Examples of “寂しい”
寂しいわ。 さびしいわ。
icon Todaii Japanese
I just miss him.
寂しいのは俺だけじゃないらしい。 さびしいのはおれだけじゃないらしい。
icon Todaii Japanese
Seems I'm not alone in being alone.
寂しい時やなんかで彼はずっと私のそばにいる。 さびしいときやなんかでかれはずっとわたしのそばにいる。
icon Todaii Japanese
He's always by my side when I'm lonely or something.
自分が寂しいだけなのか、本当に彼女が好きなのか確認しないと。 じぶんがさびしいだけなのか、ほんとうにかのじょがすきなのかかくにんしないと。
icon Todaii Japanese
I need to find out if I'm just lonely or if I really like her.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。 ひとりでさびしいんじゃないかとおもって、ワインをもってあいにきたんだよ。
icon Todaii Japanese
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
最近彼は寂しいような気がしなくもない。 さいきんかれはさびしいようなきがしなくもない。
icon Todaii Japanese
I can't help but feel like he's been lonely lately.
私はとても寂しい。 わたしはとてもさびしい。
icon Todaii Japanese
I'm lonely.
今日もまた寂しい一日が過ぎる。 きょうもまたさびしいいちにちがすぎる。
icon Todaii Japanese
Another lonely day.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 かれらはあのさびしいのうかにさんさんごごとまるだろう。
icon Todaii Japanese
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
君がいなくて寂しいよ。 きみがいなくてさびしいよ。
icon Todaii Japanese
You're not here, so I'm really sad.
彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。 かれはいちにんでこのさびしいばしょにすんでいます。
icon Todaii Japanese
He lives in this lonely place by himself.
女っ気のない家は寂しいです。 おんなっきのないいえはさびしいです。
icon Todaii Japanese
A house without women is lonely.
彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。 かのじょはいちにんだが、さびしいとはおもうことはなかった。
icon Todaii Japanese
Though she was alone, I didn't think she was lonely.
君がここにいないと寂しい。 きみがここにいないとさびしい。
icon Todaii Japanese
I miss you when you're not here.
君がいなくてとても寂しい。 きみがいなくてとてもさびしい。
icon Todaii Japanese
I miss you a lot.
彼女は彼がいなくて寂しい。 かのじょはかれがいなくてさびしい。
icon Todaii Japanese
She misses him.
一人で生活するのは寂しい。 いちにんでせいかつするのはさびしい。
icon Todaii Japanese
It is lonely to live alone.
私はこのごろとても寂しい。 わたしはこのごろとてもさびしい。
icon Todaii Japanese
I feel very lonely these days.
彼女に会えなくて、寂しいです。 かのじょにあえなくて、さびしいです。
icon Todaii Japanese
I miss seeing her.
上野公園へ行く人は寂しいね。 うえのこうえんへいくひとはさびしいね。
icon Todaii Japanese
The people going to Ueno Park are lonely.
一人旅行でちょっと寂しい、五月蝿い彼女が居ないだけ増しだ。 ひとりりょこうでちょっとさびしい、ごがつうるさいかのじょがいないだけましだ。
icon Todaii Japanese
Even though traveling alone (on vacation) is a bit lonely, at least my loud-mouthed girlfriend isn't here with me.
彼女がいなくてとても寂しい。 かのじょがいなくてとてもさびしい。
icon Todaii Japanese
I miss her so much.
君がいないとどんなに寂しい事だろう。 きみがいないとどんなにさびしいことだろう。
icon Todaii Japanese
We will miss you badly.
あなたは友人を失って寂しいでしょう。 あなたはゆうじんをうしなってさびしいでしょう。
icon Todaii Japanese
You must be sad since you lost one of your friends.
あなたがいなくてとても寂しい。 あなたがいなくてとてもさびしい。
icon Todaii Japanese
We miss you very much.
恋人と別れた。悲しいやら寂しいやらで涙が止まらない。 こいびととわかれた。かなしいやらさびしいやらでなみだがとまらない。
icon Todaii Japanese
I broke up with my lover. I can't stop crying because I'm sad and lonely.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 わたしはこんや、かれらがいなくてさびしい。わたしのかれらへのかりがはかりしれないものだとわたしはしっている。
icon Todaii Japanese
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
この歌を聞くと、いつも何か寂しい気持ちになってくる。 このうたをきくと、いつもなにかさびしいきもちになってくる。
icon Todaii Japanese
Whenever I hear this song, I always feel lonely.
彼がいってしまった今はとても寂しい。 かれがいってしまったいまはとてもさびしい。
icon Todaii Japanese
Now that he has gone, we miss him very much.
私は、彼がいなくてこの上なく寂しい。 わたしは、かれがいなくてこのうえなくさびしい。
icon Todaii Japanese
I miss him as much as ever.
子供の成長は嬉しい反面、どこか寂しい。 こどものせいちょうはうれしいはんめん、どこかかなしい。
icon Todaii Japanese
I'm happy to see my child grow, but at the same time I feel lonely.
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。 にどととりもどせないきおくなんて、さびしい。
icon Todaii Japanese
How wistful a memory you won't ever recall again.
敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 けいあいするおばあちゃんがいなくてさびしい。
icon Todaii Japanese
We miss our dear grandmother.
大好きなおばあちゃんがいなくて寂しい。 だいすきなおばあちゃんがいなくてさびしい。
icon Todaii Japanese
We miss our dear grandmother.
留学生活は楽しいけど、大変だとか寂しいとか聞いたよ。 りゅうがくせいかつはたのしいけど、たいへんだとかさびしいとかきいたよ。
icon Todaii Japanese
I've heard that studying abroad is fun, but it can also be difficult and lonely.
メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。 メアリーはいちにんもはなしあいてがいないが、さびしいとはかんじない。
icon Todaii Japanese
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
外国に住んでいるときに、家族を懐かしんで、寂しいことこの上ないものだ。 がいこくにすんでいるときに、かぞくをなつかしんで、さびしいことこのうえないものだ。
icon Todaii Japanese
There is nothing like missing your family and feeling lonely when living in a foreign country.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。 なぜかうまくいかず、もっかぜんせんぜんぱい、「かのじょいないれき=じぶんのねんれい」というさびしいせいかつをおくっていました。
icon Todaii Japanese
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led asad "History of no girlfriend = Age" life.