Examples of “一気”
万一気が変わったら、知らせて下さい。 まんいちきがかわったら、しらせてください。
icon Todaii Japanese
If you change your mind, let us know.
彼は一気に10時間働いた。 かれはいっきにじゅうじかんはたらいた。
icon Todaii Japanese
He worked 10 hours at a stretch.
彼は一気に手紙を書いた。 かれはいっきにてがみをかいた。
icon Todaii Japanese
He dashed off a letter.
彼は一気に10時間働いた。 かれはいっきに10じかんはたらいた。
icon Todaii Japanese
He worked ten hours at a stretch.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。 まんがいちきがかわったら、しらせてください。
icon Todaii Japanese
If you change your mind, let us know.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。 くるまはいっきにスピードをあげてトラックをおいこした。
icon Todaii Japanese
The car put on a burst of speed and passed the truck.
お茶を一気に飲みました。 おちゃをいっきにのみました。
icon Todaii Japanese
I drank the tea in one go.
値段が一気に高くなっている。 ねだんがいっきにたかくなっている。
icon Todaii Japanese
Prices are skyrocketing.
今こそ一気に取引をまとめるときだ。 いまこそいっきにとりひきをまとめるときだ。
icon Todaii Japanese
Now is the time to clinch the deal.
その仕事を一気にやってしまいなさい。 そのしごとをいっきにやってしまいなさい。
icon Todaii Japanese
Please finish the work at once.
彼の日本語は一気に上達した。 かれのにほんごはいっきにじょうたつした。
icon Todaii Japanese
His Japanese improved rapidly.
私はこの本を一気に読みました。 わたしはこのほんをいっきによみました。
icon Todaii Japanese
I read this book in one go.
その報告書を一気に書き上げた。 そのほうこくしょをいっきにかきあげた。
icon Todaii Japanese
I dashed off the report.
こういう仕事は一気にやった方がいいんだよ。 こういうしごとはいっきにやったほうがいいんだよ。
icon Todaii Japanese
It's better to do this kind of work all at once.
グレタ君がビールを一気に飲み干した。 グレタくんがビールをいっきにのみほした。
icon Todaii Japanese
Greta chugged the beer in one gulp.