Examples of “放し”
放してくれ、息が詰まる。 はなしてくれ、いきがつまる。
icon Todaii Japanese
Let me go. You're choking me.
腕を放して。 うでをはなして。
icon Todaii Japanese
Let go of my arm!
腕を放してくれ。 うでをはなしてくれ。
icon Todaii Japanese
Let go of my arm.
腕を放してよ。痛いわ。 うでをはなしてよ。いたいわ。
icon Todaii Japanese
Please let go of my arm. You're hurting me.
腕を放してくれませんか。 うでをはなしてくれませんか。
icon Todaii Japanese
Please let go of my arm.
彼は手放しで彼女を誉めた。 かれはてばなしでかのじょをほめた。
icon Todaii Japanese
He freely praised her.
愛車を手放した。 あいしゃをてばなした。
icon Todaii Japanese
I parted with my old car.
その犬を放してはいけない。 そのいぬをはなしてはいけない。
icon Todaii Japanese
Don't let that dog go.
私は縄を手放した。 わたしはなわをてばなした。
icon Todaii Japanese
I let go of the rope.
ドアを開け放しにしておくな。 ドアをあけはなしにしておくな。
icon Todaii Japanese
Don't leave the door open.
そこ開けっ放しにしないで。 そこあけっぱなしにしないで。
icon Todaii Japanese
Don't leave it open.
戸を開けっ放しにするな。 とをあけっぱなしにするな。
icon Todaii Japanese
Don't leave door open.
少女は鳥を放してやった。 しょうじょはとりをはなしてやった。
icon Todaii Japanese
The girl let the bird go.
窓を開けっ放しにしておくな。 まどをあけっぱなしにしておくな。
icon Todaii Japanese
Don't leave the windows open.
彼は家を手放したくなかった。 かれはいえをてばなしたくなかった。
icon Todaii Japanese
He didn't want to part with his house.
彼はロープを放した。 かれはロープをはなした。
icon Todaii Japanese
He let go of the rope.
警察は彼を釈放した。 けいさつはかれをしゃくほうした。
icon Todaii Japanese
The police released him.
彼は犬を庭に放した。 かれはいぬをにわにはなした。
icon Todaii Japanese
He let the dog loose in the yard.
ドアを開けっ放しにしておくな。 ドアをあけっぱなしにしておくな。
icon Todaii Japanese
Don't leave the door open.
ドアを開けっ放しにしてはいけません。 ドアをあけっぱなしにしてはいけません。
icon Todaii Japanese
Don't leave the door open.
どうして家を手放したの。 どうしていえをてばなしたの。
icon Todaii Japanese
Why did you part with your house?
私は網を手から放した。 わたしはあみをてからはなした。
icon Todaii Japanese
I let go of the rope.
彼らは囚人を釈放した。 かれらはしゅうじんをしゃくほうした。
icon Todaii Japanese
They set the prisoner at liberty.
彼女は男の子を放した。 かのじょはおとこのこをはなした。
icon Todaii Japanese
She let go of the boy's hand.
彼はドアを開け放しにしていた。 かれはドアをあけはなしにしていた。
icon Todaii Japanese
He left the door open.
犯人は人質を解放しなかった。 はんにんはひとじちをかいほうしなかった。
icon Todaii Japanese
The criminal didn't let the hostages go.
彼女は窓を開けっ放しにした。 かのじょはまどをあけっぱなしにした。
icon Todaii Japanese
She left the window open.
私はドアを開けっ放しにしていないよ。 わたしはドアをあけっぱなしにしていないよ。
icon Todaii Japanese
I didn't leave the door open.
私はカーテンを開け放した。 わたしはカーテンをあけはなした。
icon Todaii Japanese
I drew back the curtain.
少年はかごから鳥を放した。 しょうねんはかごからとりをはなした。
icon Todaii Japanese
The boy released a bird from the cage.
我々は彼を国外に追放した。 われわれはかれをこくがいについほうした。
icon Todaii Japanese
We banished him from the country.
彼らはその囚人を釈放した。 かれらはそのしゅうじんをしゃくほうした。
icon Todaii Japanese
They released the prisoner.
だれがドアを開けっ放しにしたのだ。 だれがドアをあけっぱなしにしたのだ。
icon Todaii Japanese
Who left the door open?
リンカーンは奴隷を解放した。 リンカーンはどれいをかいほうした。
icon Todaii Japanese
Lincoln set the slaves free.
テロリストは人質を解放した。 テロリストはひとじちをかいほうした。
icon Todaii Japanese
The terrorists released the hostages.
彼は人々を束縛から開放した。 かれはひとびとをそくばくからかいほうした。
icon Todaii Japanese
He liberated the people from bondage.
トムはただちにその金を手放した。 トムはただちにそのきんをてばなした。
icon Todaii Japanese
Tom lost no time in parting with the money.
私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。 わたしはかのじょにロープをほかすなといったが、はなしてしまった。
icon Todaii Japanese
I told her not to let go of the rope, but she did.