中国人民解放軍が台湾周辺での軍事演習を開始したと発表しました。
Taiwan Ministry of National Defense “unreasonable provocation” China conducts military exercises around Taiwan (2024/05/23)
13 view中国人民解放軍が台湾周辺での軍事演習を開始したと発表しました。
中国人民解放軍で台湾海峡を管轄する東部戦区によりますと、演習は2日間で、場所は台湾海峡のほか台湾北部・南部・東部の周辺なども含まれるということです。
陸軍・海軍・空軍・ロケット軍がすべて参加し、連合部隊の実戦能力をテストするとしています。
「『台湾独立』分裂勢力への懲戒だ」として、20日に就任した頼清徳総統への対抗措置だと示唆しています。
台湾国防部は「地域の平和と安定を乱す不合理な挑発行為に遺憾の意を表明する」と声明を出し、警戒に当たっていると発表しました。
頼総統は23日午後、就任後、初めて台湾軍を訪問する予定です。
中国人民解放軍が台湾周辺での軍事演習を開始したと発表しました。
発表
발표
開始
『문어』; 과거를 돌이켜봄. 〔동의어〕回顧; 회지; 괴사. 원인 모를 죽음; 겨자씨; 일본 해상 자위대 계급의 한 가지. ((海士長 및 1·2·3등의 네 등급이 있음. 海曹의 아래)) 〔반의어〕 陸士·空士; 해시. 신기루. ((예스러운 말)) 〔동의어〕蜃気楼; 和歌·連歌 등을 정식으로 기록할 때 쓰는 용지; 개시. 시작. 〔반의어〕 終了
軍
《고어》 군대. 병사. 〔참고〕 흔히 1.은 「戦」, 2.는 「軍」으로 씀
解放
병구완. 간호; 돌봄. 보호; 회보; 회보; 회장(回章); 차도. 병이 나아짐; 쾌보. 기분 좋은 소식. 좋은 소식. 〔동의어〕朗報; 개방; (문 등을) 열어 놓음; 제한을 풂. 자유롭게 출입할 수 있도록 함; 『수학』 개방. 근풀이; 해방. 〔반의어〕 束縛; 『문어』 회포; 마음속에 품음. 〔동의어〕抱懐
周辺
주변; 종편. 마지막 편. 〔동의어〕初篇
人民
인민
演習
『수학』 원주. 원둘레; 연습; 연습(練習). 〔동의어〕けいこ; 세미나; 실전(實戰) 상황을 상정(想定)하여 실시하는 훈련
軍事
군사
中国
나라의 중앙 부분. 천자(天子)의 도성이 있는 지방; 세계의 중앙에 위치하는 나라. ((자기 나라를 자랑하여 일컫는 말)); 山陰道와 山陽道의 총칭; 『역사』 律令 제도에서, 도성으로부터 거리가 가까운 지방과 먼 지방 사이에 위치한 지방. 〔반의어〕 近国·遠国; 「中国地方」의 준말; 중국
台湾
『지리·지학·지명』 대만. 아시아 동부, 중국 남동쪽 해안 밖에 있는 공화국. 《수도는 타이베이(台北)》
中国人民解放軍で台湾海峡を管轄する東部戦区によりますと、演習は2日間で、場所は台湾海峡のほか台湾北部・南部・東部の周辺なども含まれるということです。
場所
장소. 곳. 〔동의어〕ところ; 좌석. 자리; 씨름의 흥행. 또는 그 장소·기간; 경험
軍
《고어》 군대. 병사. 〔참고〕 흔히 1.은 「戦」, 2.는 「軍」으로 씀
解放
병구완. 간호; 돌봄. 보호; 회보; 회보; 회장(回章); 차도. 병이 나아짐; 쾌보. 기분 좋은 소식. 좋은 소식. 〔동의어〕朗報; 개방; (문 등을) 열어 놓음; 제한을 풂. 자유롭게 출입할 수 있도록 함; 『수학』 개방. 근풀이; 해방. 〔반의어〕 束縛; 『문어』 회포; 마음속에 품음. 〔동의어〕抱懐
周辺
주변; 종편. 마지막 편. 〔동의어〕初篇
人民
인민
戦
《고어》 군대. 병사. 〔참고〕 흔히 1.은 「戦」, 2.는 「軍」으로 씀
演習
『수학』 원주. 원둘레; 연습; 연습(練習). 〔동의어〕けいこ; 세미나; 실전(實戰) 상황을 상정(想定)하여 실시하는 훈련
海峡
『종교』 회교. 〔동의어〕イスラム教·マホメット教; ⇒ 入鋏; 『기상』 해황. 바다의 전반적인 상태; 해협; 회향. 고향을 그리워함. 망향(望鄕)
区
《고어》 《活用語에 붙어 名詞화함》 …하는 일. ((현재는 복합어로서 약간 남아 있을 뿐이며, 副詞적으로 쓰임. 「いわ~」 「おもわ~」 「願わ~は」 「安け~」 등)) 〔참고〕 動詞에서는 連体形의 끝 음이 「ア」열(列)의 음으로 변한 꼴에, 形容詞에서는 끝 음이 「け」로 변한 꼴에 붙음; 구. 아홉. 〔동의어〕ここのつ·きゅう; 『불교』 입. 말; 인원수·기구(器具) 등을 세는 말. 개; 구; 법령 집행을 위하여 마련된 구획. ((선거구·학구 등)); 대도시에서 행정상의 구획의 하나; 구. 지역; 『언어학』 구. (문장의) 구절; 『언어학』 시가·문장의 한 문절; 『언어학』 관용구; 『언어학』 和歌·俳句·한시(漢詩) 등의 구. 구절; ⇒ 俳句; 連歌의 구절 및 俳句 등을 세는 말. 구절; 괴로움. 고통. 〔반의어〕 楽; 노고(勞苦). 고생. 곤란; 근심. 걱정. 고민; 『문어』 몸. 몸뚱이. 〔동의어〕身; 불상(佛像)을 세는 말. 좌(座). 〔동의어〕体; 『문어』 두려워함. 두려움; 『문어』 《「来る」의 文語》; 가다. 〔참고〕 옛날에는 命令形에 「よ」가 딸리지 않고 「こ」라고만 썼음
中国
나라의 중앙 부분. 천자(天子)의 도성이 있는 지방; 세계의 중앙에 위치하는 나라. ((자기 나라를 자랑하여 일컫는 말)); 山陰道와 山陽道의 총칭; 『역사』 律令 제도에서, 도성으로부터 거리가 가까운 지방과 먼 지방 사이에 위치한 지방. 〔반의어〕 近国·遠国; 「中国地方」의 준말; 중국
東部
동부. 〔반의어〕 西部; 춤. 무도. 〔동의어〕舞踏·踊り; 두부. 머리 부분; 도부. 행정 구역 등에서 섬인 부분
南部
남부; 본디, 호족(豪族)인 南部씨의 영지였던 岩手현 盛岡 지방
台湾
『지리·지학·지명』 대만. 아시아 동부, 중국 남동쪽 해안 밖에 있는 공화국. 《수도는 타이베이(台北)》
北部
북부. 〔반의어〕 南部
管轄
『문어』; 도량이 넓고 관대함. 느긋함.; 거동·옷차림 등이 화려함. 멋들어짐. 〔동의어〕だて. {문어·ナリ 활용 }; 관할.
陸軍・海軍・空軍・ロケット軍がすべて参加し、連合部隊の実戦能力をテストするとしています。
能力
능력; 일을 감당해 내는 힘; 『심리학』 정신 작용. 또는 그 힘; 『법률』 사권(私權)을 행사할 수 있는 자격; 『문어』 농록. 짙은 녹색
ロケット
로켓. 조그만 사진 따위를 넣어서, 가는 사슬로 목에 거는 금속제 장신구. 〔동의어〕メダリオン; 로켓
軍
《고어》 군대. 병사. 〔참고〕 흔히 1.은 「戦」, 2.는 「軍」으로 씀
参加
『문어』 삼하. 여름 석달. 초하(初夏)·중하(仲夏)·만하(晩夏). 또는 맹하(孟夏)·중하(仲夏)·계하(季夏); 산화. 산불; 『문어』 산하; 산천; 자연. 〔참고〕 「さんが」라고도 함; 『문어』 산가. 산중의 집. 〔동의어〕やまが; 전날, 떠돌이 생활을 하며 특수 사회를 이루고 있던 사람들. ((산속·강변 등에서 야영을 하며, 죽세공·수렵 등으로 생계를 이어갔음)) 〔동의어〕さんわ; 참가; 참화; 『의학』 산과; 『문어』 산하. 〔동의어〕翼下; 『화학』 산화. 〔반의어〕 還元; 찬가; 단체에 소속된 사람이 특수한 기능을 살려 활동하는 것
連合
연합
テスト
테스트; (연극·방송 등에서) 본공연[방송]에 앞선 예비 연습
海軍
해군. 〔반의어〕 陸軍·空軍
陸軍
육군. 〔반의어〕 海軍·空軍
空軍
공군. 〔반의어〕 陸軍·海軍
部隊
부대; (변하여) 공통의 목적을 가지고 행동을 함께하는 사람들의 집단; 무대; 연극·무용 등을 해 보이는 곳; 1.에서의 연기·동작(모습); 활동 장소. 솜씨를 발휘해 보이는 곳
実戦
실전.; 실천. 〔동의어〕実行.; 실선. 〔반의어〕 点線·破線.
