Examples of “蛇”
蛇の道は蛇。 へびのみちはへび。
icon Todaii Japanese
They that hide can find.
蛇は脱皮した。 へびはだっぴした。
icon Todaii Japanese
The snake sheds its skin.
蛇が蛙を飲み込んだ。 へびがかえるをのみこんだ。
icon Todaii Japanese
The snake swallowed a frog.
蛇口から水が漏れていますよ。 じゃぐちからみずがもれていますよ。
icon Todaii Japanese
The faucet is leaking.
蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。 へびをみたとき、かのじょはひめいをあげた。
icon Todaii Japanese
She screamed when she saw a snake.
蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。 へびをみるだけでかのじょはきぶんがわるくなる。
icon Todaii Japanese
The mere sight of a snake makes her sick.
この蛇は毒蛇ではありません。 このへびはどくへびではありません。
icon Todaii Japanese
This snake is not venomous.
彼は蛇が大嫌いだ。 かれはへびがだいきらいだ。
icon Todaii Japanese
He has an abhorrence of snakes.
私は蛇が大嫌いです。 わたしはへびがだいきらいです。
icon Todaii Japanese
I have a horror of snakes.
彼は蛇を怖がっている。 かれはへびをこわがっている。
icon Todaii Japanese
He is afraid of snakes.
私は蛇に脚をかまれた。 わたしはへびにあしをかまれた。
icon Todaii Japanese
The snake bit me in the leg.
私は蛇など全然怖くない。 わたしはへびなどぜんぜんこわくない。
icon Todaii Japanese
I'm not in the least afraid of snakes.
この蛇は触っても安全ですか。 このへびはさわってもあんぜんですか。
icon Todaii Japanese
Is this snake safe to touch?
私は蛇をとても怖がっていた。 わたしはへびをとてもこわがっていた。
icon Todaii Japanese
I'm very afraid of snakes.
この蛇口は使えません。故障しています。 このじゃぐちはつかえません。こしょうしています。
icon Todaii Japanese
You can't use this faucet. It's out of order.
母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 はははへびはいうまでもなくけむしがきらいだった。
icon Todaii Japanese
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
彼女は蛇を見て退いた。 かのじょはへびをみてしりぞいた。
icon Todaii Japanese
She drew back when she saw a snake.
彼女は蛇を怖がりません。 かのじょはへびをこわがりません。
icon Todaii Japanese
She isn't afraid of snakes.
水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。 すいどうのじゃぐちからみずがポタポタおちてたよ。
icon Todaii Japanese
Water was dripping from the tap.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 すいどうのじゃぐちがこわれていてつかえなかった。
icon Todaii Japanese
We couldn't use the faucet because it was out of order.
ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 ウナギはへびみたいだからといってきらうひとがいる。
icon Todaii Japanese
Some people dislike eels because they look like snakes.
水が壊れた蛇口から吹き出した。 みずがこわれたじゃぐちからふきだした。
icon Todaii Japanese
Water spouted from the broken faucet.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 そのおおきなへびをみてかれはひじょうにおどろきました。
icon Todaii Japanese
He was very scared when he saw that large snake.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。 おにがでるかへびがでるか。このていあんしょのけっかがけんぶつだね。
icon Todaii Japanese
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. Theresult is certainly going to be something to see.
やぶを突いて蛇をだすな。 やぶをついてへびをだすな。
icon Todaii Japanese
Let sleeping dogs lie.
店の前には長蛇の列ができていた。 みせのまえにはちょうだのれつができていた。
icon Todaii Japanese
A long queue had formed in front of the shop.
モーセが広野で蛇をあげたように・・・。 モーセがこうやでへびをあげたように・・・。
icon Todaii Japanese
Just as Moses lifts up the snake in the desert...
だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。 だがシャワーのじゃぐちをひねろうとしたしゅんかん、あのくろいあわだったえきたいがながれてきた。
icon Todaii Japanese
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.
そのつるつるした蛇は、彼の手からにょろりと抜け出した。 そのつるつるしたへびは、かれのてからにょろりとぬけだした。
icon Todaii Japanese
The slippery snake slithered right out of his hand.
イブを誘惑したのは蛇だ。 イブをゆうわくしたのはへびだ。
icon Todaii Japanese
The snake was the one who tempted Eve.
イブをそそのかしたには蛇だ。 イブをそそのかしたにはへびだ。
icon Todaii Japanese
It is the snake that tempts Eve.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 そらからみるとかわはきょだいなへびのようにみえた。
icon Todaii Japanese
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
ほら、見て!あそこに大きな蛇がいるよ! ほら、みて!あそこにおおきなへびがいるよ!
icon Todaii Japanese
Oh, look! There's a big snake over there!
その腫れから判断すると、その人はきっと蛇にかまれたに違いありません。 そのはれからはんだんすると、そのひとはきっとへびにかまれたにちがいありません。
icon Todaii Japanese
Judging by the swelling, the man must have been bitten by a snake.
彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 かのじょはプラスチックのおもちゃのバットでおおきなへびをたたきだした。
icon Todaii Japanese
She beat off a big snake with a plastic toy bat.
乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。 かわいてぼそぼそになったパンをかみながらのやまのたびで、だいじゃにあった。
icon Todaii Japanese
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when Ihappened upon a huge snake.
信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。 しんじるものにはつぎのようなしるしがともなう。かれらはわたしのなによってあくりょうをおいだし、あたらしいことばをかたる。てでへびをつかみ、また、どくをのんでもけっしてがいをうけず、びょうにんにてをおけばなおる。
icon Todaii Japanese
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast outdevils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and ifthey drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands onthe sick, and they shall recover!
信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。 しんじるひとびとにはつぎのようなしるしがともないます。すなわち、わたしのなによってあくりょうをおいだし、あたらしいことばをかたり、へびをもつかみ、たといどくをのんでもけっしてがいをうけず、また、びょうにんにてをおけばびょうにんは癒やされます。
icon Todaii Japanese
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast outdevils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and ifthey drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands onthe sick, and they shall recover!