Pour lui rendre justice, il a fait du bon travail.
公平に言うと、彼は有能な男だ。
Pour lui rendre justice, c'est un homme capable.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
Pour lui rendre justice, c'est un homme fiable.
☆ kind.名 nom
◆ Traitement égal pour tous, égalité.
☆ kind.名 nom
◆ Chose publique, propriété commune.
☆ kind.名 nom
◆ Usage commun, sentiment public.
☆ kind.名 nom
◆ Évidence publique.
☆ kind.名 nom
◆ État, gouvernement, chose officielle.
☆ kind.名 nom
◆ Duc.
公爵の息子はまだ生きてる?
Le fils du duc est-il toujours vivant?
☆ kind.名 nom
◆ Prince (abusivement).
☆ kind.名 nom
◆ Seigneur.
☆ kind.名 nom
◆ Ministre.
☆ kind.代 pronom
◆ Vous, il.
公式な肩書きは裁判長だ
Vous êtes le juge en chef, pour votre titre officiel.
公共の場で喫煙は控えてください。
Veuillez vous abstenir de fumer dans les lieux publics.
公園でお弁当を食べませんか。
Que diriez-vous de déjeuner dans le parc ?
☆ kind.接尾 suffixe
◆ S'ajoute respectueusement à des noms de nobles, amicalement à des noms de connaissances et même ironiquement à des noms de personnes dont on veut ridiculiser les travers.