「『台湾独立』分裂勢力への懲戒だ」として、20日に就任した頼清徳総統への対抗措置だと示唆しています。
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
独立
독립; 따로 떨어져 홀로 있음; 예속에서 벗어나 홀로 섬
就任
취임. 〔반의어〕 辞任
対抗
대공; (유럽에서) 군주 집안의 남자에 대한 높임말; (유럽에서) 작은 나라의 군주; 『문어』 대공. 큰 공적; 『문어』 대교. 솜씨가 뛰어나게 좋음; 『문어』 대강. 대하. 〔동의어〕大河; 『문어』 큰 사업. 훌륭한 사업; 대효. 뛰어난 효험; 『문어』 대행. 큰 행복; 『문어』 대강; 근본적인 사항. 〔동의어〕大本; 대요(大要). 개요. 골자. 〔동의어〕あらまし; 태후; 황태후. 〔동의어〕おおきさき; 関白 자리를 그 자식에게 물려준 사람에 대한 높임말; 2.중에서 특히, 豊臣秀吉를 일컫는 말; 대향. 마주봄; (경마·경륜에서) 우승 후보에 버금가는 실력이 있는 것으로 예상되는 말이나 선수; 대교; 학교 대항; (원고 등과) 대조해서 교정함; 『생리학』 체강. 동물의 체벽(體壁)과 내장 사이의 빈 곳. 〔참고〕 의학에서는 「たいくう」로 읽음; 퇴행; 뒤로 물러남; 퇴화(退化); 퇴교; 하교. 〔동의어〕下校; 내후. 온도와 습도의 변화에 견디는 성질; 퇴경. 관직을 떠나 농사를 지으며 유유자적함; 『문어』 연분홍. 담홍색. 〔동의어〕たいこう色
措置
⇒ そつ; ⇒ そじ; 조치. 조처; 『문어』; 〈中称의 指示代名詞〉 그 쪽. 거기. 그곳. 〔동의어〕そちら·そっち; 〈対称의 人代名詞〉 너. 그대. 〔동의어〕おまえ·なんじ. 〔참고〕 2.는 손아랫사람에게 쓰는 말
勢力
청록; 세력; 정력
示唆
교사(敎唆); ⇒ パララックス
として
〈상태를 나타내는 한자어에 붙어 副詞句를 만듦〉 동작·작용이 일어날 때의 양태(樣態)를 나타냄. …하게. …해져서; 〈動詞의 未然形+「う」 「よう」에 붙어〉 …려고; 〈「それはそれ~」 「それはそう~」의 꼴로 接続詞적으로 씀〉 그것은 그렇다 치고; 《体言에 붙어》 자격이나 입장을 나타냄. …로서; 《「一人」 「一本」 「一時」 등의 말에 붙고, 뒤에 否定의 「ない」가 따름》 전면적인 부정을 나타냄. …도 …않다[없다]
台湾
『지리·지학·지명』 대만. 아시아 동부, 중국 남동쪽 해안 밖에 있는 공화국. 《수도는 타이베이(台北)》
分裂
분열; 분열; 찢어져 갈라짐. 〔반의어〕 統一; 생물의 세포·핵·조직 등이 둘 또는 그 이상으로 갈라져 번식함
懲戒
町 주민의 자치 모임. 〔동의어〕町内会; 조회. 조례. 〔동의어〕朝礼; 『화학』 조해. 고체가 공기 중의 수분을 흡수하는 녹는 현상; 징계; (부정·부당한 행위에 대하여) 제재(制裁)함; 『법률』 (공무원 등의 의무 위반에 대하여) 징벌을 내림
総統
쌍두. 양두(兩頭). ((머리가 나란히 둘 붙어있는 것)); 쟁투. 투쟁. 싸움.; 상당.; 대등함.; 걸맞음. 어울림.; 대단한 정도에 가까움. 꽤. 제법. 적잖이.; 소탕.; 『문어』 상도. 생각이 미침.; 총통.; 국가·정당을 통솔함. 또는 그 직무.; 중화 민국 정부의 최고의 관직.; 이전, 나치 독일의 최고의 관직.
台湾国防部は「地域の平和と安定を乱す不合理な挑発行為に遺憾の意を表明する」と声明を出し、警戒に当たっていると発表しました。
発表
발표
平和
평화. {문어·ナリ 활용 }; 『언어학』 (중국어에서) 백화(白話)의 문체(文體)
安定
안정
地域
지역
声明
『역사』 무가(武家) 시대에 영지(領地)가 大名보다 적었던 영주; 『불교』 성명; 불교의 의식이나 법회에서 중이 부르는 성악(聲樂)의 총칭. 범패(梵唄). 〔참고〕 「声明」는 딴말임; 『불교』 부처의 명호(名號)를 욈. 또는 그 명호. 염불
警戒
『문어』; 수면(水面)·수중의 장애물을 치우고 뱃길을 틈; 경쾌함. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 병의 증세가 가벼워짐; 『문어』 경계. 〔동의어〕きょうかい; 경계
行為
호의. 호감. 〔반의어〕 悪意; 행위; (어떤 목적을 지닌) 개인적인 행동; 『법률』 권리의 득실·변경 등의 원인이 되는 의사적(意思的) 행위; 공위. 공격하여 포위함; 《고어》 옛날, 황실 내전(內殿)에서 「女御」 다음가는 여관(女官); 후의. 〔참고〕 「好意」보다 상대를 생각하는 마음이 한층 깊음; 『문어』 때묻은 옷; 황위. 천황의 자리; 천황의 위광(威光); 교의. 학교의. 〔동의어〕学校医; 교위; 律令 제도에서, 군대에 두었던 벼슬 이름; 문장이 같고 다름을 비교하여 교정하는 일; 고위. 높은 지위. 또는 높은 지위에 있는 사람. 〔반의어〕 低位; 『천문』 황위. 〔동의어〕おうい. 황도(黃道)에서 천체에 이르는 각거리(角距離). 〔반의어〕 黄経
国防
국방
出し
축제(祝祭) 때 끌고 다니는 장식을 한 수레. 〔동의어〕だんじり; 냄. 꺼냄; 〈「出し汁」의 준말〉 가다랑어포·다시마·멸치 등을 삶아서 우려낸 국물. 〔동의어〕出し汁; 자기 이익을 위해 이용하는 것. 방편. 구실. 〔참고〕 2.3.은 「出汁」로도 씀
乱す
흩뜨리다. 어지럽히다. 【가능동사】 みだ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 보기 시작하다. 〔동의어〕みはじめる; 찾아내다. 〔동의어〕みいだす. 【문어 4단 활용 동사】
部
《名詞 등에 붙어 形容動詞의 어간을 만듦》 부정의 뜻을 나타냄. …가 없음. …가 좋지 않음. …가 아님; 승부의 형세. 우열의 정도; 이익의 정도. 배당(액)·할당(량); 판(板) 등의 두께. 또는 부피; 1·1할·1치·1문(文)의 각각 10분의 1. 푼. 분; 전체를 10등분한 것. 할; 옛날 화폐의 단위. 1両의 4분의 1; 『음악』 전음(全音)을 등분한 길이; 무; 무예. 무술; 군사력. 무력; 비율. 이율; 형세; 수수료. 구전; 토지 면적의 단위. 보. ((1歩는 여섯 자 평방. 약 3.3평방 미터)) 〔동의어〕坪; 町·反의 뒤에 붙어 그 면적의 끝수가 없음을 나타내는 말. 보; 부; 한 구분; (조직체의) 구성 부분의 하나; 동호인의 클럽; …부; < 1> 의 2.3.의 뜻으로 名詞 뒤에 붙음; 특정 부분을 나타냄; 책·문서를 세는 말. 부; 전체를 나눈 구분을 세는 말. 부
遺憾
여하. 어떠함. 일의 형편; 『문어』 어떻게. 어떤지; 의관; 의복과 관; 옛 관복의 한 가지. 「束帯」에 버금가는 문무 백관의 약식 관복; 위관. ((대위·중위·소위의 총칭)); 이관. 진기한[색다른] 광경; 이감. 다른 감옥으로 옮김; 이관; 위관. 장관; 유감. 〔동의어〕残念; 《「いかぬ」의 변한말》; 〈흔히, 「…するわけには~」의 꼴로〉 불가능의 뜻을 나타냄. 안 된다. 불가하다. 〔동의어〕できない·いかない; 금지·비난의 뜻을 나타냄. 못쓴다. 나쁘다. 안 된다. 〔동의어〕いけない
意
서로 다른 의견. 서로 다른 견해; 이상함. 보통과 다름. 야릇함. 색다름. 기이함. 〔참고〕 현재는 「異な」의 꼴로 連体詞적으로 씀. {문어·ナリ 활용 }; 생각. 마음. 뜻. 기분. 관심; 의사. 의지; 말이나 행위가 나타내고 있는 내용. 의미. 뜻; 위. 〔반의어〕 経; 위도(緯度); 《断定의 助動詞 「だ」의 終止形, 疑問 또는 質問의 終助詞 「か」, 禁止의 終助詞 「な」, 다짐하는 終助詞 「ぞ」, 詠嘆 또는 感動의 終助詞 「わ」, 命令形의 活用語尾 「ろ」 등에 붙어》 친밀감을 담아 표현을 부드럽게 하는 말. ((남성이 동료·손아랫사람에 대해 허물없는 대화에서 씀. 단, 「だ」 「か」 「た」에 붙는 꼴은 노년의 여성도 씀)); 크고 훌륭함. 뛰어남. 위대함. {문어·ナリ 활용 }; 위; 지위. 자리; 등급·순번·위계 등을 나타냄; 자릿수; 망인(亡人)의 혼령을 세는 높임말; 『문어』 우물. 〔참고〕 옛날에는 샘이나 여울에서 물을 푸는 곳을 말했음; 해; 십이지(十二支)의 열두 번째. 〔동의어〕いのしし; 해시(亥時). 오후 10시. 또는 9시부터 11시까지의 2시간 동안. 〔동의어〕いのとき; 《속어》 돼지; 『문어』 담. 담낭. 쓸개. 〔동의어〕きも; 《고어》 멧돼지. 〔동의어〕いのしし; 《고어》 잠. 잠을 잠; 『문어』 거미줄. 거미집; 『식물·식물학』 골풀. 등심초. 〔동의어〕いぐさ·とうしんそう; 이. 「伊太利」의 준말. 〔참고〕 보통, 단독으로는 쓰이지 않음; 『문어』 이. 특히, 동쪽 오랑캐. 〔동의어〕えびす; 『문어』 의. 옷. 의복. 의류. 〔동의어〕衣服; 『문어』 의; 병을 고침. 또는 의술; 의사. 〔동의어〕医師; ‘의사’의 뜻; 《「委員」 「委員会」의 준말. 接尾語적으로 씀》 위; 『문어』; 쉬움. 간단함. 용이함. 〔반의어〕 難; 안이함. 소홀함; 『문어』 위. 위력. 위광. 〔동의어〕威力·威光; 쟁(箏)의 열두째 현(絃) 이름; 위; 이십팔수(二十八宿)의 하나. 서쪽에 위치함
挑発
길게 기른 月代; 『문어』 도발; 징발; 『문어』 조발. 이발. 〔동의어〕理髪·整髪
台湾
『지리·지학·지명』 대만. 아시아 동부, 중국 남동쪽 해안 밖에 있는 공화국. 《수도는 타이베이(台北)》
表明
표명
不合理
불합리.
頼総統は23日午後、就任後、初めて台湾軍を訪問する予定です。
予定
예정
軍
《고어》 군대. 병사. 〔참고〕 흔히 1.은 「戦」, 2.는 「軍」으로 씀
午後
오후. 하오. 〔반의어〕 午前; 말 한 마디 한 마디
初めて
최초로. 처음으로; 비로소
台湾
『지리·지학·지명』 대만. 아시아 동부, 중국 남동쪽 해안 밖에 있는 공화국. 《수도는 타이베이(台北)》
やっぱり好き
Your Best Friend
Your Best Friend自動車生産への懸念増 ガソリン価格は値下がり(20/02/06)
死海文書の2018年の予言が…日本人が人類の救世主に!?その内容とは?
Waku Waku Japanese - Language Lesson 1: Meeting People
両陛下お忍びで桜鑑賞 皇居ランナーもびっくり(19/04/07)
【速報】海水浴場で不明の男性の無事確認 自力で自宅に戻る「騒ぎを知らなかった」(2023年9月5日)
手のひらちょこんとサイズの「手乗り白菜」(2023年2月20日)
エレベーターの中でジャンプしたらどうなるのか
女優
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers