接続助詞처럼 쓰임〉 …한[된] 바에는. …한[된] 이상; 위요. 둘러쌈. 〔동의어〕いにょう; 위양. 권한 등을 다른 사람 또는 기관에 넘겨줌; 이상. 〔동의어〕別状; 이상. 정상이 아님. 〔반의어〕 正常. {문어·ナリ 활용 }; 이승. 갈아탐. 옮겨 탐; 이양. 남에게 넘겨줌
販売
판매. 〔반의어〕 購入
外
《名詞나 動詞의 連用形에 붙어》 (할 만한) 값어치. 보람; 외. 밖; 가; 아집(我執). 〔동의어〕我; 화의. 화취(畵趣). 그림의 의도; 해. 〔반의어〕 益; 해로움. 손해; 방해. 지장; 재앙; 『문어』하의. 축의(祝意). 〔반의어〕 弔意; 『문어』 그. 이. 당해(當該); 『문어』 (사람에게서 풍기는) 기상. 기세. 기개; 『불교』; 선심(善心)을 덮어 가리는 것, 즉 번뇌; 개. (법회에서) 도사(導師)의 보행(步行) 때, 그 위를 받치는 삿갓 모양의 것; 개. 불상이나 도사의 자리 위에 만들어 놓은 천개(天蓋); 삿갓이나 삿갓 모양의 물건을 세는 말. 개
対象
大正天皇 시대의 연호. ((1912년~1926년)); 『문어』 솜씨가 뛰어난 장인(匠人). 명장(名匠); 『역사』 「近衛府」의 장관. 〔참고〕 「だいしょう」로도 읽음; (군대 계급의) 대장; (어떤 집단 등의) 두목. 우두머리. 〔동의어〕頭·親分; 동배나 손아랫사람을 정답게 또는 얕잡아 부르는 말; 대소. 크게 웃음. 〔동의어〕おおわらい; 대승. 대첩. 〔반의어〕大敗; 『문어』 조칙(詔勅). 조서. 〔동의어〕詔勅; 대상. 그랑프리. 〔동의어〕グランプリ; 범선의 제일 큰 돛대. 메인 마스트. 〔동의어〕メーンマスト; 『문어』 음력 9월의 딴이름; 대칭; 서로 대응하여 균형을 이룸; 『언어학』 제2인칭; 대상; 『철학』 인식 작용의 목적이 되는 것. 객관; 목표. 상대. 〔동의어〕目当て; 대조; 대상. 〔동의어〕キャラバン
免税
면세
来日
『문어』 내일. 장래. 〔참고〕 「来日」는 딴말임
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
外国
외국. 〔동의어〕とつくに
取引
거래; 상품의 매매; 『경제』 상행위. 영리를 위한 경제 행위; 흥정
要件
용건. 볼일. 용무.; 양견. 서양개. 〔참고〕 明治 초기에는 「カメ」라고도 하였음.; 양검. 서양의 도검. 〔동의어〕サーベル.; 요건.; 중요한 용건.; 필요한 조건.
転売目的で同じ化粧品を大量購入したとみられる取引もあったということです。
品
《動詞의 連用形에 붙어》 …할 때. …하는 길에. …함과 동시에; 물건. 물품. 상품; 가문(家門). 신분. 품위. 품격; (여자가 남자에게 보이는) 교태; ⇒ しなのき; 지나. 중국의 옛일컬음
目的
목적
化粧
화생; 『불교』 사생(四生)의 하나. 태생(胎生)이나 난생(卵生)이 아니라 초자연적으로 홀연히 태어남. 또는 그것; 『불교』 부처가 모습을 바꾸어 나타남. 〔동의어〕化身; 둔갑함. 또는 도깨비·요괴; 화장; 단장. 치장; 겉치레
購入
구입. 사들임
同じ
《원래 シク活用의 形容詞였던 것이 形容動詞의 語幹이 된 말. 連体形 「同じな」는 「同じなのに」 「同じなので」와 같은 경우에만 쓰이고, 体言에 이어질 때는 語幹 「同じ」를 씀》 같음. 동일함; 《「~…なら」의 꼴로》 어차피. 이왕에. 〔동의어〕どうせ·せっかく. 〔참고〕 < 1> 과 < 2> 모두 「おなし」라고도 함
取引
거래; 상품의 매매; 『경제』 상행위. 영리를 위한 경제 행위; 흥정
大量
대렵. 사냥에서 새나 짐승이 많이 잡힘. 〔반의어〕 不猟; 대량. 〔반의어〕小量; 『문어』 도량이 큼. 큰 도량. 〔동의어〕寛大; 대어. 풍어. 물고기가 많이 잡힘. 〔동의어〕たいぎょ. 〔반의어〕不漁; 《歴》 律令 제도에서, 郡司의 장관; 체량. 체중. 〔동의어〕体重; 기숙사 등에서 나옴. 〔반의어〕入寮
転売
전매. 산 것을 다시 팔아 넘김.
そごう・西武は、2021年2月までの2年間で合わせて1億円ほどを追徴課税しました。
億
〈「やね」의 예스러운 말〉 지붕; 건물. 집; 속. 깊숙한 안쪽; 겉에 드러나지 않는 속. 남에게 알리지 않는 것; 입구에서 깊숙이 들어간, 가족이 거처하는 곳. 집 안. 안방; 《고어》 귀인의 부인; 〈「~様」 「~さん」의 꼴로〉 남의 부인의 높임말; 끝. 최후; 심오(深奧)함; 오의(奧義); 『지리·지학·지명』 ⇒ 奥州; (변하여) 엄청나게 많은 수; 보류하다. 그만두다; 빼놓다. 제외하다; 『문어』 (서리·이슬 등이) 내리다. 맺히다. 또는 (먼지 등이) 물건 위에 쌓이다. 【문어 4단 활용 동사】; (물건을) 어떤 장소에 놓다. 두다. (사람을) 어떤 장소에 앉히다; 두다. 설치하다; 남겨 놓다. 내버리다; 맡기다. 전당잡히다; 蒔絵·금박 등을 입히다; 사람을 두다. 자기 집에서 살게 하다; (시간·거리 등의) 간격을 두다. 사이를 두다[떼다]; 마음에 두다. 유의하다; 제쳐놓다. 제외하다. 별도로 하다; 그만두다. 집어치우다. 중단하다. 〔참고〕 「措く」 「擱く」로도 씀; 〈「そろばんを~」의 꼴로〉 주판을 놓다. 셈하다; 〈「重きを~」의 꼴로〉 중시하다. 중요시하다; 〈否定語가 따름〉 눈감아 주다. 묵인하다. 【가능동사】 お·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「動詞의 連用形+て[で]+~」의 꼴로》; …하여 두다; 미리 준비해 두다; (우선) …해놓고 보다. 〔참고〕 구어체에서는 「て~[で~]」가 「とく[どく]」로 될 때가 있음.【문어 4단 활용 동사】; 그만두다. 중지하다
年間
연간; 연간; 1년간; 어떤 연대 동안; 연감. 〔동의어〕イヤーブック
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
課税
『문어』 가세. 가혹한 세금. 혹세(酷稅); 과세; 『문어』 과세. 적은 군세
合わせ
《고어》 반찬. 〔동의어〕おかず; 겹옷. 겹것. 〔반의어〕 単
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
追徴
『문어』 추조. 죽은 이의 생전을 추모하여 애도함. 추도(追悼).; 추징.; 추가하여 징수함.; 『법률』 몰수해야 할 물건을 몰수할 수 없을 때, 그 가격을 징수함. 또는 납부해야 할 금전을 납부하지 않을 때, 벌로써 추가하여 금전을 징수함.
小田急百貨店と松屋は、それぞれ数百万円の追徴を受け、修正申告と納付を済ませたとみられます。
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
数
수; 수가 많음. 여러 가지; 손꼽을 만한 가치가 있는 것; 아래 그림. 〔반의어〕 上図
修正
종교 내부의 행정; 수정; 수정; 좋지 않은 점이나 잘못된 곳을 바로잡음; (사진의 원판 등을) 손질하여 바르게 고침; 『문어』 추청. 가을의 쾌청한 날씨. 〔동의어〕秋晴れ; 습성; 습관과 성질; 버릇된 성질. 버릇. 〔동의어〕くせ; 《副詞적으로도 씀》 평생. 일생. 〔동의어〕いっしょう; 집성. 집대성
それぞれ
저마다. 각기. 각각. 〔동의어〕おのおの·めいめい. 〔참고〕 副詞적으로도 씀
申告
신고; 신국. 신이 세우고 수호한다는 나라. 한때, 일본의 미칭으로 쓰였음. 〔동의어〕神州; 『문어』 심곡. 깊은 골짜기; 심각함. 마음에 깊이 새겨질 만큼 절실한 모양; 『문어』 심흑. 짙은 검은빛. {문어·ナリ 활용 }; 청국. 〔동의어〕清; 신곡. 햇곡식. 특히, 햅쌀; 친고; 피해자가 고소함
百
백; 백세; 수량이 많음의 비유
万
판. 종이·책·필름 등의 크기. 〔참고〕 「はん」이라고도 함; 판; 출판(물); …에 있어서의. …풍으로 개작한; (신문에서) 지방판; 순서. 순번. 차례; 망을 봄. 또는 그 사람; (여러 개를 비치하여 번호를 붙여 두는 데서) 평소에 쓰는 질이 낮은 물건; 번. 순위. 번호; 승부·대진(對陣)·짝짓기 등의 횟수. 판; 실의 굵기를 나타내는 단위; 『문어』 접시; (바둑·장기 등의) 판; 레코드판. 음반; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건을 장치하는 판자 모양의 대. 반; 『조류』 쇠물닭; 널. 판자. 금속판; 저녁; 밤; 『불교』 번. 부처·보살의 권위나 힘을 나타내는 장식으로서 절의 경내나 법당 안에 올리는 기; 『문어』; 〈뒤에 否定語가 따름〉 만에 하나라도. 전혀. 결코; 아무리 해도. 어떻게 해도. 도저히
受け
받음. 또는 받는 것. ((흔히 다른 말에 붙어 接尾語처럼 쓰임)); (물건을) 받치는 기구; 방어 자세. 수세. 소극적인 자세; 평판. 인기; 승낙. 맡음; ⇒ うえ; 《「請け人」의 준말》 보증. 보증인; 음양도에서, 그 사람의 간지(干支)에 의해 길운(吉運)이 7년간 계속된다는 행운의 나이. 〔반의어〕 無卦
納付
납부; 농부. 농민; 농부. 농사 짓는 여자. 농촌의 여자. 농부의 아내
百貨店
백화점. 〔동의어〕デパート
追徴
『문어』 추조. 죽은 이의 생전을 추모하여 애도함. 추도(追悼).; 추징.; 추가하여 징수함.; 『법률』 몰수해야 할 물건을 몰수할 수 없을 때, 그 가격을 징수함. 또는 납부해야 할 금전을 납부하지 않을 때, 벌로써 추가하여 금전을 징수함.
Japanese Words - Health Concerns
無人配達ロボット出動!人手不足対策の切り札に・・・(20/03/03)
みずほ銀行でまた一時障害 先月に続き・・・1週間で3回(2021年3月7日)
最大200キロ超 ゾウガメの引っ越し(2023年6月14日)
東京五輪表彰式はマスク着用 メダルは自ら取る形(2021年7月16日)
業界初の「インフルエンザ保険」住友生命が販売へ(2023年1月11日)
バイデン大統領 「核兵器の脅威のない世界の実現目指し努力」(2023年5月21日)
ロンドンで大規模「着物展」 人気映画の衣装も公開(20/02/27)
今年のゴールデンウィーク「物価高が影響」6割超(2023年4月24日)
【速報】G7、ロシア産原油価格の上限設定で合意(2022年9月2日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers