コロナ禍で対面での指導ができないなか、東京消防庁が新たな試みです。
Guidance on remote disaster prevention for primary school children Tokyo Fire Department (2021/06/24)
97 viewコロナ禍で対面での指導ができないなか、東京消防庁が新たな試みです。
「動画を見て、揺れが収まってからガスとかを消すところが新しく分かった」
東京消防庁が公式アプリを使って東京・江戸川区の小学校の児童らにリモート形式での防災指導を行いました。
タブレットやモニターを通じて地震の際の避難方法を確認したり、火災によって発生した煙で視界が悪いなか、どう避難するのがいいか体験したりしました。
東京消防庁はアプリを通じて家庭での防災教育にも役立ててほしいと呼び掛けています。
コロナ禍で対面での指導ができないなか、東京消防庁が新たな試みです。
新た
새로움. 생생함. {문어·ナリ 활용 }
指導
《「武士道」의 준말》 무사도. 무사가 지켜야 할 도리; 시도. 시의 경비로 건설·유지하는 도로. 〔참조어〕 国道·県道; 사도. 사설 도로. 〔반의어〕 公道; 시동. (기계 등이) 움직이기 시작함; 지도; 『문어』 사도. 스승으로서 지키고 행해야 할 길; 『문어』; 사당. 가묘(家廟); 작은 신사(神社). 〔동의어〕ほこら; 유학(儒學)의 길. 공자·맹자의 가르침. 인(仁)·의(義)의 길
対面
체면. 〔동의어〕面目; 대면
試み
시도. 시험. 〔동의어〕試し
東京
『지리·지학·지명』 도쿄. 동경. 일본의 수도. ((徳川幕府 시대에는 江戸라고 불렸음))
消防庁
소방청
コロナ
『천문』 코로나.; (햇무리·달무리의) 무리. 광관. 〔동의어〕光冠.
禍
『문어』 화. 재앙. 불길. 〔동의어〕わざわい.
「動画を見て、揺れが収まってからガスとかを消すところが新しく分かった」
消す
끄다; 지우다; 없애다. 제거하다; 감추다; 들리지 않게 하다; 《속어》 죽이다. 〔동의어〕殺す. 【가능동사】 け·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
見
개; 건물을 세는 말. 채. 집; 아호(雅號)·옥호(屋號) 등에 쓰는 말; 주된 요리나 생선회에 곁들이는 야채·해초 등; 건. 사항. 사건; 같은 사항·사건 등의 수를 세는 말. 건; 『문어』; 보기만 하고 사지 않음. 〔동의어〕素見·ひやかし; 어떤 일을 할 수 있는 자격을 나타내는 쪽지. 표. 〔동의어〕切符; 그것이 가치·자격 등을 나타내는 쪽지임을 나타냄. 권; (여성의 용모·자태 등이) 곱고 아름다움; 『정치』 현. 일본 지방 행정 구역의 하나. ((한국의 도(道)에 해당함)) 〔참고〕 원래, 중국의 지방 행정 구역의 이름; 《接続詞적으로 씀》 겸; 양날의 칼. 검; 검술; 총검; 벌의 꽁무니에 있는 침. 또는 곤충의 암컷 꽁무니에 달린 침 모양의 산란기; 주먹. 〔동의어〕にぎりこぶし; 권법(拳法); 건; 역(易)의 8괘의 하나. 점대에 나오는 「☰」 모양. 〔반의어〕 坤; 하늘; 험준함. 또는 험준한 곳. 〔동의어〕難所; (눈빛·표정·말씨 등에 나타나는) 매서움. 사나움. 표독함; 주위를 에두른 곳. 동그라미. 원; 범위; 권. 한정된 지역. 일정한 범위; 『문어』 단단함. 견고함. 견고한 것; 칸; 사이. 특히, 건물의 기둥과 기둥 사이; (바둑판·장기판의) 눈. 또는 눈을 세는 말; 『생리학』 건. 힘줄; 『문어』 권력. 〔동의어〕権力·権限; 권리; 「聖」가 청주(淸酒)를 뜻하는 데 대하여, 탁주; 건. 건반. 키. 〔동의어〕キー; 『문어』 ⇒ けむ
揺れ
흔들림. 또는 그 정도. 요동
動画
동화. 〔동의어〕アニメーション; 동화; 아동이 그린 그림. 〔동의어〕児童画
東京消防庁が公式アプリを使って東京・江戸川区の小学校の児童らにリモート形式での防災指導を行いました。
小学校
『교육』 소학교. 초등 보통 교육의 학교. ((한국의 초등학교))
指導
《「武士道」의 준말》 무사도. 무사가 지켜야 할 도리; 시도. 시의 경비로 건설·유지하는 도로. 〔참조어〕 国道·県道; 사도. 사설 도로. 〔반의어〕 公道; 시동. (기계 등이) 움직이기 시작함; 지도; 『문어』 사도. 스승으로서 지키고 행해야 할 길; 『문어』; 사당. 가묘(家廟); 작은 신사(神社). 〔동의어〕ほこら; 유학(儒學)의 길. 공자·맹자의 가르침. 인(仁)·의(義)의 길
形式
형식. 형. 〔동의어〕タイプ·モデル; 형식. 〔반의어〕 内容
公式
공식; 『수학』 일반 법칙을 수학 기호로 나타낸 관계식; 경식. (야구·테니스에서) 딱딱한 공으로 경기하는 방식. 〔반의어〕 軟式
児童
『언어학』 「自動詞」의 준말. 〔반의어〕 他動; 아동; 어린이; 학동(學童); 시동. 귀인의 곁에서 시중드는 아이. 〔동의어〕小姓; 能楽에 쓰는, 품격 높은 동자(童子) 얼굴의 탈
行い
행동. 행위. 실행. 〔동의어〕振舞; 『불교』 불도 수행. 근행(勤行)
区
《고어》 《活用語에 붙어 名詞화함》 …하는 일. ((현재는 복합어로서 약간 남아 있을 뿐이며, 副詞적으로 쓰임. 「いわ~」 「おもわ~」 「願わ~は」 「安け~」 등)) 〔참고〕 動詞에서는 連体形의 끝 음이 「ア」열(列)의 음으로 변한 꼴에, 形容詞에서는 끝 음이 「け」로 변한 꼴에 붙음; 구. 아홉. 〔동의어〕ここのつ·きゅう; 『불교』 입. 말; 인원수·기구(器具) 등을 세는 말. 개; 구; 법령 집행을 위하여 마련된 구획. ((선거구·학구 등)); 대도시에서 행정상의 구획의 하나; 구. 지역; 『언어학』 구. (문장의) 구절; 『언어학』 시가·문장의 한 문절; 『언어학』 관용구; 『언어학』 和歌·俳句·한시(漢詩) 등의 구. 구절; ⇒ 俳句; 連歌의 구절 및 俳句 등을 세는 말. 구절; 괴로움. 고통. 〔반의어〕 楽; 노고(勞苦). 고생. 곤란; 근심. 걱정. 고민; 『문어』 몸. 몸뚱이. 〔동의어〕身; 불상(佛像)을 세는 말. 좌(座). 〔동의어〕体; 『문어』 두려워함. 두려움; 『문어』 《「来る」의 文語》; 가다. 〔참고〕 옛날에는 命令形에 「よ」가 딸리지 않고 「こ」라고만 썼음
東京
『지리·지학·지명』 도쿄. 동경. 일본의 수도. ((徳川幕府 시대에는 江戸라고 불렸음))
防災
『문어』 망처. 죽은 아내. 〔반의어〕 亡夫; 방재; 방색. 적이 쳐들어 오지 못하도록 마련한 성채(城砦)나 방책(防柵). 〔동의어〕防塁
消防庁
소방청
リモート
리모트. 원격
タブレットやモニターを通じて地震の際の避難方法を確認したり、火災によって発生した煙で視界が悪いなか、どう避難するのがいいか体験したりしました。
地震
지신(地神). 땅의 신; 『지리·지학·지명』 지진; 자신; 자기. 〔동의어〕自分; 〈다른 말에 붙어 그것을 강조함〉 그 자신. 그 자체; 자신; 『문어』 시신. 주군(主君)을 가까이 섬기는 신하. 〔동의어〕近侍; 시침. (시계의) 단침; 자침
方法
방법; 《고어》; 당황하여 간신히 도망치는 모양. 허둥지둥. 헐레벌떡. 가까스로; 『문어』; 바람이 세게 부는 모양; (초목의 잎 등이) 무성하게 자란 모양; 연기나 수증기가 힘차게 솟아오르는 모양; (머리털 등이) 흐트러진 모양. {문어·タリ 활용}
確認
확인
火災
