ロシアが黒海からのウクライナ産の穀物輸出を巡る合意を一方的に停止した問題で、国連などはロシア抜きで輸送を続けることで合意しました。
Black Sea grain exports of Ukraine Continue without Russia (2022/11/01)
141 viewロシアが黒海からのウクライナ産の穀物輸出を巡る合意を一方的に停止した問題で、国連などはロシア抜きで輸送を続けることで合意しました。
国連とトルコ、ウクライナの代表団は31日、黒海に設定された「回廊」を通じて輸送を続けることで合意しました。
ウクライナ政府は合意後、貨物船12隻が出港したと発表しています。
また、同日の国連安全保障理事会の場でウクライナ側が穀物輸送に使った船から攻撃したとするロシア側の主張について、国連側は、その時間帯に回廊に貨物船はなかったと否定しました。
ただ、ロシアの協力がないなかで、貨物船が安全に航行ができるかは不透明な状況で、国連側は合意再開に向けロシアと接触を続ける方針です。
ロシアが黒海からのウクライナ産の穀物輸出を巡る合意を一方的に停止した問題で、国連などはロシア抜きで輸送を続けることで合意しました。
続ける
계속하다. 잇다. 연결하다. 【문어형】 つづ·く {하2단 활용}; 《動詞의 連用形에 붙어》 계속해서 …하다. 【문어형】 つづ·く {하2단 활용}
輸出
수출. 〔반의어〕 輸入
一方
일방. 한 방향[방면]. 어떤 방면; 한쪽. 〔동의어〕片方; 사물의 한 면[쪽]. 또는 어떤 상태의 반면; 〈副助詞적으로 쓰이어〉 주로 한 방향으로만 치우쳐 있음. 오로지 …뿐임. …만 함; 〈接続助詞적으로 쓰이어〉 …하는 한편; 한편. 다른 한편에서는; 한 방법. 한 수단; 한 번 알림. 간단히 알림. 또는 그 기별
穀物
곡물. 곡류. 곡식
停止
『문어』 제자. 〔동의어〕でし·門弟; 『문어』 저지. 막다른 곳까지 가서 멈춤[그침]; 정지; 『문어』 사닥다리. 〔동의어〕はしご; 『문어』 체시. 체관. 주시. 〔동의어〕諦観
巡る
돌다. 회전하다. 순환(循環)하다; 차례로 돌아다니다. 여기저기 들르다; 둘러싸다. 에워싸다. 〔동의어〕とりかこむ·とりまく; 관련되다. 위요(圍繞)하다. 둘러싸다. 【문어 4단 활용 동사】
輸送
유송. 송유. 석유를 보냄; 유층. 석유를 함유한 지층; 유조. 기름 탱크; 수송
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
国連
《「国際連合」의 준말》 국제 연합. 국련
合意
합의. 서로의 의사가 일치함. 〔참고〕 「同意」는 한쪽의 의사에 다른 쪽이 따르는 것
問題
문제
抜き
뺌. 생략. 제거(除去)함; (요리 등에서) 으레 들어가야 할 재료를 넣지 않음[않은 것]. ((わさび를 뺀 생선 초밥 등)); 미꾸라지 따위의 뼈를 발라 내고 요리함; 「栓抜き」(마개뽑이)의 준말; 〈사람 수를 나타내는 한자어의 数詞에 붙어〉 인원수만큼 계속 이겨 내는 뜻을 나타냄. 연승; 〈名詞에 붙어〉 그것을 없애거나 빼내거나 하는 뜻을 나타냄. 빼기. 거르기; 오리목; 씨실. 〔동의어〕ぬきいと·よこいと
産
‘갓 낳은 그대로의’의 뜻; ‘출산의’ ‘분만의’의 뜻; 숫됨. 세파에 닳지 않음. 순진함; 남녀 관계에 경험이 없음. 숫총각. 숫처녀. {문어·ナリ 활용 }
ロシア
『지리·지학·지명』 러시아; 『지리·지학·지명』 유라시아 북부의 광대한 지역. 구 소비에트 연방 영역. 〔참고〕 「露西亜」 차자; 〈「ロシア連邦」의 준말〉 유럽 대륙의 동부에서 시베리아에 걸쳐 있는 나라. 《수도는 모스크바(モスクワ)》 〔참고〕 「露西亜」 「魯西亜」는 차자
ウクライナ
『지리·지학·지명』 우크라이나. 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 공화국. 《수도는 키예프(キエフ)》
国連とトルコ、ウクライナの代表団は31日、黒海に設定された「回廊」を通じて輸送を続けることで合意しました。
続ける
계속하다. 잇다. 연결하다. 【문어형】 つづ·く {하2단 활용}; 《動詞의 連用形에 붙어》 계속해서 …하다. 【문어형】 つづ·く {하2단 활용}
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
代表
『문어』 몸집이 큼. 체격이 우람함. 또는 그런 사람. 〔반의어〕 小兵. 〔참고〕 「たいひょう」로도 읽음. 「大兵」는 딴말임; 대표
輸送
유송. 송유. 석유를 보냄; 유층. 석유를 함유한 지층; 유조. 기름 탱크; 수송
設定
설정; 설제. 눈이 많은 지방에서, 철도 선로에 산비탈의 눈이 미끄러져 내려 덮치는 것을 막기 위하여, 단단히 다진 눈덩이를 선로를 따라 돌담처럼 쌓아 놓은 것
国連
《「国際連合」의 준말》 국제 연합. 국련
合意
합의. 서로의 의사가 일치함. 〔참고〕 「同意」는 한쪽의 의사에 다른 쪽이 따르는 것
回廊
회랑. 건물이나 뜰을 빙 둘러 낸 긴 복도; 『문어』 개로. 모든 사람이 일함; 『문어』 해로. 함께 늙음. 〔동의어〕相老い
団
탄환; 『문어』 하나의 동아리. 단체; 어떤 목적을 가지고 조직된 모임임을 나타냄. 단; 남. 〔반의어〕 女; 『문어』 사나이. 남성; 〈「男爵」의 준말〉 남작; 층계. 계단; 상하로 구분한 것의 하나하나; 단락. 문단(文段); 장면. 대목; (유도·검도·바둑 등의) 등급. 단. 단수; 〈앞에서 한 말을 받아〉 (어떤) 일. 점. 사정; 〈否定語나 반어(反語)가 따르며〉 정도. 형편; (진행되고 있는 일의) 어떤 단계. 국면. 사태. 경우; 계단 하나하나의 층이나, 몇 단계로 나누어진 것을 세는 말. 단.층; 단; 단행. 결행; 결단; 따뜻함. 〔반의어〕 寒; 담. 이야기. 담화; 이야기. 담; 단; 흙이나 돌로 쌓아 올린 제터; 높게 만든 자리
トルコ
『지리·지학·지명』 터키. 아시아의 서쪽 끝, 유럽의 동남쪽에 있는 공화국. 《수도는 앙카라(アンカラ)》 〔참고〕 「土耳古」는 차자
ウクライナ
『지리·지학·지명』 우크라이나. 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 공화국. 《수도는 키예프(キエフ)》
ウクライナ政府は合意後、貨物船12隻が出港したと発表しています。
後
뒤. 후; (공간적으로) 뒤쪽. 후방. 등쪽; (시간적으로) 뒤. 나중. 다음; 현재로부터 거슬러 오른 때. 이전. 〔반의어〕 先; 뒷일. 후사(後事). 뒤처리. 사후(死後); 나머지; 후임(자). 후처(後妻); 후손. 자손. 1.2. 〔반의어〕 前·先; 자국. 발자국; 자취. 흔적. 종적. 행적; 필적(筆跡); 왕래. 인적(人跡); 가독(家督). 대(代); 터. 유적; 《고어》 선례(先例). 선인(先人)의 본보기
発表
발표
船
수의 단위. 1의 1000만분의 1; 차린 음식. 밥상. 〔동의어〕膳部; 선. 큰배; 전; 전쟁; 시합; 경쟁; 종이; 옛 화폐 단위. 貫의 천분의 1. 〔동의어〕文; 화폐 단위. 円의 백분의 1; 돈. 특히, 금속 화폐; 천; 많음. 〔참고〕 서류에 금액 등을 적을 때는 「仟」 「阡」을 씀; 『문어』 신선. 선인; 앞. 장래. 미래. 〔동의어〕将来; 이전. 전. 〔동의어〕以前; 어떤 것 이전에 있던 것. 전 것; (바둑·장기 등에서) 선. 선수. 〔동의어〕先手; 마개. (수도) 꼭지; 『생리학』 선. 샘. 동물의 분비 기관(分泌器官); 방도. 방법; 효과. 보람. 〔동의어〕かい·効果; 결국. 필경; 『문어』 찬; 시나 문장을 지음; 많은 작품 중에서 골라 편집함; 선; 실처럼 가늘고 긴 것. 금. 줄; 방향. 방침; 수준. 기준. 한도. 범위; 윤곽. 인상. 느낌; 교통·통신·전기의 선. 노선. 항로; 『수학』 선. ((위치와 길이는 있으나 폭과 두께가 없는 것)); 도로·철도·항공 노선 등을 뜻함. 선; 선. 가려 냄. 뽑음. 뽑은 것; 「選集」의 뜻을 나타냄. 선집; 「選挙」의 뜻을 나타냄. 선거; 전. 벽돌의 한 가지; 『문어』 전. 모직 깔개. 양탄자. 〔동의어〕毛氈; 천. 온천
政府
양(陽)과 음(陰). 플러스와 마이너스; 『물리』 (전기·자기의) 양성과 음성. 양극(陽極)과 음극(陰極); 정부
貨物
「貨物列車」의 준말
合意
합의. 서로의 의사가 일치함. 〔참고〕 「同意」는 한쪽의 의사에 다른 쪽이 따르는 것
隻
석; 라디오 등의 트랜지스터·다이오드 등을 세는 말; ⇒ しゃく; ⇒ しゃく; 기침. 〔동의어〕しわぶき; 좌석(座席); 지위. 신분; 회장(會場); 대중적 연예장[흥행장]; 돗자리. 깔개; 성적이나 지위의 차례. 석. 등. 석차; 척. 〔참고〕 작은 거룻배는 「艘」를 씀; 쌍으로 되어 있는 것의 한 편을 세는 말. 쪽; 『문어』 책임. 책무; 보. 봇둑. 제언(堤堰); 관문(關門). 〔동의어〕関所; 가로막는 것; (바둑에서) 비김수. 빅수; 『수학』 적. 곱. 〔반의어〕 商; 적; 호적; 신분(身分). 자격; 『문어』 괴괴함. 적적함. {문어·タリ 활용}
出港
(어느 장소로) 감.; (명령에 의하여) 다른 곳에 감. 또는 다른 곳에 가서 근무함.; 등교. 〔동의어〕登校.; 교정쇄를 냄. 또는 교정쇄가 나옴.; 출항. 〔반의어〕 入港·帰 港.; 출항. 배나 항공기가 출발함.; 출강. 강의에 나감.; 원고 마감. 원고를 출판사나 인쇄소에 건넴.
ウクライナ
『지리·지학·지명』 우크라이나. 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 공화국. 《수도는 키예프(キエフ)》
また、同日の国連安全保障理事会の場でウクライナ側が穀物輸送に使った船から攻撃したとするロシア側の主張について、国連側は、その時間帯に回廊に貨物船はなかったと否定しました。
安全
안전. 〔반의어〕 危険. あん-ぜんさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 암연함; 어두움. 캄캄함; 슬퍼서 마음이 침울함. 암담함. {문어·タリ 활용}
場
성; 병풍·막 등을 세는 말. 폭; 종이·김 등을 세는 말. 미농지는 48매, 반지는 20매, 서양 종이는 12매, 김은 10매가 一帖임; 접책(摺册)을 세는 말. 첩; 중의 가사를 세는 말. 벌; 『수학』 승. 승수. 곱수; 『문어』 수레를 세는 말. 채. 대; 다다미를 세는 말. 장. 〔참고〕 「帖」로도 씀; 상. 〔반의어〕 中·下·; (가치·계급·순위·지위 등이) 제일 위임. 훌륭함. 〔동의어〕うえ; (책의) 상권; 상. …에 관하여. …점에서; 위; 훌륭한. 좋은; 상. 상부의. 위의; 장; 길이의 단위. 1丈는 10자(약 3.03m); (변하여) 길이. 특히, 남자의 신장. 〔동의어〕たけ; 歌舞伎 배우 등의 예명(藝名)에 붙이는 높임말. 장; 조. 조목. 대문. 〔동의어〕箇条; 『문어』; …(의) 것. …(의) 건; 〈接続助詞적으로 써서〉 …이라고 하지만. 〔동의어〕…ても; 띠·막(幕) 등 가늘고 긴 것을 세는 말. 장; 모양. 〔동의어〕ありさま; 편지; 모양; 편지; 장. 서류; 반드시 그렇게 됨. 정해진 일. 〔동의어〕必定; 정말. 진실; 정. 선정(禪定); 『역사』 衛門府·兵衛府·検非違使의 제3등관; (비유적으로) 숯불이 다 타고 남은 흰 재; 정; 감정. 〔반의어〕 知·意; 인정. 동정. 애정. 〔동의어〕なさけ; 성심. 진심. 성의; 남녀의 사랑; 진상. 사정; 고집; 정취. 운치; 『문어』 장소. 곳. 〔동의어〕ところ; 『역사』 大宝令에서, 国司의 제3등관; 江戸 시대 이후, 浄瑠璃의 太夫에게 내리는 칭호로, 지방 이름에 곁들여 쓰는 말. 님; 《보통 「お~」 「お~さん」의 꼴로 씀》 처녀. 색시. 미혼 여성; 양; (이름 뒤에 붙는) 미혼 여성의 높임말; 미혼의 직업 여성; 자물쇠. 〔참고〕 「鎖」로도 씀; 〈接尾語적으로 씀〉 「錠剤」의 준말; 정제를 세는 말. 정. 알; 『역사』 律令制에서, 4등관의 제3위. 次官의 아래, 主典의 위에 위치함. 관청 안의 단속, 숙직의 배당 등을 맡았음. ((관아에 따라, 「丞」「掾」「尉」등으로 글자를 다르게 썼음))
否定
비정. 다른 유사한 것과 비교하여 그 성질을 추정함; 부정. 〔반의어〕 肯定
船
수의 단위. 1의 1000만분의 1; 차린 음식. 밥상. 〔동의어〕膳部; 선. 큰배; 전; 전쟁; 시합; 경쟁; 종이; 옛 화폐 단위. 貫의 천분의 1. 〔동의어〕文; 화폐 단위. 円의 백분의 1; 돈. 특히, 금속 화폐; 천; 많음. 〔참고〕 서류에 금액 등을 적을 때는 「仟」 「阡」을 씀; 『문어』 신선. 선인; 앞. 장래. 미래. 〔동의어〕将来; 이전. 전. 〔동의어〕以前; 어떤 것 이전에 있던 것. 전 것; (바둑·장기 등에서) 선. 선수. 〔동의어〕先手; 마개. (수도) 꼭지; 『생리학』 선. 샘. 동물의 분비 기관(分泌器官); 방도. 방법; 효과. 보람. 〔동의어〕かい·効果; 결국. 필경; 『문어』 찬; 시나 문장을 지음; 많은 작품 중에서 골라 편집함; 선; 실처럼 가늘고 긴 것. 금. 줄; 방향. 방침; 수준. 기준. 한도. 범위; 윤곽. 인상. 느낌; 교통·통신·전기의 선. 노선. 항로; 『수학』 선. ((위치와 길이는 있으나 폭과 두께가 없는 것)); 도로·철도·항공 노선 등을 뜻함. 선; 선. 가려 냄. 뽑음. 뽑은 것; 「選集」의 뜻을 나타냄. 선집; 「選挙」의 뜻을 나타냄. 선거; 전. 벽돌의 한 가지; 『문어』 전. 모직 깔개. 양탄자. 〔동의어〕毛氈; 천. 온천
帯
(일본옷에서) 허리에 두르는 띠. 또는 띠 모양의 것; 「帯紙」 「帯番組」의 준말
会
《고어》 대체적인 방향·위치·시간을 나타냄; 겹치거나 거듭된 것을 세는 말. 겹. 〔동의어〕重り; 《고어》 (바다·호수 등의) 후미. 〔동의어〕入り江; 《고어》 가지. 〔동의어〕えだ; 자루. 손잡이; 『문어』 모이. 미끼. 먹이. 〔동의어〕えさ; 많은 사람이 모여서 하는 법회(法會)·제례(祭禮); 《고어》 돌림병. 〔동의어〕えき; 그림; (텔레비전의) 영상. 화면; 『문어』 《뒤에 否定語가 따름》 잘 …하지 않다. 도저히 …할 수 없다; 회화에서, 긍정·승낙을 나타내는 말. 예. 네; 회화에서, 감동·놀람·의문을 나타냄. 예. 네. 뭐; 〈名詞에 붙어〉 남에게 말을 걸 때 쓰는 예스러운 말; 〈「か」 「だれ」 「何」 등 의문을 나타내는 말이나, 「だ」 「です」 등에 붙어〉 의문의 뜻을 강조함; 〈말 끝에 붙어〉 어조를 부드럽게 하거나 친근감을 나타내거나 함
攻撃
공격. 〔반의어〕 守備; 적을 침; 비난함. 공박함; (경기 등에서) 득점을 위해 적극적으로 행동함
穀物
곡물. 곡류. 곡식
主張
주장; 주조. (주된 조류라는 뜻에서) 어떤 시대·사회 등의 중심이 되는 경향·사상; 주조; 『음악』 (한 악곡의) 기본 가락. 기조(基調); 수장. (집단이나 단체의) 우두머리; 『의학』 종창
側
곁. 옆. 〔동의어〕そば·わき; 〈接続助詞적으로도 씀〉 …하는 한편. …함과 동시에. 그와 아울러
貨物
「貨物列車」의 준말
輸送
유송. 송유. 석유를 보냄; 유층. 석유를 함유한 지층; 유조. 기름 탱크; 수송
国連
《「国際連合」의 준말》 국제 연합. 국련
時間
자간; 차관; 시간; 『문어』 시간. 그때의 어려움. 그 시대의 당면 난제(難題)
保障
보초; 보증; 보장; 본문을 보충하는 장; 보상
ロシア
『지리·지학·지명』 러시아; 『지리·지학·지명』 유라시아 북부의 광대한 지역. 구 소비에트 연방 영역. 〔참고〕 「露西亜」 차자; 〈「ロシア連邦」의 준말〉 유럽 대륙의 동부에서 시베리아에 걸쳐 있는 나라. 《수도는 모스크바(モスクワ)》 〔참고〕 「露西亜」 「魯西亜」는 차자
回廊
회랑. 건물이나 뜰을 빙 둘러 낸 긴 복도; 『문어』 개로. 모든 사람이 일함; 『문어』 해로. 함께 늙음. 〔동의어〕相老い
同日
동일; 같은 날. 한날; 그날. 〔동의어〕その日
理事
『문어』 이이. 속이(俗耳). 속인의 귀; 『문어』 이언(俚言). 상말; 『법률』 이사
ウクライナ
『지리·지학·지명』 우크라이나. 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 공화국. 《수도는 키예프(キエフ)》
ただ、ロシアの協力がないなかで、貨物船が安全に航行ができるかは不透明な状況で、国連側は合意再開に向けロシアと接触を続ける方針です。
安全
안전. 〔반의어〕 危険. あん-ぜんさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 암연함; 어두움. 캄캄함; 슬퍼서 마음이 침울함. 암담함. {문어·タリ 활용}
続ける
계속하다. 잇다. 연결하다. 【문어형】 つづ·く {하2단 활용}; 《動詞의 連用形에 붙어》 계속해서 …하다. 【문어형】 つづ·く {하2단 활용}
船
수의 단위. 1의 1000만분의 1; 차린 음식. 밥상. 〔동의어〕膳部; 선. 큰배; 전; 전쟁; 시합; 경쟁; 종이; 옛 화폐 단위. 貫의 천분의 1. 〔동의어〕文; 화폐 단위. 円의 백분의 1; 돈. 특히, 금속 화폐; 천; 많음. 〔참고〕 서류에 금액 등을 적을 때는 「仟」 「阡」을 씀; 『문어』 신선. 선인; 앞. 장래. 미래. 〔동의어〕将来; 이전. 전. 〔동의어〕以前; 어떤 것 이전에 있던 것. 전 것; (바둑·장기 등에서) 선. 선수. 〔동의어〕先手; 마개. (수도) 꼭지; 『생리학』 선. 샘. 동물의 분비 기관(分泌器官); 방도. 방법; 효과. 보람. 〔동의어〕かい·効果; 결국. 필경; 『문어』 찬; 시나 문장을 지음; 많은 작품 중에서 골라 편집함; 선; 실처럼 가늘고 긴 것. 금. 줄; 방향. 방침; 수준. 기준. 한도. 범위; 윤곽. 인상. 느낌; 교통·통신·전기의 선. 노선. 항로; 『수학』 선. ((위치와 길이는 있으나 폭과 두께가 없는 것)); 도로·철도·항공 노선 등을 뜻함. 선; 선. 가려 냄. 뽑음. 뽑은 것; 「選集」의 뜻을 나타냄. 선집; 「選挙」의 뜻을 나타냄. 선거; 전. 벽돌의 한 가지; 『문어』 전. 모직 깔개. 양탄자. 〔동의어〕毛氈; 천. 온천
協力
협력; 강력. {문어·ナリ 활용 }
状況
상경; 상황. 정황; 상황. 평상시의 상태
側
곁. 옆. 〔동의어〕そば·わき; 〈接続助詞적으로도 씀〉 …하는 한편. …함과 동시에. 그와 아울러
貨物
「貨物列車」의 준말
方針
방침; 『문어』 ⇒ 芳志; 『문어』; 꽃소식. 화신(花信). 〔동의어〕花だより; 방심; (딴 일에 정신이 팔려) 멍함; 안심. 방념. 〔참고〕 2.는 「放神」으로도 씀; ⇒ 法身; 포신; 『의학』 포진. 〔동의어〕ヘルペス
接触
접촉; 절식. 먹는 양을 알맞게 줄임. 〔동의어〕減食; 섭식
国連
《「国際連合」의 준말》 국제 연합. 국련
合意
합의. 서로의 의사가 일치함. 〔참고〕 「同意」는 한쪽의 의사에 다른 쪽이 따르는 것
できる
전부 나가다[나오다]. 다 나가[나와] 남은 것이 없다. 〔동의어〕出つくす. 【문어 4단 활용 동사】; 《カ変動詞 「でくる」의 변한 꼴》; (새로) 생기다. 나다; 생성(生成)되다; 성립되다; 일어나다. 발생하다; 수중에 들어오다. 얻다; 생산되다. 산출되다; 만들어지다; 완성되다. 다 되다; (소질·경향을) 타고나다. 생겨 먹다; 능력·가능성이 있다. 할 수 있다. 가능하다; 〈サ変動詞의 語幹에 붙어 接尾語적으로〉 …할 수 있다. …하는 것이 가능하다; 잘하다. 할 줄 알다; (능력·인품이) 뛰어나다. 출중하다. 되어 있다; 《속어》 (남녀가) 깊은 관계에 있다. 눈이[배가] 맞다; 『경제』 (증권 거래소에서) 매매가 성립되다
向け
대상·행선지를 나타냄; 무괘. 음양도에서, 그 사람의 생년(生年)의 간지(干支)에 의하여, 5년간 불길(不吉)이 계속된다는 나이. 〔반의어〕 有卦
ロシア
『지리·지학·지명』 러시아; 『지리·지학·지명』 유라시아 북부의 광대한 지역. 구 소비에트 연방 영역. 〔참고〕 「露西亜」 차자; 〈「ロシア連邦」의 준말〉 유럽 대륙의 동부에서 시베리아에 걸쳐 있는 나라. 《수도는 모스크바(モスクワ)》 〔참고〕 「露西亜」 「魯西亜」는 차자
再開
재회; 재개; 「西海道」의 준말; 재계; 『문어』 제회. 중대한 사건이나 시기(時機)에 우연히 만남
航行
『생리학』 구강. 〔참고〕 의학에서는 「こうくう」라고 함; 『문어』 교구. 성교(性交). 교접(交接). 〔동의어〕交合; 갱구; 효행. 효도(孝道). 〔반의어〕 不孝. {문어·ナリ 활용 }; 후고. (미해결의 문제 등을) 후일에 생각함. 또는 후인(後人)의 생각; 후공. (야구 등 공격과 방어를 번갈아 하는 경기에서) 나중에 공격함. 또는 그 팀. 〔동의어〕後攻め. 〔반의어〕 先攻; 후항. 〔반의어〕 前項; 『수학』 둘 이상의 항(項) 중 뒤의 항; 『문어』 황고. 선제(先帝). 선대의 황제; 채소를 소금이나 쌀겨 등에 절인 식품. 〔동의어〕香の物·漬け物·おしんこ·こうこ; 경강; 『의학』 경고. 단단한 고약. 〔반의어〕軟膏; 광갱. 광물을 캐기 위하여 판 굴; 『문어』 고황. 신체의 가장 깊은 부분으로, 병이 그 속에 들어가면 낫기 어렵다는 부분. 〔참고〕 「こうもう」로도 읽으나, 오독(誤讀)임; 《「かくかく」의 변한말》 이러이러. 약차약차. 여차여차. 〔동의어〕かようかよう·しかじか; 『문어』 경경함; 근심으로 마음이 편치 않음. {문어·タリ 활용}; 『문어』 호호; 물이 넓게 가득 들어참; 드넓음. {문어·タリ 활용}; 『문어』 호호함. 교교함; 공허하게 넓음. {문어·タリ 활용}; 『문어』 황황. 휘황(輝煌)함. {문어·タリ 활용}; 항행; 《「高等学校」의 준말》 고등학교. 고교; 황구. 어리고 미숙함. 또는 그런 사람; 항구의 출입구
不透明
불투명.; 빛을 통과시키지 않음. 투명하지 않음.; 색깔 등이 탁함.; (변하여) 분명하지 않음. 예측하기 어려움. ふ-とうめさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
AI学習の記事使用は“著作権侵害” NYタイムズがオープンAIなど提訴(2023年12月28日)
ゆうちょ銀「mijica」に不正アクセス 客情報流出か(2020年10月4日)
見るからに危なげなつり橋からトラック転落 ロシア(2021年7月24日)
新型コロナで宅配ピザにも影響 接触しないサービス(20/03/13)
大丈夫だよ
東京2020オリパラ 1周年記念セレモニー開催(2022年7月24日)
現状日付指定のディズニー入園 12月からは抽選もOK(2020年10月28日)
カナダで再び山火事 焼失面積過去最大に 米7000万人に大気汚染警報(2023年7月19日)
バイデン政権に“審判” 米中間選挙投票始まる(2022年11月8日)
イギリスの消費者物価指数 前年同月比10.1%上昇 約40年ぶりの高水準続く(2023年2月15日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers