Examples of “見つける”
私を見つけるの? わたしをみつけるの?
icon Todaii Japanese
Will you find me?
トムを見つける必要がある。 トムをみつけるひつようがある。
icon Todaii Japanese
I just need to find Tom.
通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。 とおりをみつけることはできたが、かのじょのいえはみつけられなかった。
icon Todaii Japanese
I was able to find the street, but I couldn't find her house.
答えを見つけるのは不可能だった。 こたえをみつけるのはふかのうだった。
icon Todaii Japanese
It was impossible to find an answer.
きっと見つけることができると思います。 きっとみつけることができるとおもいます。
icon Todaii Japanese
I'm sure I'll be able to find it.
打開策を見つけるのが先決だ。 だかいさくをみつけるのがせんけつだ。
icon Todaii Japanese
In the first place we must find a way out of this.
彼の家を見つけるのに苦労した。 かれのいえをみつけるのにくろうした。
icon Todaii Japanese
I had a hard time finding his house.
彼は私を見つけるとすぐににげた。 かれはわたしをみつけるとすぐににげた。
icon Todaii Japanese
Hardly had he seen me when he ran away.
彼の家を見つけるのに少し苦労した。 かれのいえをみつけるのにすこしくろうした。
icon Todaii Japanese
I had some trouble in finding his house.
彼の家を見つけるのに時間がかかった。 かれのいえをみつけるのにじかんがかかった。
icon Todaii Japanese
We had some difficulty finding his house.
探す人が、見つけるのだ。 さがすひとが、みつけるのだ。
icon Todaii Japanese
Who searches, finds.
適当な訳を見つけるのが難しい。 てきとうなわけをみつけるのがむずかしい。
icon Todaii Japanese
It's hard to find a suitable translation.
その建物を見つけるのは簡単だった。 そのたてものをみつけるのはかんたんだった。
icon Todaii Japanese
I found it easy to find the building.
よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。 よいしごとをみつけるまで2ねんがすぎた。
icon Todaii Japanese
Two years went by before I could find a good job.
好きなものが見つけると、高すぎる。 すきなものがみつけると、たかすぎる。
icon Todaii Japanese
Whenever I find something I like, it's too expensive.
何とか彼の会社を見つける事ができた。 なんとかかれのかいしゃをみつけることができた。
icon Todaii Japanese
I managed to find his office.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 かれはかんたんにていりゅうじょをみつけるでしょう。
icon Todaii Japanese
He will find the bus stop easily.
私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 わたしたちがジェーンをみつけるのはかんたんでした。
icon Todaii Japanese
It was easy for us to find Jane.
厳しさと甘さの中間を見つける。 きびしさとあまさのちゅうかんをみつける。
icon Todaii Japanese
Find a mean between harshness and indulgence.