Examples of “環”
環境を汚染する工場がある。 かんきょうをおせんするこうじょうがある。
icon Todaii Japanese
Some factories pollute the environment.
環境の変化から新種の発生をみた。 かんきょうのへんかからしんしゅのはっせいをみた。
icon Todaii Japanese
Environmental changes gave rise to new species.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。 かんきょうはかいはおどろくほどすすんでいる。
icon Todaii Japanese
The destruction of the environment is appalling.
環境問題は早急な行動を必要としている。 かんきょうもんだいはそうきゅうなこうどうをひつようとしている。
icon Todaii Japanese
Environmental problems call for quick action.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。 かんきょうおせんは、いじょうなきしょうじょうきょうをひきおこしている。
icon Todaii Japanese
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境破壊と相まって、水や空気の汚染が進んでいる。 かんきょうはかいとあいまって、みずやくうきのおせんがすすんでいる。
icon Todaii Japanese
Coupled with environmental destruction, water and air pollution are increasing.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 かんきょうもんだいがわたしたちのがくせいひょうぎかいかつどうのちゅうしんだった。
icon Todaii Japanese
The environment was the focus of student council activities.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。 かんきょうおせんにいかにとりくむかはしんこくなもんだいである。
icon Todaii Japanese
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 かんきょうをおせんしないようわれわれはさいぜんをつくすべきである。
icon Todaii Japanese
We ought to do our best not to pollute our environment.
花環が彼の頭に巻かれた。 はなわがかれのあたまにまかれた。
icon Todaii Japanese
A wreath was bound around his head.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 じゅんかんろんぽうすればしょうさんをよくるのはてつがくだけです。
icon Todaii Japanese
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
彼は環境に順応した。 かれはかんきょうにじゅんのうした。
icon Todaii Japanese
He adapted himself to circumstances.
人は環境の産物である。 ひとはかんきょうのさんぶつである。
icon Todaii Japanese
Man is a product of his environment.
彼は環境に順応できない。 かれはかんきょうにじゅんのうできない。
icon Todaii Japanese
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼が環境担当の大臣です。 かれがかんきょうたんとうのだいじんです。
icon Todaii Japanese
He is the minister responsible for the environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。 しぜんかんきょうのあっかをそししましょう。
icon Todaii Japanese
Let's stop the deterioration of the natural environment.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。 きのうかんきょうおせんにかんするこうぎをうけました。
icon Todaii Japanese
We had a lecture on environmental pollution.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。 かれはかんきょうほごについてりっぱなえんぜつをした。
icon Todaii Japanese
He made an admirable speech about protecting the environment.
私は環境問題について多くのことを知っています。 わたしはかんきょうもんだいについておおくのことをしっています。
icon Todaii Japanese
I know a lot about environmental problems.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。 わたしはかんきょうほごのしごとをしているじょせいにインタビューをしました。
icon Todaii Japanese
I interviewed a lady who works to protect the environment.
我々は環境に影響される。 われわれはかんきょうにえいきょうされる。
icon Todaii Japanese
We are influenced by our environment.
人間は環境の動物である。 にんげんはかんきょうのどうぶつである。
icon Todaii Japanese
Man is a creature of circumstances.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。 じんるいがかんきょうをほごしなければかんきょうからじんるいはしめだされるだろう。
icon Todaii Japanese
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminatemankind.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 にんげんはかんきょうにてきおうし、あるてんではかんきょうをけいせいすることができるようになった。
icon Todaii Japanese
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
静かな環境の下で勉強をしたいですね。 しずかなかんきょうのもとでべんきょうをしたいですね。
icon Todaii Japanese
I would like to study in a quiet environment.
人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。 にんげんはかんきょうによってつくられるものというよりはむしろかんきょうをつくりだすものなのである。
icon Todaii Japanese
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。 にんげんはかんきょうのへんかにてきおうするのうりょくがたかい。
icon Todaii Japanese
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。 あたらしいかんきょうのなかでかれはおちつかなかった。
icon Todaii Japanese
He felt ill at ease in the new surroundings.
世界は環境汚染の問題に直面しています。 せかいはかんきょうおせんのもんだいにちょくめんしています。
icon Todaii Japanese
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 われわれはかんきょうといでんのりょうほうのえいきょうをうけている。
icon Todaii Japanese
We are influenced both by environment and by heredity.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。 わたしたちはかんきょうもんだいにちゅういをはらわなければなりません。
icon Todaii Japanese
We must pay attention to environmental problems.
血液の循環。 けつえきのじゅんかん。
icon Todaii Japanese
The cycle of blood is not regular.
もう少し環境を整えてほしい。 もうすこしかんきょうをととのえてほしい。
icon Todaii Japanese
I want you to straighten up the environment a little more.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。 かれらは、かんきょうをほごすることをつよくしゅちょうした。
icon Todaii Japanese
They stressed protection of the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 わたしたちはかんきょうをまもるようにどりょくしなくてはいけない。
icon Todaii Japanese
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 わたしたちはかんきょうをまもるようにどりょくしなくてはならない。
icon Todaii Japanese
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。 わたしたちはかんきょうをまもるようにどりょくしなければならない。
icon Todaii Japanese
We must try to protect the environment.
その子供は環境に慣れた。 そのこどもはかんきょうになれた。
icon Todaii Japanese
He was adapted to the circumstances.
トムの職場環境は良好だった。 トムのしょくばかんきょうはりょうこうだった。
icon Todaii Japanese
Tom's work environment was good.
私達は自然環境を重視すべきだ。 わたしたちはしぜんかんきょうをじゅうしすべきだ。
icon Todaii Japanese
We should place much value on the environment.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。 かれはあたらしいかんきょうにすばやくなれた。
icon Todaii Japanese
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応できなかった。 かれはあたらしいかんきょうにてきおうできなかった。
icon Todaii Japanese
He couldn't adapt to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。 ぼくはあたらしいかんきょうにじゅんのうするのがおそい。
icon Todaii Japanese
I am slow to adapt myself to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。 かれはあたらしいかんきょうにじゅんのうするのがはやい。
icon Todaii Japanese
He is quick to adapt to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。 わたしはあたらしいかんきょうにじゅんのうするのがおそい。
icon Todaii Japanese
I am slow to adapt myself to new circumstances.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。 かれはあたらしいかんきょうにてきおうしようとどりょくした。
icon Todaii Japanese
He tried to adapt himself to his new surroundings.
私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。 わたしはあたらしいかんきょうになるとすぐにげんきがなくなる。
icon Todaii Japanese
I can easily get lost in a new environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。 われわれのせいかくはかんきょうのえいきょうをうける。
icon Todaii Japanese
Our character is affected by the environment.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。 こどもはあたらしいかんきょうになれるのがはやい。
icon Todaii Japanese
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
彼女は不利な環境に合ってがんばった。 かのじょはふりなかんきょうにあってがんばった。
icon Todaii Japanese
She bore up well under unfavorable circumstances.