Examples of “幽霊”
幽霊は存在する。 ゆうれいはそんざいする。
icon Todaii Japanese
Ghosts exist.
幽霊を信じますか。 ゆうれいをしんじますか。
icon Todaii Japanese
Do you believe in ghosts?
幽霊は存在すると思う。 ゆうれいはそんざいするとおもう。
icon Todaii Japanese
I believe in ghosts.
幽霊の存在を信じますか。 ゆうれいのそんざいをしんじますか。
icon Todaii Japanese
Do you believe in ghosts?
幽霊は本当に居るのだろうか。 ゆうれいはほんとうにいるのだろうか。
icon Todaii Japanese
Do ghosts really exist?
幽霊が存在するとは限らない。 ゆうれいがそんざいするとはかぎらない。
icon Todaii Japanese
I don't believe that ghosts exist.
幽霊の存在を信じている人もいる。 ゆうれいのそんざいをしんじているひともいる。
icon Todaii Japanese
Some people believe in ghosts.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。 ゆうれいがそんざいするのをしょうめいするのはむずかしい。
icon Todaii Japanese
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。 ゆうれいでもみたかのように、かのじょはぼうぜんとたっていた。
icon Todaii Japanese
She stood transfixed as if she had seen a ghost.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 ゆうれいをみたとき、わたしはとてもこわくてとうはつがさかだった。
icon Todaii Japanese
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
突然幽霊は消えた。 とつぜんゆうれいはきえた。
icon Todaii Japanese
The ghost vanished suddenly.
君は幽霊の存在を信じるか。 きみはゆうれいのそんざいをしんじるか。
icon Todaii Japanese
Do you believe in ghosts?
君は幽霊が怖くないのですか。 きみはゆうれいがこわくないのですか。
icon Todaii Japanese
You aren't afraid of ghosts, are you?
彼は幽霊の存在を信じている。 かれはゆうれいのそんざいをしんじている。
icon Todaii Japanese
He believes in the existence of ghosts.
軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。 やがてゆうれいはこいきりのなかにきえた。
icon Todaii Japanese
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
もし幽霊を見たら、どうしますか。 もしゆうれいをみたら、どうしますか。
icon Todaii Japanese
What would you do if you saw a ghost?
私は幽霊の存在を本当に信じている。 わたしはゆうれいのそんざいをほんとうにしんじている。
icon Todaii Japanese
I do believe in ghosts.
君は幽霊を見たような顔をしている。 きみはゆうれいをみたようなかおをしている。
icon Todaii Japanese
You look as if you had seen a ghost.
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。 かれはゆうれいでもみたかのようなかおをしていた。
icon Todaii Japanese
He looked as if he had seen a ghost.
きみは幽霊を信じる。 きみはゆうれいをしんじる。
icon Todaii Japanese
Do you believe in ghosts?
私は、幽霊屋敷に行った。 わたしは、ゆうれいやしきにいった。
icon Todaii Japanese
I went to a haunted house.
彼女は幽霊を見て驚いた。 かのじょはゆうれいをみておどろいた。
icon Todaii Japanese
She was surprised when she saw the ghost.
トムは幽霊の存在を信じている。 トムはゆうれいのそんざいをしんじている。
icon Todaii Japanese
Tom believes that ghosts exist.
彼女は幽霊を見てびっくりした。 かのじょはゆうれいをみてびっくりした。
icon Todaii Japanese
She was surprised when she saw the ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。 トムはゆうれいでもみたかのようなかおをしていた。
icon Todaii Japanese
Tom looked as if he'd seen a ghost.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。 かのじょはゆうれいのそんざいをしょうめいしようとしている。
icon Todaii Japanese
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。 かのじょはゆうれいでもみたかのようなかおをしている。
icon Todaii Japanese
She looks as if she had seen a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。 こどもはゆうれいをみているかのようにわたしをぼうぜんとみつめた。
icon Todaii Japanese
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。 あんのじょう、ゆうれいはバルコニーにあらわれた。
icon Todaii Japanese
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
あなたは幽霊を信じますか。 あなたはゆうれいをしんじますか。
icon Todaii Japanese
Do you believe in ghosts?
いいえ、幽霊なんて怖くはない。 いいえ、ゆうれいなんてこわくはない。
icon Todaii Japanese
No, I'm not afraid of ghosts.
あなたは幽霊がいると信じますか。 あなたはゆうれいがいるとしんじますか。
icon Todaii Japanese
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。 あなたはゆうれいのそんざいをしんじていますか。
icon Todaii Japanese
Do you believe in ghosts?
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。 まよなかがゆうれいのうろつくじかんだとされている。
icon Todaii Japanese
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。 まよなかはゆうれいがうろつくじこくだとかんがえられている。
icon Todaii Japanese
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。 あなたはゆうれいをしんじていないのだとおもっていました。
icon Todaii Japanese
I thought you didn't believe in ghosts.
私は本当に幽霊を見た。 わたしはほんとうにゆうれいをみた。
icon Todaii Japanese
I actually saw a ghost.
あの家には幽霊がでる。 あのいえにはゆうれいがでる。
icon Todaii Japanese
The house is haunted.
君は本当に幽霊がいると思うのか。 きみはほんとうにゆうれいがいるとおもうのか。
icon Todaii Japanese
Do you really believe in ghosts?
その家には幽霊が出るといわれる。 そのいえにはゆうれいがでるといわれる。
icon Todaii Japanese
The house is said to be haunted.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。 さいきんはだれもゆうれいのそんざいなどしんじない。
icon Todaii Japanese
Nowadays nobody believes in ghosts.
私は何度も幽霊について考えたことがある。 わたしはなんどもゆうれいについてかんがえたことがある。
icon Todaii Japanese
I have thought about ghosts many times.
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。 かれはまるでゆうれいをみたようなかおつきをしていた。
icon Todaii Japanese
He looked as if he had seen a ghost.
トムの家には幽霊が出る。 トムのいえにはゆうれいがでる。
icon Todaii Japanese
Tom's house is haunted.
この森には、幽霊がいると信じられている。 このもりには、ゆうれいがいるとしんじられている。
icon Todaii Japanese
It is believed that ghosts exist in this forest.
トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。 トムはほんとうにゆうれいをみてしまったのだといった。
icon Todaii Japanese
Tom says he has actually seen a ghost.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。 「あのしろにはゆうれいがいる」とかれはふるえながらいった。
icon Todaii Japanese
"The castle is haunted," he said with a shiver.
彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。 かのじょはまるでゆうれいをみたようなかおつきをしていた。
icon Todaii Japanese
She looked as though she had seen a ghost.
あの古い家には幽霊が出るそうだ。 あのふるいいえにはゆうれいがでるそうだ。
icon Todaii Japanese
They say that old house is haunted.
あなたは本当に幽霊を信じているのですか? あなたはほんとうにゆうれいをしんじているのですか?
icon Todaii Japanese
You really believe in ghosts?