화재; 꽃 부분을 먹는 채소. ((콜리플라워·브로콜리 등)); 과채; 열매를 먹는 채소. ((호박·가지·오이 등)); 『문어』 아내. 가정 주부; 「家庭裁判所」의 준말; 시가(詩歌)를 짓는 재주
煙
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
際
가장자리. 옆. 가. 곁; 때. 경우; 《고어》 재능; 『문어』 기화. 기담(奇談)
体験
『지리·지학·지명』 대권. ((지구의 중심을 지나는 평면과 지표가 만나 이루는 원)) 〔동의어〕大円; 대권. (일본 구헌법에서) 천황이 행사하던 통치권; 『문어』 대현. 아주 현명함. 또는 그런 사람. 〔반의어〕 大愚; 체험; 대검. 칼을 참. 또는 그 칼. 〔동의어〕佩刀
悪い
《動詞의 連用形에 붙어 形容詞를 만듦》 …하기 어렵다. 좀처럼 …할 수 없다. …하기 거북하다. 【문어형】 にく·し {ク 활용}; 밉다. 얄밉다. 밉살스럽다. 〔동의어〕憎らしい; 〈反語적으로〉 (얄밉도록) 기특하다. 훌륭하다. にく·が·る 【5단 활용 타동사】 にく·げ 【형용동사】 にく·さ 【명사】 【문어형】 にく·し {ク 활용}
発生
발생; 발성; 소리를 냄; 궁중의 歌会에서, 담당자가 和歌를 한번 읽은 다음, 그 초구(初句)를 가락을 붙여 읊는 일. 또는 그 담당자
視界
지회. 지부(支部); 사회; 『문어』 사해; 사방의 바다; 천하. 온 세계. 〔동의어〕世界·天下; 「市議会」의 옛일컬음. 시회. 시의회; 『문어』 사회. 불꺼진 재. 곧, 생기가 없는 것; 시계. 시야. 〔동의어〕眼界·視野; 『문어』 사계. 이 사회[분야]; 시회. 시를 짓는 모임; 시계. 시단(詩壇)
モニター
모니터; 송신·녹음 등의 조정 장치. 또는 그 조정 기술자
避難
비난; 피난
タブレット
태블릿; 표찰(標札)·편액(扁額); (단선 철도에서) 역장이 기관사에게 주는 통행표(通行票). 패찰(牌札)
東京消防庁はアプリを通じて家庭での防災教育にも役立ててほしいと呼び掛けています。
教育
교육
呼び掛ける
말을 걸어 상대의 주의를 이쪽으로 향하게 함; 호소하다. 【문어형】 よびか·く {하2단 활용}
家庭
가정; 하저. 강바닥. 〔동의어〕川底; 가제. 동생. ((남에게 일컫는 말)) 〔동의어〕舎弟; 가정; 과정; 과정
ほしい
⇒ ほしいい; 갖고 싶다. 탐나다. …이 있으면 좋겠다. 아쉽다. ほし·が·る 【5단 활용 자동사】 ほし·げ 【형용동사】 ほし·さ 【명사】 【문어형】 ほ·し {シク 활용}
東京
『지리·지학·지명』 도쿄. 동경. 일본의 수도. ((徳川幕府 시대에는 江戸라고 불렸음))
防災
『문어』 망처. 죽은 아내. 〔반의어〕 亡夫; 방재; 방색. 적이 쳐들어 오지 못하도록 마련한 성채(城砦)나 방책(防柵). 〔동의어〕防塁
消防庁
소방청
役立てる
유용하게 쓰다. 【문어형】 やくだ·つ {하2단 활용}
メキシコが大阪・関西万博撤退の意向…参加表明国で初 “撤退ドミノ”心配の声も(2023年11月10日)
英石油大手BP ロスネフチ株すべて売却 ロシアから“撤退”(2022年2月28日)
ブルー
「暮らしと自然の復興プロジェクト」松川浦 新井章吾氏インタビュー(1/3)
米 オミクロン株の新たな系統「BA.2.75」を確認(2022年7月12日)
「やまゆり園」新施設が完成 8月から5年ぶり再開(2021年7月4日)
馬が駅ホームに乱入…列車との接触は回避 オーストラリア(2024年4月11日)
☆大人のマナー講座☆すする麺の食べ方編(「とれび庵」にて)
【二ノ国 ドラマシーン】アリーとの朝食
静岡県に線状降水帯が発生 各地で警報級大雨(2024年6月28日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers