Examples of “バイト”
バイト探してるんだ。 バイトさがしてるんだ。
icon Todaii Japanese
I'm looking for a part-time job.
バイトっていうのはアルバイトのことです。 バイトっていうのはアルバイトのことです。
icon Todaii Japanese
A part-time job is a part-time job.
バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。 バイトでがくひをかせぎながらだいがくにかよってる。まあくがくなってとこかな。
icon Todaii Japanese
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a'working student' I suppose.
私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。 わたしはバイトをしながらいろんなタイプのにんげんにであってきたわ。
icon Todaii Japanese
I've run up against all kinds of people, working as a temporary.
今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 いまのバイトきにいってはいるんだけどね、なにかふぐあいがあったときにおおごえでじょうしをよばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
icon Todaii Japanese
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voicewhenever something bad happens. I'm partial to elegance.
今日のバイト、早めに終わるといいな。 きょうのバイト、はやめにおわるといいな。
icon Todaii Japanese
I hope my part-time job ends early today.
おまえ、バイトしてるんだろう? おまえ、バイトしてるんだろう?
icon Todaii Japanese
I know you're working part-time.
トムさんはバイトがほしいんです。 トムさんはバイトがほしいんです。
icon Todaii Japanese
Tom wants to get a part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。 ムリエルさんはバイトでこまごまとくらしている。
icon Todaii Japanese
Muriel is making a poor living from her part-time job.
卒業する次第はバイトで10%なりともの昇給を受けるはずだ。 そつぎょうするしだいはバイトで10%なりとものしょうきゅうをうけるはずだ。
icon Todaii Japanese
I expect to get at least a 10% salary raise after my graduation.
この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。 このむすめはこのまえのバイトをよこしただいりてんからおくられてきたのか。
icon Todaii Japanese
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?
彼は一ヶ月前からバイトを始めたくせに、借りた御金を返していない。 かれはいっかげつまえからバイトをはじめたくせに、かりたおかねをかしていない。
icon Todaii Japanese
Even though he started a new part-time job a month ago, he hasn't returned themoney he borrowed.
大学院を進むなりバイトを始めるなり卒業の後は何をするつもりか。 だいがくいんをすむなりバイトをはじめるなりそつぎょうのあとはなにをするつもりか。
icon Todaii Japanese
What are you doing after graduation, grad school or a job?
私たちが探していたバイトの方ね。 わたしたちがさがしていたバイトのほうね。
icon Todaii Japanese
You must be the temporary we asked for.
彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。 かれはりゅうがくするためにバイトをせざるをえなかった。
icon Todaii Japanese
He was forced to work part-time to study abroad.
クビに至っても、短期ならバイトでも家賃払える。 クビにいたっても、たんきならバイトでもやちんはらえる。
icon Todaii Japanese
Even if I'm fired, if it's just for a while, I can pay my rent by workingpart-time
卒業のあかつきにはいよいよバイトに集中できる。 そつぎょうのあかつきにはいよいよバイトにしゅうちゅうできる。
icon Todaii Japanese
I can finally focus on work after my graduation.
留学するつもりだ。そのために、バイトしてお金を貯めている。 りゅうがくするつもりだ。そのために、バイトしておかねをためている。
icon Todaii Japanese
I'm planning to study abroad. For that purpose, I am saving money by working part-time.
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 ウチだってかんこどりがなくようなカツカツのじょうたいだから、バイトをやとうよゆうなんてない。
icon Todaii Japanese
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin totake on a part-time worker.
留学を始めた頃は、日本語を勉強するのに一生懸命で、バイトどころではありませんでした。 りゅうがくをはじめたころは、にほんごをべんきょうするのにいっしょうけんめいで、バイトどころではありませんでした。
icon Todaii Japanese
When I first started studying abroad, I was studying Japanese so hard that I couldn't even get a part-time job.