ソニーとホンダが共同開発した電気自動車の試作品が世界で初めて公開されました。
Electric vehicles co-developed by Sony and Honda will start accepting orders from 2025 (2023/01/05)
51 viewソニーとホンダが共同開発した電気自動車の試作品が世界で初めて公開されました。
映画やゲームを楽しむことができるほか、メタバースも活用するということです。
「私たちの新ブランドを紹介させてください。アフィーラです」
ソニー・ホンダモビリティは4日、アメリカ・ラスベガスで電気自動車のコンセプトカーを公開しました。
「アフィーラ」は車内でゲームや音楽を楽しめる設計となっていて、ひときわ大きなスクリーンが特徴です。
さらに、仮想空間「メタバース」もフルに活用するということです。
また、一定の条件下では運転が不要になるレベル3の自動運転機能を搭載しています。
2025年から受注を始め、日本では2026年後半に納車される予定です。
ソニーとホンダが共同開発した電気自動車の試作品が世界で初めて公開されました。
世界
지구상의 모든 나라. 만국(萬國); (지구를 중심으로 해서 본) 우주. 〔동의어〕天地; 세상. 인간 사회; 『불교』 중생(衆生)이 살고 있는 곳; 어느 특정한 것의 한정되는 범위
発表
발표
品
《動詞의 連用形에 붙어》 …할 때. …하는 길에. …함과 동시에; 물건. 물품. 상품; 가문(家門). 신분. 품위. 품격; (여자가 남자에게 보이는) 교태; ⇒ しなのき; 지나. 중국의 옛일컬음
共同
공동. 〔반의어〕 単独; 협동; 같은 목적을 위하여 힘을 합쳐 일함; 『문어』 교도. 가르쳐 이끎; 『불교』 경당. 경전을 넣어 두는 건물; 『문어』 향도. 길 안내. 〔동의어〕先導·道案内; 경동. (망원경·현미경 등에서) 렌즈가 들어 있는 둥근 통; 경동. 구리 2, 주석 1의 비율의 청동 합금. ((옛날, 금속 거울의 재료)); 『문어』 경동. 놀라서 어쩔 줄 모름
声明
『역사』 무가(武家) 시대에 영지(領地)가 大名보다 적었던 영주; 『불교』 성명; 불교의 의식이나 법회에서 중이 부르는 성악(聲樂)의 총칭. 범패(梵唄). 〔참고〕 「声明」는 딴말임; 『불교』 부처의 명호(名號)를 욈. 또는 그 명호. 염불
開発
개발; 천연 자원을 산업·생활에 활용함; 연구하여 새로 만들어서 실용화함
公開
『문어』 공회; 공식 회의; 공개적인 모임; 국제 회의; 『법률』 공해. 〔반의어〕 領海; 공개; 《「きょうかい」라고도 함》; 성교(性交); 경개; 『법률』 채무 변경 계약; 『문어』 후회. 뒷날 다시 만남; 후회. 뉘우침; 항해; 『지리·지학·지명』 화산이 폭발하여 분화된 화산재가 땅에 내리는 일. 또는 그 재; 교활. 〔동의어〕狡猾. {문어·ナリ 활용 }
自動車
자동차
電気
전기. 기이한[괴기한] 이야기; 전기; 전령의 임무를 띤 기마병; 『물리』 전기; 전등; 전기. 전기 기계; 전기. 전기 기구
初めて
최초로. 처음으로; 비로소
試作
사색; 시책; 시작. 작시; 시작. 시험 제작(품)
映画やゲームを楽しむことができるほか、メタバースも活用するということです。
活用
활용; 이용; 『언어학』 用言·助動詞의 어미 변화
ゲーム
게임; 놀이. 유희. 오락; 「ゲームセット」의 준말
楽しむ
즐기다. 즐겁게 지내다; 취미로 삼다. 좋아하다. 즐기다; 밝은 기대를 걸다. 낙으로 삼다. 【가능동사】 たのし·める 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
映画
영화. 〔동의어〕シネマ·キネマ·ムービー; 영화
できる
전부 나가다[나오다]. 다 나가[나와] 남은 것이 없다. 〔동의어〕出つくす. 【문어 4단 활용 동사】; 《カ変動詞 「でくる」의 변한 꼴》; (새로) 생기다. 나다; 생성(生成)되다; 성립되다; 일어나다. 발생하다; 수중에 들어오다. 얻다; 생산되다. 산출되다; 만들어지다; 완성되다. 다 되다; (소질·경향을) 타고나다. 생겨 먹다; 능력·가능성이 있다. 할 수 있다. 가능하다; 〈サ変動詞의 語幹에 붙어 接尾語적으로〉 …할 수 있다. …하는 것이 가능하다; 잘하다. 할 줄 알다; (능력·인품이) 뛰어나다. 출중하다. 되어 있다; 《속어》 (남녀가) 깊은 관계에 있다. 눈이[배가] 맞다; 『경제』 (증권 거래소에서) 매매가 성립되다
「私たちの新ブランドを紹介させてください。アフィーラです」
紹介
『문어』; 『기독교』 장로의 모임; 초계. (군대에서) 적의 공격을 경계하여 망을 봄; 상회. ((흔히, 회사·상점명에 붙여 씀)); 상계. 상업계; 소개; 조회; 상해. 상세한 풀이[해석]
新
《名詞에 붙어》; 거친. 황량한; (우악스럽고) 거친. 심한; 억센. 사나운; 《名詞에 붙어》 새. 신(新). 〔반의어〕 古; 새로운; 아직 쓰지 않은; (물고기의 좋은 부분을 바르고 남은) 서덜; (쌀에 섞인) 뉘; 결점. 실수. 잘못; 조잡한. 대강의. 초라한; 간단하고 성긴. 드문드문한; 인공을 가하지 않은. 자연 그대로의; 《여성어》 (주로 여자가) 놀라거나 감동하거나 했을 때 내는 소리. 어머(나). 어머머. 저런. 〔참고〕 「あらあら」라고 겹쳐서도 씀
ください
《「下さる」의 命令形》 주십시오; 《「お」+動詞의 連用形, 「ご」+한자어, 또는 動詞의 連用形+助詞 「て(で)」의 꼴 등에 붙음》 남에게 권하거나 바라는 뜻을 나타냄. …해 주세요. …하여 주시기 바랍니다
私
값. 가격. 대금. 〔동의어〕ね·値段; 가치. 값어치. 〔동의어〕値打ち; 『수학』 수치(數値). 수량. 값. 〔참고〕 3.은 「値」로 씀; 《속어》 《「あたし」의 변한말》 저. 나. 〔동의어〕わたし. 〔참고〕 흔히 여자 아이가 씀
ブランド
브랜드. 상표. 〔동의어〕銘柄
ソニー・ホンダモビリティは4日、アメリカ・ラスベガスで電気自動車のコンセプトカーを公開しました。
アメリカ
아메리카; 「アメリカ合衆国」의 준말. 〔참고〕 「亜米利加」는 차자
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
公開
『문어』 공회; 공식 회의; 공개적인 모임; 국제 회의; 『법률』 공해. 〔반의어〕 領海; 공개; 《「きょうかい」라고도 함》; 성교(性交); 경개; 『법률』 채무 변경 계약; 『문어』 후회. 뒷날 다시 만남; 후회. 뉘우침; 항해; 『지리·지학·지명』 화산이 폭발하여 분화된 화산재가 땅에 내리는 일. 또는 그 재; 교활. 〔동의어〕狡猾. {문어·ナリ 활용 }
自動車
자동차
電気
전기. 기이한[괴기한] 이야기; 전기; 전령의 임무를 띤 기마병; 『물리』 전기; 전등; 전기. 전기 기계; 전기. 전기 기구
「アフィーラ」は車内でゲームや音楽を楽しめる設計となっていて、ひときわ大きなスクリーンが特徴です。
スクリーン
스크린; 영사막(映寫幕). 〔동의어〕エクラン; 영화계; 사진 제판에 사용하는 망판(網版); (사진에서) 촬영용 필터; 텔레비전의 화면
特徴
특장. 특유의 장점. 특색; 특징. 〔참고〕 「特長」가 좋은 뜻으로 쓰이는 데 대해, 「特徴」는 흔히 좋은 뜻으로 쓰이기는 하지만 나쁜 뜻으로도 씀
ゲーム
게임; 놀이. 유희. 오락; 「ゲームセット」의 준말
設計
『문어』 석경. 돌이 많은 좁은 길; 석경. 유교의 경전(經典)을 새긴 비석; 『천문』 적경. 〔반의어〕 赤緯; 설계; 설계. 여름에도 눈이 녹지 않고 남아 있는 높은 산의 계곡; 『문어』 설경
大きな
《文語의 形容動詞 「おおきなり」의 連体形 「おおきなる」의 변한말》 큰. 커다란. 〔반의어〕 小さな
音楽
음악
楽しめる
《「楽しむ」의 可能形》 즐길 수 있다
ひときわ
한층 더. 유달리. 〔동의어〕いっそう·一段と
車内
차내. 〔반의어〕 車外; 신사(神社)의 경내나 회사 건물의 안
さらに、仮想空間「メタバース」もフルに活用するということです。
活用
활용; 이용; 『언어학』 用言·助動詞의 어미 변화
空間
빈방. 〔동의어〕空き部屋
仮想
하층. 〔반의어〕 上層; (사회의) 아래 계층. 생활 정도가 낮은 계층; 화장. 다비. 〔동의어〕荼毘; 『문어』 가상. 〔동의어〕仮象. 〔반의어〕 実相; 가장; 거짓으로 꾸밈; 거짓 꾸민 장비; 가상; 가장. 가매장(假埋葬). 〔반의어〕 本葬; 가상. 집의 구조·위치·방향 등의 길흉
また、一定の条件下では運転が不要になるレベル3の自動運転機能を搭載しています。
運転
(탈것·기계 등의) 운전; (자금 등의) 운용
機能
어제. 〔동의어〕さくじつ; (머지않은) 지난날. 과거; 기낭; 기구(氣球)의 가스 주머니; 『논리학』 귀납. 〔반의어〕 演繹; 귀농; 기능
自動
『언어학』 「自動詞」의 준말. 〔반의어〕 他動; 아동; 어린이; 학동(學童); 시동. 귀인의 곁에서 시중드는 아이. 〔동의어〕小姓; 能楽에 쓰는, 품격 높은 동자(童子) 얼굴의 탈
一定
『불교』 (부처가 되기 위한 오직 하나의 탈것이란 뜻에서) 모든 중생을 평등하게 부처의 경지로 인도한다는 가르침. 일승; 한 가닥. 한 줄기. 〔동의어〕一筋; 한 조목. 한 조문. 〔동의어〕ひとくだり; 《고어》 꼭. 틀림없이. 확실히. 반드시; 일장; 한 장면. 한차례. 한바탕; 한 자리. 일석(一席); 그때뿐. 단 한 번. 잠시
レベル
레벨; 수준(水準). 표준; 단계. 급; 수평선. 수평면
搭載
당세; 당년. 이 해; 그 해에 태어남. 한 살; 『문어』 등재. 게재(揭載); 『문어』 통재. (최고 책임자로서) 통솔하여 재결(裁決)함; 탑재. 차량·선박 등에 짐을 싣거나 기재(機材) 등을 장비함
不要
불용; 쓰지 않음; 소용이 없음. 쓸 일이 없음. 무용(無用). 〔반의어〕 入用. {문어·ナリ 활용 }; 불요. 불필요. 〔동의어〕不必要. 〔반의어〕 必要. {문어·ナリ 활용 }; 『화학』 불용. 액체에 녹지 않음. 〔반의어〕 可溶; 부용(국). 종주국(宗主國)에 종속되어 그 지배와 보호를 받는 나라. 종속국(從屬國); 『식물·식물학』 부용. 〔동의어〕もくふよう; 목부용(木芙蓉); 「蓮」의 딴이름. 연꽃; 부양; 부양. (수면·공중으로) 떠오름. 또는 떠올림
2025年から受注を始め、日本では2026年後半に納車される予定です。
予定
예정
日本
일본. 〔동의어〕にほん
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
始め
처음. 시작. 시초. 〔반의어〕 終わり; 기원. 근원. 발단. 최초. 당초; 처음 부분. 첫머리; (많은 것 중에서) 주가 되는 것. 위시함. 비롯함; 〈接尾語적으로 써서〉 시초. 〔참고〕 시간에 관해서는 보통 「初め」, 일에 관해서는 「始め」를 씀
納車
납차. 자동차를 구매자에게 납품함; 농사. 수확한 농작물을 처리하는 헛간
後半
『법률』 공판. ((법원이 공개된 법정에서 형사 사건의 재판을 하는 일)); 공판. 등사판·스크린 인쇄 등; ⇒ かんぱん; 『문어』 강변(江邊). 강가; 후반. 〔반의어〕 前半; 홍반; 피부 혈관의 충혈로 나타나는 빨간 반점; 교반. 휘저음. 휘저어 섞음. 〔참고〕 「かくはん」은 관용음(慣用音); 광범함. {문어·ナリ 활용 }
受注
수주. 주문을 받음. 〔반의어〕 発注.
小学生に「つきあうブーム」到来か!告白はどっちから?
台湾で日本提供のワクチン接種開始 蔡総統が感謝(2021年6月16日)
中国南部で正体不明の物体が落下 衛星打ち上げの残骸か(2023年12月27日)
長期間・高品質 鮮度を保つ新技術 卵やウニも可能に(2023年4月13日)
太陽光発電の管理をAIで効率化 自動でデータ検証(2021年6月8日)
新・男子を落とす「さしすせそ」
東北新幹線 16日の地震で脱線 車両の撤去作業開始(2022年3月20日)
あれば便利な2つが合体「新モバイルカイロ」(2021年11月15日)
新天皇が即位 時代は「平成」から「令和」に
米でも“結婚できない人”急増 最大手ウェディングドレス販売会社が破産申請(2023年4月18日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers