アリに刺された男とヘルメス
アリに刺された男とヘルメス
ある日、1隻の船が乗っていた大勢の人とともに、海に沈んでしまいました。
それを見ていた、1人の男が、
「神さまのやり方は間違っている!
あの船には罰当たりな人間が1人乗っていただけなのに、
その人を罰する為に大勢の罪のない人を死なせるなんて、全くひどい話だ」
と、言いました。
ちょうどそこは、アリがたくさんいる場所でしたので、1匹のアリがこのうるさい男をちくりと刺しました。
「うっ! アリのくせに人間さまを噛みやがって、こうしてくれる!」
すると男は、たった1匹のアリが刺しただけなのに、そこにいたアリを残らず踏み潰してしまいました。
その時、ヘルメスの神が現れて男にこう言いました。
「どうだ、
これでもお前は、
お前がアリを裁くのと同じ様に、神が人間を裁くのはけしからんと言うつもりか」
このお話しは、
人のやり方に文句を言いながら、自分も同じやり方をする人に聞かせるお話しです。
アリに刺された男とヘルメス
刺す
《動詞의 連用形에 붙어 五段活用의 動詞를 만듦》 …하다가 말다. 【문어 4단 활용 동사】; 사주. 해안이나 강어귀에 생긴 모래톱. 〔동의어〕さしゅう; 시키다. 하게 하다. 〔동의어〕させる; 찌르다; 꿰다; 삿대질을 하다. 〔참고〕 「差す」로도 씀; 쏘다. 물다; 꿰매다. 누비다; 끈끈이를 바른 장대로 새 등을 잡다; (야구에서) 주자를 터치아웃시키다. 【가능동사】 さ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (액체를) 더 부어넣다. 치다; 첨가하다. 섞어넣다; (색을) 칠하다. 【가능동사】 さ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 비치다. 〔참고〕 「射す」로도 씀; 나타나다; (조수가) 밀려오다; 꺼림칙하다; 씌다. 들리다. 〔동의어〕とりつく; 스며들다; 뻗어나다. 【가능동사】 さ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 위로 올리다. 치켜올리다; (머리·이마 등을) 가리다. 받치다. 쓰다. 〔참고〕 「翳す」로도 씀; (춤에서) 손을 앞으로 뻗다; 꽂다. 차다. 〔참고〕 「挿す」로도 씀; 부어 넣다. 〔참고〕 「注す」 「点す」로도 씀; (술잔을) 내밀다. 권하다. 〔참고〕 「注す」로도 씀; 색을 칠하다; (씨름에서) 상대의 겨드랑이 밑에 손을 질러 넣다; (배가 나아가게) 삿대질을 하다. 〔참고〕 「刺す」로도 씀; 《고어》 메다. 【가능동사】 さ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 꽂다; 허리에 꽂다. 〔참고〕 「差す」로도 씀; 꺾꽂이하다. 삽목하다. 【가능동사】 さ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 『문어』 (문·자물쇠 등을) 잠그다. 【문어 4단 활용 동사】; 『문어』; 〈사역의 뜻을 나타냄〉 …게 하다. 〔동의어〕させる; 〈흔히, 「させ給ふ」의 꼴로 존경의 뜻을 나타냄〉 …하시다; 《고어》 〈피동을 나타냄〉 …당하다; 가리키다; 지적하다. 지명하다. 지목하다; 향하다. 지향하다; (장기를) 두다; 자를 대어 길이를 재다. (변하여) 상자·책상 등을 만들다. 〔참고〕 5.6.은 「差す」로도 씀. 【가능동사】 さ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
男
〈名詞에 붙어〉 ‘잔’ ‘작은’ ‘조그마한’의 뜻; 〈名詞에 붙어〉 어조를 고르거나 표현을 부드럽게 함; 〈用言에 붙어〉 ‘조금’의 뜻; 《「御」의 변한말》; 〈体言·用言에 붙음. 動詞에 붙을 때는 그 連用形에 「になる」 「なさる」 「くださる」 「あそばす」 등이 이어진 꼴이 됨〉 존경의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음. 動詞 위에 붙을 때는 그 連用形에 「いただく」 「ねがう」 「もうしあげる」 「する」 「いたします」 등이 이어지는 꼴이 됨〉 겸양의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음〉 공손의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음〉 친애의 뜻을 나타냄; 〈「お」+動詞連用形+「なさい」의 꼴에서 「なさい」를 생략하고 말을 끊는 꼴〉 가볍고 부드러운 명령을 나타냄; 〈인사말에서 「~…さま」 「~…さん」의 꼴로〉 상대에 대한 동정·위로·위안의 뜻을 나타냄; 〈여자의 이름 위에 붙여〉 존경·친애의 뜻을 나타냄. ((7.은 「阿」 「於」로도 씀)) 〔참고〕 중세 이후 「おん」의 「ん」이 탈락해서 된 말. 한자어에는 「御·」를 쓰고, 고유어(和語)에는 「お·おん」이 붙는 것이 원칙임; ‘수컷’의 뜻. 수. 〔동의어〕おす. 〔반의어〕 雌; ‘사내다운’ ‘씩씩한’의 뜻. 〔참고〕 동물의 경우에는 「牡」로도 씀; (동물의) 꼬리. 〔동의어〕しっぽ; 꼬리 모양의 것; 길게 뻗은 산기슭; 끝. 끝부분. 끄트머리; 결점. 약점; 《고어》 남자. 〔반의어〕女; 쌍으로 된 것 중의 큰 것. 〔반의어〕 女. 〔참고〕 「雄」로도 씀; 삼·모시의 실; ⇒ あく; 줄. 끈. 실; 악기의 줄. 현(弦); 길게 이어진 것
ある日、1隻の船が乗っていた大勢の人とともに、海に沈んでしまいました。
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
船
수의 단위. 1의 1000만분의 1; 차린 음식. 밥상. 〔동의어〕膳部; 선. 큰배; 전; 전쟁; 시합; 경쟁; 종이; 옛 화폐 단위. 貫의 천분의 1. 〔동의어〕文; 화폐 단위. 円의 백분의 1; 돈. 특히, 금속 화폐; 천; 많음. 〔참고〕 서류에 금액 등을 적을 때는 「仟」 「阡」을 씀; 『문어』 신선. 선인; 앞. 장래. 미래. 〔동의어〕将来; 이전. 전. 〔동의어〕以前; 어떤 것 이전에 있던 것. 전 것; (바둑·장기 등에서) 선. 선수. 〔동의어〕先手; 마개. (수도) 꼭지; 『생리학』 선. 샘. 동물의 분비 기관(分泌器官); 방도. 방법; 효과. 보람. 〔동의어〕かい·効果; 결국. 필경; 『문어』 찬; 시나 문장을 지음; 많은 작품 중에서 골라 편집함; 선; 실처럼 가늘고 긴 것. 금. 줄; 방향. 방침; 수준. 기준. 한도. 범위; 윤곽. 인상. 느낌; 교통·통신·전기의 선. 노선. 항로; 『수학』 선. ((위치와 길이는 있으나 폭과 두께가 없는 것)); 도로·철도·항공 노선 등을 뜻함. 선; 선. 가려 냄. 뽑음. 뽑은 것; 「選集」의 뜻을 나타냄. 선집; 「選挙」의 뜻을 나타냄. 선거; 전. 벽돌의 한 가지; 『문어』 전. 모직 깔개. 양탄자. 〔동의어〕毛氈; 천. 온천
沈む
가라앉다. 〔반의어〕 浮く·浮かぶ; (해·달이) 지다; 침울해지다; (근심이나 슬픔에) 잠기다; 약해지다; (불행 등에) 빠지다. 전락하다; (들뜨지 않고) 차분하다; (마작 등에서) 기본 점수 이하가 되다; (권투에서) 바닥에 쓰러져 일어나지 못하게 되다. 【가능동사】 しず·める 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
しまう
끝나다. 파하다. 【가능동사】 しま·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 끝내다. 마치다; (가게 등을) 닫다; 치우다; 간수하다. 【가능동사】 しま·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《흔히, 「…て[で]~」의 꼴로》 …하여 버리다. …하고 말다. 〔참고〕 흔히 구어(口語)에서는 「…て[で]しまう」가 「…(っ)ちまう」 「…じまう」의 꼴로 되기도 함; 〈「…ずに~」의 꼴로〉 …아니하고 말다. 【가능동사】 しま·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
海
바다. 〔반의어〕 陸; 『문어』 큰 늪이나 호수. 〔참고〕「湖」 로도 씀; 〈비유적으로 「…の~」의 꼴로〉 넓게 퍼져 있는 상태. 많은 것이 모여 있는 곳. 넓고 깊은 곳; 벼루의 물이 고인 곳. 〔반의어〕 陸; 월면(月面)의 평원; 〈흔히, 「産み」로 씀〉 낳음. 출산; (사물을) 새로 만들어 냄. 새로 시작함; 농. 고름. (비유적으로) 썩은 것. 악폐
大勢
《副詞적으로도 씀》 여럿. 여러 사람. 많은 사람. 많이. 〔반의어〕 小勢
乗る
(탈것에) 올라타다. 〔반의어〕 下りる; (위에) 오르다; 속다. 말려들다; 맞다. 어울리다; 실리다. 타다; 참여하다. 한몫 끼다. 응하다; 잘 먹다. 잘 묻다; (기름이) 오르다; 기회를 타다. 여세를 몰다; 마음이 내키다. 할 의욕이 생기다. 【가능동사】 の·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 위에 놓이다. 얹히다; (물건을 선반 등에) 실을 수 있다. 얹을 수 있다; (신문 등에) 실리다. 게재되다. 【문어 4단 활용 동사】
隻
석; 라디오 등의 트랜지스터·다이오드 등을 세는 말; ⇒ しゃく; ⇒ しゃく; 기침. 〔동의어〕しわぶき; 좌석(座席); 지위. 신분; 회장(會場); 대중적 연예장[흥행장]; 돗자리. 깔개; 성적이나 지위의 차례. 석. 등. 석차; 척. 〔참고〕 작은 거룻배는 「艘」를 씀; 쌍으로 되어 있는 것의 한 편을 세는 말. 쪽; 『문어』 책임. 책무; 보. 봇둑. 제언(堤堰); 관문(關門). 〔동의어〕関所; 가로막는 것; (바둑에서) 비김수. 빅수; 『수학』 적. 곱. 〔반의어〕 商; 적; 호적; 신분(身分). 자격; 『문어』 괴괴함. 적적함. {문어·タリ 활용}
それを見ていた、1人の男が、
見る
『식물·식물학』 청각채; 보다. 눈으로 인식하다; 구경하다. 관람하다; 읽다; 살피다. 살펴보다; 관찰하여 판단하다. 〔참고〕 ‘진찰하다’의 뜻으로는 흔히, 「診る」를 씀; (시각 외의 감각으로) 파악하다; 당하다. 경험하다. 겪다; 맡아보다. 돌보다. 보살피다; 평가하다. 간주하다; 〈「…と~」의 꼴로〉 …로 보다. …로 생각하다[간주하다]. {문어·상1단 활용}; 《動詞의 連用形+「て[で]」를 받아서》; (시험적으로) …해 보다; 〈「…てみると」 「…てみたら」 「…てみれば」의 꼴로〉 …해 보면. …해보니. …해 보니까. 〔참고〕 보통 かな로 씀. {문어·상1단 활용}
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
男
〈名詞에 붙어〉 ‘잔’ ‘작은’ ‘조그마한’의 뜻; 〈名詞에 붙어〉 어조를 고르거나 표현을 부드럽게 함; 〈用言에 붙어〉 ‘조금’의 뜻; 《「御」의 변한말》; 〈体言·用言에 붙음. 動詞에 붙을 때는 그 連用形에 「になる」 「なさる」 「くださる」 「あそばす」 등이 이어진 꼴이 됨〉 존경의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음. 動詞 위에 붙을 때는 그 連用形에 「いただく」 「ねがう」 「もうしあげる」 「する」 「いたします」 등이 이어지는 꼴이 됨〉 겸양의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음〉 공손의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음〉 친애의 뜻을 나타냄; 〈「お」+動詞連用形+「なさい」의 꼴에서 「なさい」를 생략하고 말을 끊는 꼴〉 가볍고 부드러운 명령을 나타냄; 〈인사말에서 「~…さま」 「~…さん」의 꼴로〉 상대에 대한 동정·위로·위안의 뜻을 나타냄; 〈여자의 이름 위에 붙여〉 존경·친애의 뜻을 나타냄. ((7.은 「阿」 「於」로도 씀)) 〔참고〕 중세 이후 「おん」의 「ん」이 탈락해서 된 말. 한자어에는 「御·」를 쓰고, 고유어(和語)에는 「お·おん」이 붙는 것이 원칙임; ‘수컷’의 뜻. 수. 〔동의어〕おす. 〔반의어〕 雌; ‘사내다운’ ‘씩씩한’의 뜻. 〔참고〕 동물의 경우에는 「牡」로도 씀; (동물의) 꼬리. 〔동의어〕しっぽ; 꼬리 모양의 것; 길게 뻗은 산기슭; 끝. 끝부분. 끄트머리; 결점. 약점; 《고어》 남자. 〔반의어〕女; 쌍으로 된 것 중의 큰 것. 〔반의어〕 女. 〔참고〕 「雄」로도 씀; 삼·모시의 실; ⇒ あく; 줄. 끈. 실; 악기의 줄. 현(弦); 길게 이어진 것
「神さまのやり方は間違っている!
間違う
틀리다. 잘못되다. 그릇되다. 실수하다. 【문어 4단 활용 동사】; 「まちがえる」의 문어
あの船には罰当たりな人間が1人乗っていただけなのに、
人間
인환. 사람이 살고 있는 곳. 인간 세계. 세상; 『문어』 세상. 세간
船
수의 단위. 1의 1000만분의 1; 차린 음식. 밥상. 〔동의어〕膳部; 선. 큰배; 전; 전쟁; 시합; 경쟁; 종이; 옛 화폐 단위. 貫의 천분의 1. 〔동의어〕文; 화폐 단위. 円의 백분의 1; 돈. 특히, 금속 화폐; 천; 많음. 〔참고〕 서류에 금액 등을 적을 때는 「仟」 「阡」을 씀; 『문어』 신선. 선인; 앞. 장래. 미래. 〔동의어〕将来; 이전. 전. 〔동의어〕以前; 어떤 것 이전에 있던 것. 전 것; (바둑·장기 등에서) 선. 선수. 〔동의어〕先手; 마개. (수도) 꼭지; 『생리학』 선. 샘. 동물의 분비 기관(分泌器官); 방도. 방법; 효과. 보람. 〔동의어〕かい·効果; 결국. 필경; 『문어』 찬; 시나 문장을 지음; 많은 작품 중에서 골라 편집함; 선; 실처럼 가늘고 긴 것. 금. 줄; 방향. 방침; 수준. 기준. 한도. 범위; 윤곽. 인상. 느낌; 교통·통신·전기의 선. 노선. 항로; 『수학』 선. ((위치와 길이는 있으나 폭과 두께가 없는 것)); 도로·철도·항공 노선 등을 뜻함. 선; 선. 가려 냄. 뽑음. 뽑은 것; 「選集」의 뜻을 나타냄. 선집; 「選挙」의 뜻을 나타냄. 선거; 전. 벽돌의 한 가지; 『문어』 전. 모직 깔개. 양탄자. 〔동의어〕毛氈; 천. 온천
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
乗る
(탈것에) 올라타다. 〔반의어〕 下りる; (위에) 오르다; 속다. 말려들다; 맞다. 어울리다; 실리다. 타다; 참여하다. 한몫 끼다. 응하다; 잘 먹다. 잘 묻다; (기름이) 오르다; 기회를 타다. 여세를 몰다; 마음이 내키다. 할 의욕이 생기다. 【가능동사】 の·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 위에 놓이다. 얹히다; (물건을 선반 등에) 실을 수 있다. 얹을 수 있다; (신문 등에) 실리다. 게재되다. 【문어 4단 활용 동사】
罰当たり
벌을 받음. 벌을 받아 마땅함. 또는 그 모양. 또는 그런 사람. {문어·ナリ 활용 }
その人を罰する為に大勢の罪のない人を死なせるなんて、全くひどい話だ」
為
서로 다른 의견. 서로 다른 견해; 이상함. 보통과 다름. 야릇함. 색다름. 기이함. 〔참고〕 현재는 「異な」의 꼴로 連体詞적으로 씀. {문어·ナリ 활용 }; 생각. 마음. 뜻. 기분. 관심; 의사. 의지; 말이나 행위가 나타내고 있는 내용. 의미. 뜻; 위. 〔반의어〕 経; 위도(緯度); 《断定의 助動詞 「だ」의 終止形, 疑問 또는 質問의 終助詞 「か」, 禁止의 終助詞 「な」, 다짐하는 終助詞 「ぞ」, 詠嘆 또는 感動의 終助詞 「わ」, 命令形의 活用語尾 「ろ」 등에 붙어》 친밀감을 담아 표현을 부드럽게 하는 말. ((남성이 동료·손아랫사람에 대해 허물없는 대화에서 씀. 단, 「だ」 「か」 「た」에 붙는 꼴은 노년의 여성도 씀)); 크고 훌륭함. 뛰어남. 위대함. {문어·ナリ 활용 }; 위; 지위. 자리; 등급·순번·위계 등을 나타냄; 자릿수; 망인(亡人)의 혼령을 세는 높임말; 『문어』 우물. 〔참고〕 옛날에는 샘이나 여울에서 물을 푸는 곳을 말했음; 해; 십이지(十二支)의 열두 번째. 〔동의어〕いのしし; 해시(亥時). 오후 10시. 또는 9시부터 11시까지의 2시간 동안. 〔동의어〕いのとき; 《속어》 돼지; 『문어』 담. 담낭. 쓸개. 〔동의어〕きも; 《고어》 멧돼지. 〔동의어〕いのしし; 《고어》 잠. 잠을 잠; 『문어』 거미줄. 거미집; 『식물·식물학』 골풀. 등심초. 〔동의어〕いぐさ·とうしんそう; 이. 「伊太利」의 준말. 〔참고〕 보통, 단독으로는 쓰이지 않음; 『문어』 이. 특히, 동쪽 오랑캐. 〔동의어〕えびす; 『문어』 의. 옷. 의복. 의류. 〔동의어〕衣服; 『문어』 의; 병을 고침. 또는 의술; 의사. 〔동의어〕医師; ‘의사’의 뜻; 《「委員」 「委員会」의 준말. 接尾語적으로 씀》 위; 『문어』; 쉬움. 간단함. 용이함. 〔반의어〕 難; 안이함. 소홀함; 『문어』 위. 위력. 위광. 〔동의어〕威力·威光; 쟁(箏)의 열두째 현(絃) 이름; 위; 이십팔수(二十八宿)의 하나. 서쪽에 위치함
ひどい
잔인하다. 무정하다. 참혹하다. 〔동의어〕むごい; 지독하다. 혹독하다. 심하다. 〔동의어〕甚だしい; 형편없다. ひど·げ 【형용동사】 ひど·さ 【명사】 【문어형】 ひど·し {ク 활용}
罰する
벌하다. 처벌하다. 〔반의어〕 賞する. 【문어형】 ばっ·す {サ 行 활용}
全く
《「まったし」의 連用形에서》; 〈否定語와 함께 쓰이어〉 전혀; 완전히. 아주. 전적으로; 정말로. 참으로
罪
조제한 약임을 나타냄; 죄의 이름을 나타냄; 도시의 변두리. 시골. 〔동의어〕在所·在郷; 재. 그 곳에 있음. 그 곳에 와 있음; 목재; 재능. 인재; 재료. 원료; 재; 재물. 재산. 부(富); 인간 생활에 소용되는 것. 가치가 있는 것; 『경제』 재화
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
大勢
《副詞적으로도 씀》 여럿. 여러 사람. 많은 사람. 많이. 〔반의어〕 小勢
死ぬ
죽다; 숨지다. 〔반의어〕 生まれる; (활동이) 멎다. 자다; 활기가 없어지다. 생기가 없어지다; 활용되지 않다; (바둑에서) 잡히다; (야구에서) 아웃되다. 3.~6. 〔반의어〕 生きる. 【가능동사】 し·ねる 【하1단 활용 자동사】 {문어·ナ 行 활용 }
話
소곤대는 이야기. 밀담
なんて
의문·영탄의 뜻을 나타냄. 무어라고. 어쩌면 그렇게; 《「なんという」의 준말》 이렇다 할. 무어라고 할; 《副助詞 「など」에 格助詞 「と」가 붙은 「などと」의 변한말. 体言 또는 体言에 준하는 말 또는 活用語의 終止形에 붙음》; …라는 둥. …라느니 하는; 따위. …같은 것. 〔동의어〕なんか; 의외·놀람·비판의 뜻을 나타냄. …이라니. …하다니
と、言いました。
言う
말하다; 이야기하다. 지껄이다; 묻다; 명령하다. 의뢰하다; (의견을) 진술하다; 조언하다. 비평하다; 표현하다; 〈「…を…と~」의 꼴로〉 …을 …이라고 (말)하다[부르다·일컫다]; 소리가 나다. 소리를 내다. 소리가 들리다; 〈「…と~」+体言, 「…と~·った」+体言, 「…と~·います」+体言의 꼴로〉 …이라는. …이라 하는. 〔참고〕 「いう」 자체는 실질적인 뜻이 없으며, 흔히 仮名로 씀; 〈「…と~」의 앞뒤에 같은 体言이 붙어〉 …이라는 …은(는) 모두; 〈상태를 나타내는 말에 「…と~·ったらない」 「…と~ものはない」가 이어져〉 이 이상 …한 것은 없다. 정말이지 …하다. 〔참고〕 「…といったらない」는 「…ったらない」로도 씀. 어형(語形)이 「いう」의 꼴이지만 발음은 「ユー」로 함. 현대 かな 쓰기에서 활용의 설명상 「いう」로 씀. 【가능동사】 い·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
ちょうどそこは、アリがたくさんいる場所でしたので、1匹のアリがこのうるさい男をちくりと刺しました。
場所
장소. 곳. 〔동의어〕ところ; 좌석. 자리; 씨름의 흥행. 또는 그 장소·기간; 경험
うるさい
귀찮다. 번거롭다. 성가시다. 〔동의어〕煩わしい; (너무 많아서) 거추장스럽다. 방해가 되다; (소리 등이) 시끄럽다. 귀에 거슬리다. 〔동의어〕やかましい; 잔소리가 많다. 시끄럽다. 〔동의어〕くちやかましい; 까다롭다. うるさ·が·る 【5단 활용 자동사】 うるさ·げ 【형용동사】 うるさ·さ 【명사】 【문어형】 うるさ·し {ク 활용}
刺す
《動詞의 連用形에 붙어 五段活用의 動詞를 만듦》 …하다가 말다. 【문어 4단 활용 동사】; 사주. 해안이나 강어귀에 생긴 모래톱. 〔동의어〕さしゅう; 시키다. 하게 하다. 〔동의어〕させる; 찌르다; 꿰다; 삿대질을 하다. 〔참고〕 「差す」로도 씀; 쏘다. 물다; 꿰매다. 누비다; 끈끈이를 바른 장대로 새 등을 잡다; (야구에서) 주자를 터치아웃시키다. 【가능동사】 さ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (액체를) 더 부어넣다. 치다; 첨가하다. 섞어넣다; (색을) 칠하다. 【가능동사】 さ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 비치다. 〔참고〕 「射す」로도 씀; 나타나다; (조수가) 밀려오다; 꺼림칙하다; 씌다. 들리다. 〔동의어〕とりつく; 스며들다; 뻗어나다. 【가능동사】 さ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 위로 올리다. 치켜올리다; (머리·이마 등을) 가리다. 받치다. 쓰다. 〔참고〕 「翳す」로도 씀; (춤에서) 손을 앞으로 뻗다; 꽂다. 차다. 〔참고〕 「挿す」로도 씀; 부어 넣다. 〔참고〕 「注す」 「点す」로도 씀; (술잔을) 내밀다. 권하다. 〔참고〕 「注す」로도 씀; 색을 칠하다; (씨름에서) 상대의 겨드랑이 밑에 손을 질러 넣다; (배가 나아가게) 삿대질을 하다. 〔참고〕 「刺す」로도 씀; 《고어》 메다. 【가능동사】 さ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 꽂다; 허리에 꽂다. 〔참고〕 「差す」로도 씀; 꺾꽂이하다. 삽목하다. 【가능동사】 さ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 『문어』 (문·자물쇠 등을) 잠그다. 【문어 4단 활용 동사】; 『문어』; 〈사역의 뜻을 나타냄〉 …게 하다. 〔동의어〕させる; 〈흔히, 「させ給ふ」의 꼴로 존경의 뜻을 나타냄〉 …하시다; 《고어》 〈피동을 나타냄〉 …당하다; 가리키다; 지적하다. 지명하다. 지목하다; 향하다. 지향하다; (장기를) 두다; 자를 대어 길이를 재다. (변하여) 상자·책상 등을 만들다. 〔참고〕 5.6.은 「差す」로도 씀. 【가능동사】 さ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
ちょうど
『문어』 궁시(弓矢). 활과 화살; 수량·크기·시각 등이 기준·목적에 합치되는 모양. 꼭. 정확히. 〔동의어〕きっちり·ぴったり·きっかり; 예상·기대·목적에 합치하는 모양. 마침. 알맞게. 꼭. 〔동의어〕折よく·具合よく·都合よく; 꼭 닮은 모양. 마치. 흡사. 꼭. 〔동의어〕まるで·さながら; 방금. 바로. 막.〔동의어〕まさに·たった今
たくさん
많음; (달갑지 않을 만큼) 충분함. 더 필요 없음. 질색임; 〈名詞에 붙어〉 충분하리 만큼 많은 모양을 나타냄. {문어·ナリ 활용 }
男
〈名詞에 붙어〉 ‘잔’ ‘작은’ ‘조그마한’의 뜻; 〈名詞에 붙어〉 어조를 고르거나 표현을 부드럽게 함; 〈用言에 붙어〉 ‘조금’의 뜻; 《「御」의 변한말》; 〈体言·用言에 붙음. 動詞에 붙을 때는 그 連用形에 「になる」 「なさる」 「くださる」 「あそばす」 등이 이어진 꼴이 됨〉 존경의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음. 動詞 위에 붙을 때는 그 連用形에 「いただく」 「ねがう」 「もうしあげる」 「する」 「いたします」 등이 이어지는 꼴이 됨〉 겸양의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음〉 공손의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음〉 친애의 뜻을 나타냄; 〈「お」+動詞連用形+「なさい」의 꼴에서 「なさい」를 생략하고 말을 끊는 꼴〉 가볍고 부드러운 명령을 나타냄; 〈인사말에서 「~…さま」 「~…さん」의 꼴로〉 상대에 대한 동정·위로·위안의 뜻을 나타냄; 〈여자의 이름 위에 붙여〉 존경·친애의 뜻을 나타냄. ((7.은 「阿」 「於」로도 씀)) 〔참고〕 중세 이후 「おん」의 「ん」이 탈락해서 된 말. 한자어에는 「御·」를 쓰고, 고유어(和語)에는 「お·おん」이 붙는 것이 원칙임; ‘수컷’의 뜻. 수. 〔동의어〕おす. 〔반의어〕 雌; ‘사내다운’ ‘씩씩한’의 뜻. 〔참고〕 동물의 경우에는 「牡」로도 씀; (동물의) 꼬리. 〔동의어〕しっぽ; 꼬리 모양의 것; 길게 뻗은 산기슭; 끝. 끝부분. 끄트머리; 결점. 약점; 《고어》 남자. 〔반의어〕女; 쌍으로 된 것 중의 큰 것. 〔반의어〕 女. 〔참고〕 「雄」로도 씀; 삼·모시의 실; ⇒ あく; 줄. 끈. 실; 악기의 줄. 현(弦); 길게 이어진 것
匹
『역사』; 「紫微中台」의 차관; 필; 『문어』 붓. 〔동의어〕ふで; 붓으로 씀. 또는 그 쓴 것; 토지의 한 구획; 밥통. 〔동의어〕めしびつ·おひつ; 『문어』; 천자의 거둥
「うっ! アリのくせに人間さまを噛みやがって、こうしてくれる!」
くれる
(상대편이 나에게) 주다. 〔동의어〕よこす; (내가 상대편에게) 주다. 어떤 행위를 가하다. ((상대편을 낮추는 느낌이 담긴 말)) 〔동의어〕やる·くらわす; 《動詞의 連用形+「て[で]」에 붙음》; 남이 자기에게 무엇인가를 해 주다; (상대에게 달갑지 않은 짓을) 해 주다. 〔참고〕 命令形은 「くれ」가 됨. 【문어형】 く·る {하2단 활용}; 해가 지다. 저물다. 〔반의어〕 明ける; (계절·한 해가) 저물다. 끝나다; 지새다. 잠기다; 어찌할 바를 모르다. 〔참고〕 3.4.는 「暗れる」 「眩れる」로도 씀. 【문어형】 く·る {하2단 활용}
人間
인환. 사람이 살고 있는 곳. 인간 세계. 세상; 『문어』 세상. 세간
すると男は、たった1匹のアリが刺しただけなのに、そこにいたアリを残らず踏み潰してしまいました。
すると
《動詞 「する」+接続詞 「と」》; 그랬더니. 그러자; 그러면. 그렇다면
踏む
가벼운 동감이나 납득의 뜻을 나타냄. 음. 흠. 〔동의어〕ふん; (발로) 밟다; 디디다. 구르다; 방문하다. 그 땅을 밟다; 실제로 경험을 하다; 과정을 밟다. 규범이나 도리에 따라서 하다; 지위에 오르다; 운(韻)을 달다; 어림쳐서 값을 매기다. (자료·정세를 종합하여) 평가[예상]하다; 떼어먹다. 〔동의어〕ふみたおす. 【가능동사】 ふ·める 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
しまう
끝나다. 파하다. 【가능동사】 しま·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 끝내다. 마치다; (가게 등을) 닫다; 치우다; 간수하다. 【가능동사】 しま·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《흔히, 「…て[で]~」의 꼴로》 …하여 버리다. …하고 말다. 〔참고〕 흔히 구어(口語)에서는 「…て[で]しまう」가 「…(っ)ちまう」 「…じまう」의 꼴로 되기도 함; 〈「…ずに~」의 꼴로〉 …아니하고 말다. 【가능동사】 しま·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
たった
《「ただ(唯)」의 변한말》 수량 등이 적은 모양. 단(單). 다만. 단지. 겨우. 오직. ((「わずか」의 구어적 표현))
刺す
《動詞의 連用形에 붙어 五段活用의 動詞를 만듦》 …하다가 말다. 【문어 4단 활용 동사】; 사주. 해안이나 강어귀에 생긴 모래톱. 〔동의어〕さしゅう; 시키다. 하게 하다. 〔동의어〕させる; 찌르다; 꿰다; 삿대질을 하다. 〔참고〕 「差す」로도 씀; 쏘다. 물다; 꿰매다. 누비다; 끈끈이를 바른 장대로 새 등을 잡다; (야구에서) 주자를 터치아웃시키다. 【가능동사】 さ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (액체를) 더 부어넣다. 치다; 첨가하다. 섞어넣다; (색을) 칠하다. 【가능동사】 さ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 비치다. 〔참고〕 「射す」로도 씀; 나타나다; (조수가) 밀려오다; 꺼림칙하다; 씌다. 들리다. 〔동의어〕とりつく; 스며들다; 뻗어나다. 【가능동사】 さ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 위로 올리다. 치켜올리다; (머리·이마 등을) 가리다. 받치다. 쓰다. 〔참고〕 「翳す」로도 씀; (춤에서) 손을 앞으로 뻗다; 꽂다. 차다. 〔참고〕 「挿す」로도 씀; 부어 넣다. 〔참고〕 「注す」 「点す」로도 씀; (술잔을) 내밀다. 권하다. 〔참고〕 「注す」로도 씀; 색을 칠하다; (씨름에서) 상대의 겨드랑이 밑에 손을 질러 넣다; (배가 나아가게) 삿대질을 하다. 〔참고〕 「刺す」로도 씀; 《고어》 메다. 【가능동사】 さ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 꽂다; 허리에 꽂다. 〔참고〕 「差す」로도 씀; 꺾꽂이하다. 삽목하다. 【가능동사】 さ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 『문어』 (문·자물쇠 등을) 잠그다. 【문어 4단 활용 동사】; 『문어』; 〈사역의 뜻을 나타냄〉 …게 하다. 〔동의어〕させる; 〈흔히, 「させ給ふ」의 꼴로 존경의 뜻을 나타냄〉 …하시다; 《고어》 〈피동을 나타냄〉 …당하다; 가리키다; 지적하다. 지명하다. 지목하다; 향하다. 지향하다; (장기를) 두다; 자를 대어 길이를 재다. (변하여) 상자·책상 등을 만들다. 〔참고〕 5.6.은 「差す」로도 씀. 【가능동사】 さ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
潰す
찌그러뜨리다. 부수다. 으깨다; (다른 용도에 쓰기 위해) 변형하다; 탕진하다. 파산(破産)시키다; 손상하다. 망치다; 잡다; 시간을 보내다. 낭비하다; 놀라다; 눈멀게 하다; 엉망이 되게 하다; (구멍 등을) 메우다; 온통 칠하다. 【가능동사】 つぶ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
残らず
남김없이. 죄다. 모두. 전부. 〔동의어〕全部
男
〈名詞에 붙어〉 ‘잔’ ‘작은’ ‘조그마한’의 뜻; 〈名詞에 붙어〉 어조를 고르거나 표현을 부드럽게 함; 〈用言에 붙어〉 ‘조금’의 뜻; 《「御」의 변한말》; 〈体言·用言에 붙음. 動詞에 붙을 때는 그 連用形에 「になる」 「なさる」 「くださる」 「あそばす」 등이 이어진 꼴이 됨〉 존경의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음. 動詞 위에 붙을 때는 그 連用形에 「いただく」 「ねがう」 「もうしあげる」 「する」 「いたします」 등이 이어지는 꼴이 됨〉 겸양의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음〉 공손의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음〉 친애의 뜻을 나타냄; 〈「お」+動詞連用形+「なさい」의 꼴에서 「なさい」를 생략하고 말을 끊는 꼴〉 가볍고 부드러운 명령을 나타냄; 〈인사말에서 「~…さま」 「~…さん」의 꼴로〉 상대에 대한 동정·위로·위안의 뜻을 나타냄; 〈여자의 이름 위에 붙여〉 존경·친애의 뜻을 나타냄. ((7.은 「阿」 「於」로도 씀)) 〔참고〕 중세 이후 「おん」의 「ん」이 탈락해서 된 말. 한자어에는 「御·」를 쓰고, 고유어(和語)에는 「お·おん」이 붙는 것이 원칙임; ‘수컷’의 뜻. 수. 〔동의어〕おす. 〔반의어〕 雌; ‘사내다운’ ‘씩씩한’의 뜻. 〔참고〕 동물의 경우에는 「牡」로도 씀; (동물의) 꼬리. 〔동의어〕しっぽ; 꼬리 모양의 것; 길게 뻗은 산기슭; 끝. 끝부분. 끄트머리; 결점. 약점; 《고어》 남자. 〔반의어〕女; 쌍으로 된 것 중의 큰 것. 〔반의어〕 女. 〔참고〕 「雄」로도 씀; 삼·모시의 실; ⇒ あく; 줄. 끈. 실; 악기의 줄. 현(弦); 길게 이어진 것
匹
『역사』; 「紫微中台」의 차관; 필; 『문어』 붓. 〔동의어〕ふで; 붓으로 씀. 또는 그 쓴 것; 토지의 한 구획; 밥통. 〔동의어〕めしびつ·おひつ; 『문어』; 천자의 거둥
その時、ヘルメスの神が現れて男にこう言いました。
現れる
나타나다. 출현하다. 〔참고〕 보통 「現れる」로 씀; (감정·생각·경향 등이) 저절로 나타나다. 〔참고〕 흔히 「表れる」로 씀; 노출되다. 드러나다; 알려지다. 〔참고〕 흔히 「現れる」로 씀. 「顕れる」로도 씀. 【문어형】 あらは·る {하2단 활용}
神
위. 위쪽. 〔반의어〕 下; 상류. 〔동의어〕川上. 〔반의어〕 下; 앞부분. 앞. 첫머리; 초(初). 처음. 상순(上旬). 〔반의어〕 下; 이전. 예전. 옛날; 지체가 높은 분; 군주. 〔동의어〕天皇. 〔반의어〕 下; 〈흔히 「お~」의 꼴로〉 주군(主君). 주인; 〈흔히 「お~」의 꼴로〉 조정. 정부; 윗자리. 상좌(上座). 상석(上席). 〔반의어〕 下; 궁궐(宮闕)이 있는 곳. 즉 京都. 또는 그 지방. 〔반의어〕 下; 특히 京都 시내에서 북쪽; (부엌에 대하여) 안(쪽) 〔반의어〕 下; 객석에서 볼 때 무대의 오른쪽. 〔동의어〕上手. 〔반의어〕 下; 『역사』 대신(大臣). 대장(大將). 태수(太守). 수령(守令). (중앙·지방 관청의) 장관. 〔참고〕 관청에 따라 「頭·督·伯·正·大夫」 등으로도 썼음. 읽기는 모두 「かみ」; 신. 하느님. 신령. 특히, 부처에 대한 神道의 신; (가위바위보에서) 보. 〔동의어〕ぱあ. 〔반의어〕 石·はさみ; 머리털. 머리칼. 머리. 〔동의어〕頭髪; 손질한 머리 모양. 〔동의어〕髪形; 『문어』 가미; (음식에 다른 조미료 등을 넣어) 맛을 더함; (비유적으로) 어떤 것에 다른 것의 요소를 덧붙이거나 곁들이는 일; 가미; 좋은 맛. 진미(珍味). 훌륭한 맛; (비유적으로) 재미. 〔동의어〕面白み
時
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
言う
말하다; 이야기하다. 지껄이다; 묻다; 명령하다. 의뢰하다; (의견을) 진술하다; 조언하다. 비평하다; 표현하다; 〈「…を…と~」의 꼴로〉 …을 …이라고 (말)하다[부르다·일컫다]; 소리가 나다. 소리를 내다. 소리가 들리다; 〈「…と~」+体言, 「…と~·った」+体言, 「…と~·います」+体言의 꼴로〉 …이라는. …이라 하는. 〔참고〕 「いう」 자체는 실질적인 뜻이 없으며, 흔히 仮名로 씀; 〈「…と~」의 앞뒤에 같은 体言이 붙어〉 …이라는 …은(는) 모두; 〈상태를 나타내는 말에 「…と~·ったらない」 「…と~ものはない」가 이어져〉 이 이상 …한 것은 없다. 정말이지 …하다. 〔참고〕 「…といったらない」는 「…ったらない」로도 씀. 어형(語形)이 「いう」의 꼴이지만 발음은 「ユー」로 함. 현대 かな 쓰기에서 활용의 설명상 「いう」로 씀. 【가능동사】 い·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
男
〈名詞에 붙어〉 ‘잔’ ‘작은’ ‘조그마한’의 뜻; 〈名詞에 붙어〉 어조를 고르거나 표현을 부드럽게 함; 〈用言에 붙어〉 ‘조금’의 뜻; 《「御」의 변한말》; 〈体言·用言에 붙음. 動詞에 붙을 때는 그 連用形에 「になる」 「なさる」 「くださる」 「あそばす」 등이 이어진 꼴이 됨〉 존경의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음. 動詞 위에 붙을 때는 그 連用形에 「いただく」 「ねがう」 「もうしあげる」 「する」 「いたします」 등이 이어지는 꼴이 됨〉 겸양의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음〉 공손의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음〉 친애의 뜻을 나타냄; 〈「お」+動詞連用形+「なさい」의 꼴에서 「なさい」를 생략하고 말을 끊는 꼴〉 가볍고 부드러운 명령을 나타냄; 〈인사말에서 「~…さま」 「~…さん」의 꼴로〉 상대에 대한 동정·위로·위안의 뜻을 나타냄; 〈여자의 이름 위에 붙여〉 존경·친애의 뜻을 나타냄. ((7.은 「阿」 「於」로도 씀)) 〔참고〕 중세 이후 「おん」의 「ん」이 탈락해서 된 말. 한자어에는 「御·」를 쓰고, 고유어(和語)에는 「お·おん」이 붙는 것이 원칙임; ‘수컷’의 뜻. 수. 〔동의어〕おす. 〔반의어〕 雌; ‘사내다운’ ‘씩씩한’의 뜻. 〔참고〕 동물의 경우에는 「牡」로도 씀; (동물의) 꼬리. 〔동의어〕しっぽ; 꼬리 모양의 것; 길게 뻗은 산기슭; 끝. 끝부분. 끄트머리; 결점. 약점; 《고어》 남자. 〔반의어〕女; 쌍으로 된 것 중의 큰 것. 〔반의어〕 女. 〔참고〕 「雄」로도 씀; 삼·모시의 실; ⇒ あく; 줄. 끈. 실; 악기의 줄. 현(弦); 길게 이어진 것
「どうだ、
これでもお前は、
お前がアリを裁くのと同じ様に、神が人間を裁くのはけしからんと言うつもりか」
つもり
(미리 품고 있는) 생각. 작정. 의도; (실제로는 그렇지 않으나) 그렇게 된 것으로 가정하는 마음. …한 셈; 속셈. 예상. 〔동의어〕見積もり; 〈「お~」의 꼴로〉 술 좌석에서의 마지막 잔. 〔참고〕 1.~3.은 「心算」으로도 씀. 또 1.2.는 최근 대개 かな로 씀
人間
인환. 사람이 살고 있는 곳. 인간 세계. 세상; 『문어』 세상. 세간
様
(어떤 사물·사람의) 상태. 모양. 모습. 몰골; 방법. 수단; 이유. 사정; 《江戸 시대에 흔히 창녀가 쓰던 말》; (2인칭) 당신. 님; (3인칭) 저분. 그분; 〈名詞에 붙어〉 그 방향·방면의 뜻을 첨가함. 방향. 쪽. 향. 〔참고〕 ㉠「ざま」라고도 함. ㉡「方」로도 씀; 〈인명 또는 사람을 나타내는 名詞 등에 붙어〉 그 사람에 대한 존경을 나타냄. 님. 씨; 〈接頭語 「ご」 「お」가 붙은 名詞·形容動詞에 붙어〉 어떤 사실을 공손히 하는 말; 〈動詞의 連用形에 붙어〉 …하려 할 때. …과 동시에. …하자마자; 〈動詞의 連用形에 붙어〉 …하는 상태. …하는 방식[모양]. …하는 꼴. 〔참고〕 흔히, 「ざま」라고도 함; 성벽 등에 설치하여 밖을 보거나 활·총을 쏘는 창
神
위. 위쪽. 〔반의어〕 下; 상류. 〔동의어〕川上. 〔반의어〕 下; 앞부분. 앞. 첫머리; 초(初). 처음. 상순(上旬). 〔반의어〕 下; 이전. 예전. 옛날; 지체가 높은 분; 군주. 〔동의어〕天皇. 〔반의어〕 下; 〈흔히 「お~」의 꼴로〉 주군(主君). 주인; 〈흔히 「お~」의 꼴로〉 조정. 정부; 윗자리. 상좌(上座). 상석(上席). 〔반의어〕 下; 궁궐(宮闕)이 있는 곳. 즉 京都. 또는 그 지방. 〔반의어〕 下; 특히 京都 시내에서 북쪽; (부엌에 대하여) 안(쪽) 〔반의어〕 下; 객석에서 볼 때 무대의 오른쪽. 〔동의어〕上手. 〔반의어〕 下; 『역사』 대신(大臣). 대장(大將). 태수(太守). 수령(守令). (중앙·지방 관청의) 장관. 〔참고〕 관청에 따라 「頭·督·伯·正·大夫」 등으로도 썼음. 읽기는 모두 「かみ」; 신. 하느님. 신령. 특히, 부처에 대한 神道의 신; (가위바위보에서) 보. 〔동의어〕ぱあ. 〔반의어〕 石·はさみ; 머리털. 머리칼. 머리. 〔동의어〕頭髪; 손질한 머리 모양. 〔동의어〕髪形; 『문어』 가미; (음식에 다른 조미료 등을 넣어) 맛을 더함; (비유적으로) 어떤 것에 다른 것의 요소를 덧붙이거나 곁들이는 일; 가미; 좋은 맛. 진미(珍味). 훌륭한 맛; (비유적으로) 재미. 〔동의어〕面白み
言う
말하다; 이야기하다. 지껄이다; 묻다; 명령하다. 의뢰하다; (의견을) 진술하다; 조언하다. 비평하다; 표현하다; 〈「…を…と~」의 꼴로〉 …을 …이라고 (말)하다[부르다·일컫다]; 소리가 나다. 소리를 내다. 소리가 들리다; 〈「…と~」+体言, 「…と~·った」+体言, 「…と~·います」+体言의 꼴로〉 …이라는. …이라 하는. 〔참고〕 「いう」 자체는 실질적인 뜻이 없으며, 흔히 仮名로 씀; 〈「…と~」의 앞뒤에 같은 体言이 붙어〉 …이라는 …은(는) 모두; 〈상태를 나타내는 말에 「…と~·ったらない」 「…と~ものはない」가 이어져〉 이 이상 …한 것은 없다. 정말이지 …하다. 〔참고〕 「…といったらない」는 「…ったらない」로도 씀. 어형(語形)이 「いう」의 꼴이지만 발음은 「ユー」로 함. 현대 かな 쓰기에서 활용의 설명상 「いう」로 씀. 【가능동사】 い·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
同じ
《원래 シク活用의 形容詞였던 것이 形容動詞의 語幹이 된 말. 連体形 「同じな」는 「同じなのに」 「同じなので」와 같은 경우에만 쓰이고, 体言에 이어질 때는 語幹 「同じ」를 씀》 같음. 동일함; 《「~…なら」의 꼴로》 어차피. 이왕에. 〔동의어〕どうせ·せっかく. 〔참고〕 < 1> 과 < 2> 모두 「おなし」라고도 함
裁く
『역사』 江戸 시대 말기에, 幕府를 무너뜨리고 왕정(王政)으로 복귀하자는 세력에 대항하여, 幕府를 지지하고 도운 일. 또는 그 일파; 『지리·지학·지명』 사막; (흐트러지기 쉬운 것을)잘 처리하다. 능란하게 다루다; (복잡한 일을) 솜씨 있게 해내다; (얽히거나 달라붙은 것을) 풀어 가르다. 엉킨 것을 풀다; 「さばける」의 문어; 심판하다. 재판하다. 판가름하다. 【가능동사】 さば·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
けしからん
《「けしからぬ」의 변한말》 괘씸하다. 무례하다. 좋지 않다
このお話しは、
人のやり方に文句を言いながら、自分も同じやり方をする人に聞かせるお話しです。
文句
문구. 어구; 불만이나 할말. 트집
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
言う
말하다; 이야기하다. 지껄이다; 묻다; 명령하다. 의뢰하다; (의견을) 진술하다; 조언하다. 비평하다; 표현하다; 〈「…を…と~」의 꼴로〉 …을 …이라고 (말)하다[부르다·일컫다]; 소리가 나다. 소리를 내다. 소리가 들리다; 〈「…と~」+体言, 「…と~·った」+体言, 「…と~·います」+体言의 꼴로〉 …이라는. …이라 하는. 〔참고〕 「いう」 자체는 실질적인 뜻이 없으며, 흔히 仮名로 씀; 〈「…と~」의 앞뒤에 같은 体言이 붙어〉 …이라는 …은(는) 모두; 〈상태를 나타내는 말에 「…と~·ったらない」 「…と~ものはない」가 이어져〉 이 이상 …한 것은 없다. 정말이지 …하다. 〔참고〕 「…といったらない」는 「…ったらない」로도 씀. 어형(語形)이 「いう」의 꼴이지만 발음은 「ユー」로 함. 현대 かな 쓰기에서 활용의 설명상 「いう」로 씀. 【가능동사】 い·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
同じ
《원래 シク活用의 形容詞였던 것이 形容動詞의 語幹이 된 말. 連体形 「同じな」는 「同じなのに」 「同じなので」와 같은 경우에만 쓰이고, 体言에 이어질 때는 語幹 「同じ」를 씀》 같음. 동일함; 《「~…なら」의 꼴로》 어차피. 이왕에. 〔동의어〕どうせ·せっかく. 〔참고〕 < 1> 과 < 2> 모두 「おなし」라고도 함
聞く
『문어』 ⇒ 危惧; 기구. 〔반의어〕 結句; 문장의 첫구; 『식물·식물학』 국화. 〔동의어〕長月花; 국화문(菊花紋); 『문어』 규구; 규준. 모범. 규칙; 효력이 있다. 듣다; 가능하다. 통하다; 능력[기능]이 충분히 발휘되다. 잘 움직이다. 〔참고〕 1.은 「効く」로도 씀. 【문어 4단 활용 동사】; 《「口を~」의 꼴로》; 말을 하다; 주선해 주다. 거들어 주다. 【문어 4단 활용 동사】; (말이나 소리를) 듣다. 〔참고〕 1.은 「聴く」로도 씀; (남의 말을) 받아들이다; 묻다. 질문하다. 〔동의어〕尋ねる·問う. 〔참고〕 3.은 「訊く」 「尋く」로도 씀; (냄새를) 맡다; (술 등의 맛을) 맛보다. 【가능동사】 き·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 『문어』 기구; (변하여) 인생 행로가 평탄치 못하고 고생이 많음. {문어·タリ 활용}
自分
무렵. 대체적인 시기·시각; 적당한 때. 기회. 시기; (중국에서 신문의 논설 등에 쓰는) 현대어체(現代語體)의 문장; 그 시대의 글. 당시의 글; 그 사람 자신. 자기 자신; 《自称의 人代名詞》 나. 저. 〔동의어〕わたくし
ながら
《格助詞 「の」와 같은 뜻·용법을 지닌 상대(上代)의 助詞 「な」에, 体言인 「から」가 붙어 생긴 말이라 함. 名詞, 副詞, 形容詞·形容動詞의 語幹, 形容詞의 連体形, 動詞 또는 動詞型活用의 助動詞의 連用形 등에 붙음. ‘…한 대로의 상태에서’의 뜻을 지닌 連用修飾句를 만드는 데 씀》; …그대로. …채로; 〈수량을 나타내는 말에 붙어〉 그대로 전부. 모두 다; 〈주로 계속적인 동작을 나타내는 動詞, 또는 受動·使役의 助動詞 「れる」 「られる」 「せる」 「させる」 등이 붙는 連用形에 붙어〉 두 가지 또는 세 가지 이상의 동작이 병행·계속되고 있음을 나타냄. …면서; 한정 또는 전제를 나타냄. …나마. …인데; 〈주로 존재나 상태를 나타내는 動詞의 連用形, 形容詞의 連体形에 붙어〉 내용이 모순되는 두 사항을 연결하는 뜻을 나타냄. …면서도. …지만. …데도. 〔참고〕 名詞·副詞 등에 붙는 「ながら」는 接尾語로 보는 견해도 있음
国産ドローン「SOTEN」不具合の原因明らかに 運用制限を解除(2022年7月21日)
能登空港が再開 地震後に初の帰宅「ちょっと安心」(2024年1月28日)
米メディア「米中めぐり難しいかじ取り」(2020年9月15日)
Dear Friend
Dear Friendウクライナ軍がロシア軍の早期警戒管制機を撃墜 航空作戦に影響も(2024年2月24日)
最大規模の「太陽フレア」 影響で通信障害など懸念(2021年10月30日)
安倍派幹部らへの処分 岸田総理「来週中にも」(2024年3月29日)
色とりどり 70万株のハナショウブ 富山・砺波市(20/06/14)
神奈川県で新たに136人感染 一日あたりで過去最多(20/08/15)
キリン、御殿場産大麦100%の純国産ウイスキー製造・販売へ(2023年12月4日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers