この写真、 まるで別人だね。
この写真、 まるで別人だね。
お化粧が違うからよ。
女は、 見えないところに一番見せたいものを隠している。
でも、 全てを隠すことができるのは、 素顔だけだわ。
あなた、 玉ねぎを飴色になるまで炒めるのがこの料理のポイントだから、 手を抜いちゃだめよ。
女と玉ねぎは似ているね。
むいてもむいても素顔は出てこない。
それに、 どちらも扱いを間違えると、 涙を見るわ。
この写真、 まるで別人だね。
まるで
〈否定語가 따름〉 전혀. 전연. 〔동의어〕全く·全然; 마치. 꼭. 흡사. 〔동의어〕ちょうど·さながら
写真
사진; 「活動写真」의 준말. 〔참고〕 「活動」로 쓰기도 함; 『문어』 사실(寫實); 『불교』 사신; 공양(供養)이나 중생을 구하기 위해 목숨을 버림; (카 레이스 등에서) 자동차 한 대 가량의 거리를 이르는 말
別人
별인. 딴사람
お化粧が違うからよ。
化粧
화생; 『불교』 사생(四生)의 하나. 태생(胎生)이나 난생(卵生)이 아니라 초자연적으로 홀연히 태어남. 또는 그것; 『불교』 부처가 모습을 바꾸어 나타남. 〔동의어〕化身; 둔갑함. 또는 도깨비·요괴; 화장; 단장. 치장; 겉치레
違う
다르다. 틀리다. ((예스러운 말)); 「たがえる」의 문어
女は、 見えないところに一番見せたいものを隠している。
一番
첫째. 맨 처음[먼저]; 일등. 제일. 으뜸; 최상. 상책; 한 쌍. 한 조(組). 〔동의어〕ひとつがい; (장기·바둑·씨름 등의) 한 판. 일 회. 한 번. 단판; 謡曲·能 등의 한 곡; (일반적으로 사물의) 한 번. 일 회. 〔동의어〕一度; 가장. 맨; 우선. 시험삼아. 한번. 큰마음 먹고. 〔참고〕 「一番」는 딴말임
女
『문어』 여자. 여인. 〔반의어〕 男
見え
외관. 외양. 볼품; 겉치레. 허영. 허세. 허식. 〔참고〕 2.는 흔히 「見栄」로 씀; (歌舞伎에서) 배우가 절정에 이른 감정을 관객에게 강하게 전달하기 위하여, 일순간 동작을 멈추고 유다른 표정이나 자세를 취하는 일. 〔참고〕 3.은 흔히 「見得」로 씀
隠し
제씨(諸氏). 여러분. 〔동의어〕方々; 각지. 각 신문; 각지. 각 잡지; 『문어』 객사. 객지에서 죽음. 〔동의어〕かくし; 『문어』 객사. 여정(旅情). 〔동의어〕きゃくし; 『물리』 핵자; 숨김; 호주머니. 포켓. ((다소 예스러운 말))
でも、 全てを隠すことができるのは、 素顔だけだわ。
隠す
감추다. 숨기다. 【가능동사】 かく·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; ⇒ かくする
全て
모두. 모조리. 통틀어; 대체로. 일반적으로; 전부. 일체. 모든 것
できる
전부 나가다[나오다]. 다 나가[나와] 남은 것이 없다. 〔동의어〕出つくす. 【문어 4단 활용 동사】; 《カ変動詞 「でくる」의 변한 꼴》; (새로) 생기다. 나다; 생성(生成)되다; 성립되다; 일어나다. 발생하다; 수중에 들어오다. 얻다; 생산되다. 산출되다; 만들어지다; 완성되다. 다 되다; (소질·경향을) 타고나다. 생겨 먹다; 능력·가능성이 있다. 할 수 있다. 가능하다; 〈サ変動詞의 語幹에 붙어 接尾語적으로〉 …할 수 있다. …하는 것이 가능하다; 잘하다. 할 줄 알다; (능력·인품이) 뛰어나다. 출중하다. 되어 있다; 《속어》 (남녀가) 깊은 관계에 있다. 눈이[배가] 맞다; 『경제』 (증권 거래소에서) 매매가 성립되다
素顔
(여성의) 화장하지 않은 맨얼굴. 민낯; (배우의) 분장하지 않은 얼굴; 술기가 없는 얼굴. 〔동의어〕しらふ; (비유적으로) 있는 그대로의 모습
あなた、 玉ねぎを飴色になるまで炒めるのがこの料理のポイントだから、 手を抜いちゃだめよ。
炒める
가죽을 아교 녹인 물에 담갔다가 두들겨 굳히다. 〔동의어〕ねる. 【문어형】 いた·む {하2단 활용}; (음식을) 기름에 볶다. 지지다. 【문어형】 いた·む {하2단 활용}; (육체적으로) 아프게 하다. 다치다. 상하다. 앓게 하다; (정신적으로) 고통을 주다. 상심하게 하다; 타격을 주다. 손해를 입히다; 음식을 썩이다. 상하게[쉬게] 하다. 〔참고〕 1.은 「痛める」로, 4.5.는 「傷める」로 씀. 【문어형】 いた·む {하2단 활용}
あなた
『문어』 《遠称의 指示代名詞》; 저기. 저쪽. 저편; 예전. 이전. 옛날. 1.2.〔동의어〕かなた; 《対称의 人代名詞. 대등 또는 아랫사람에게 씀》 당신. 댁. 귀하. 〔참고〕 ㉠「彼方」에서 온 말로, 옛날에는 대등 또는 윗사람에게 썼으나 현재는 아내가 남편을 가리키는 대표적인 대명사. 현대어에서는 높임의 정도가 낮으며, 학생이 선생에게, 젊은이가 나이든 이에게 쓰는 것은 바람직하지 않음. ㉡상대가 여성일 때에는 흔히 「貴女」로 씀
手
어떤 일·직무·임무를 맡는 사람임을 나타냄. 수; 시(詩)를 세는 말. 수; 초목을 세는 말. 주. 〔동의어〕株; 주; 주인; 주군; 중심; 『기독교』 주님. 1.〔반의어〕客. 2.3.〔반의어〕従; 주; 주홍색 안료; 붉은 글자. 교정지에 고쳐 써넣은 붉은 글자; 『문어』 주. 술. 〔동의어〕さけ; ⇒ しゅう< 2> ; 종; 『식물·식물학』 종자; 종류; 『생물학』 생물 분류상의 단위; 옛 중량 단위. 一銖는 一両의 24분의 1; 옛날의 이율의 단위. 一銖는 一割의 10분의 1; 『불교』 취. 중생이 자신이 지은 업(業)에 의하여 가서 사는 세계
料理
『문어』 양리. 좋은[훌륭한] 관리. 〔동의어〕能吏; 요리; 음식을 만듦. 또는 그 음식; 일을 잘 처리함. (상대를) 잘 다스림
ポイント
포인트; 점. 지점; (경기 등의) 득점. 점수; 『수학』 소수점; 요점. 핵심; 시기. 적기; (철로의) 레일 전철기(轉轍機); 활자 크기의 단위. 〔동의어〕ポ; (트럼프에서) 1의 패. 에이스. 〔동의어〕エース
飴色
조청색. 투명한 황갈색. 〔동의어〕あめ
女と玉ねぎは似ているね。
女
『문어』 여자. 여인. 〔반의어〕 男
似
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
むいてもむいても素顔は出てこない。
出
『문어』 그 곳·그 집안에서 태어남. 출신. 〔동의어〕で·出身
素顔
(여성의) 화장하지 않은 맨얼굴. 민낯; (배우의) 분장하지 않은 얼굴; 술기가 없는 얼굴. 〔동의어〕しらふ; (비유적으로) 있는 그대로의 모습
それに、 どちらも扱いを間違えると、 涙を見るわ。
それに
그런데도. 그러함에도; 게다가. 더욱이
間違える
잘못하다. 틀리게 하다. 〔동의어〕あやまつ; 잘못 알다. 착각을 하다. 〔동의어〕とりちがえる. 【문어형】 まちが·ふ {하2단 활용}
涙
눈물; 누액(淚液); 울음; (비유적으로) 동정. 인정
見る
『식물·식물학』 청각채; 보다. 눈으로 인식하다; 구경하다. 관람하다; 읽다; 살피다. 살펴보다; 관찰하여 판단하다. 〔참고〕 ‘진찰하다’의 뜻으로는 흔히, 「診る」를 씀; (시각 외의 감각으로) 파악하다; 당하다. 경험하다. 겪다; 맡아보다. 돌보다. 보살피다; 평가하다. 간주하다; 〈「…と~」의 꼴로〉 …로 보다. …로 생각하다[간주하다]. {문어·상1단 활용}; 《動詞의 連用形+「て[で]」를 받아서》; (시험적으로) …해 보다; 〈「…てみると」 「…てみたら」 「…てみれば」의 꼴로〉 …해 보면. …해보니. …해 보니까. 〔참고〕 보통 かな로 씀. {문어·상1단 활용}
扱い
다룸. 취급. 조작법. 사용법; 대접. 대우. 접대. 〔동의어〕もてなし; 중재. 조정(調停); 〈사람을 나타내는 名詞에 붙어〉 마치 …처럼 다룸. 취급; 〈직책 이름에 붙어〉 대우
どちら
《不定称의 指示代名詞》; 〈「どこ」보다 공손한 말〉 어느 쪽. 어디; 〈「どれ」 「いずれ」보다 공손한 말〉 어느 쪽[것]; 〈他称의 人代名詞. 不定称. 「だれ」의 공손한 말〉 어느 분
樹齢およそ100年の「一本桜」満開 箱根・芦ノ湖(2023年4月15日)
【公式】「匠の蔵 ―創る人、開く人、発する人― 」中村信喬(3) | TNCテレビ西日本
大手企業 夏のボーナス回復「平均90万3397円」 コロナ前の水準に戻る 伸び率は微増【知っておきたい!】(2023年8月10日)
命より大事なトラの皮
東京の自宅療養は初の3万人超 新規感染8503人(2022年1月25日)
宮崎発羽田行きJAL機に2回落雷 機内で異臭 目的地を関西空港に変更し着陸(2024年4月3日)
ブラジルで干ばつ深刻 住民40万人に影響(2023年10月17日)
新型コロナ 東京都がパラリンピックPRイベント中止(20/02/19)
オランダのオミクロン株 11月中旬すでに感染者(2021年12月1日)
「黄金の秋」ロシア・モスクワ近郊で紅葉が見ごろ(2021年10月7日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers