今日は、 とってもきれい好きなリトルミスタイディのお話です。
今日は、 とってもきれい好きなリトルミスタイディのお話です。
彼女は、 たくさんの箱を持っていて、 その中にお部屋のものを片付けます。
小さい箱や大きな箱、 丸い箱や四角い箱まで、
本当にたくさんの箱がありますね。
でも、 困ったことが一つ。
リトルミスタイディは、 どの箱に何を仕舞ったのか忘れてしまうのです。
彼女はそんな時、 みんなに電話をして聞いてみます。
私がヘアブラシをどこに仕舞ったか知ってる? ミスタークレバー?
ミスターミーン? 財布をどこに仕舞ったか忘れてしまったの。
ゆで卵はどの箱に仕舞ったかしら? ミスターストロング?
そしてついに、
ねえ、 リトルミスチャターボックス? 私は電話をどこに仕舞ったかな?
なんと、 みんなと話していた電話までどこかに仕舞ってしまいました。
ヘアブラシはピンクの箱に。
財布とゆで卵は青い箱に。
そして、 電話は緑の箱の中にありました。
リトルミスタイディは、 いつもこんな具合です。
そんな彼女に友達のリトルミスチャターボックスがあるものをプレゼントしました。
中身は、 ノートと鉛筆。
リトルミスタイディにぴったりのプレゼントです。
彼女は、 どの箱に何を仕舞ったか、 ノートに書いていきました。
これで、 忘れても大丈夫ね。
ところが、 次の日の朝、 リトルミスタイディは、 慌てて目を覚ましました。
そのノートと鉛筆をどこに仕舞ったか忘れてしまったのです。
やれやれ、 またみんなに電話で聞かなくちゃ。
リトルミスタイディ、 ノートはベッドに置き忘れてるよ!
今日は、 とってもきれい好きなリトルミスタイディのお話です。
今日
광. 그 일에 열중하는 사람임을 나타냄; 협. 협곡(峽谷)임을 나타냄; 교. 종교임을 나타냄; 교. 다리임을 나타냄; 경. 거울임을 나타냄; 오늘. 금일. 〔동의어〕本日; 흉. 운수가 나쁨. 불길함. 〔동의어〕不吉. 〔반의어〕 吉; 〈「共産党」의 준말〉 공산당; 〈「共産主義」의 준말〉 공산주의; 『문어』 수도. 서울. 〔동의어〕首都; 京都. 〔참고〕 옛날에 일본의 수도였음; 『수학』 경. 조(兆)의 1만 배. 〔동의어〕京; 「いろは歌」의 끝에 붙이는 말; 《「香車」의 준말》 일본 장기짝의 하나; 강함. 강자; (어떤 수량에 붙어) 그보다 조금 더 됨을 나타냄. 〔반의어〕 弱; 『불교』 불경. 경문. 〔동의어〕お経; 성전(聖典). 경서(經書); 『문어』 고향. 〔동의어〕ふるさと; 곳. 장소. 지역; 어떤 장소나 경우; 마음의 상태. 경지; 경; 장소. 범위. 처지; 심경. 경지(境地); 흥; 흥취. 흥미. 재미. 〔동의어〕面白み; 좌흥(座興); 『문학』 한시(漢詩) 육의(六義)의 하나. 어떤 사물에 접하여 자기의 감흥을 표현함
きれい
고움. 예쁨. 아름다움; 깨끗함. 정갈함. 맑음; 흠이 없음; 완전함. 남김없음; 깔끔함. 시원스러움. {문어·ナリ 활용 }
好き
좋아함. 〔반의어〕 きらい; 색다른 것을 좋아함. 〔동의어〕ものずき; 호색. 〔동의어〕いろごのみ; 마음 내키는 대로임. 제멋대로임; 틈; 빈틈. 틈새기. 빈곳. 〔동의어〕隙間; 겨를. 짬; 허점. 방심. 틈탈 기회; 『농학·농림·농업』 쟁기. 극젱이. 〔동의어〕からすき; 종이를 뜸. 초지(抄紙); 『농학·농림·농업』 가래; 풍류(風流). 풍류의 길. 특히, 다도(茶道)·和歌를 즐김. 〔참고〕 「好き」의 차자. 「数奇」는 딴말임
彼女は、 たくさんの箱を持っていて、 その中にお部屋のものを片付けます。
彼女
《他称의 人代名詞》 그녀. 그 여자. 저 여자. 〔반의어〕 彼; 《속어》 (어떤 남성의) 애인. 연인. 〔반의어〕 彼·彼氏
中
‘그 동안 줄곧’이란 뜻을 나타냄. 내내; 그 범위 전체에 걸친다는 뜻을 나타냄; 십; 열. 〔동의어〕とお; 전부. 전체; 거주함; 거처. 처소; 『문어』 부드러움. 부드러운 것. 얌전함. 〔반의어〕 剛; 『문어』 중요한 것; 〈「お~」의 꼴로〉 찬합. 〔동의어〕重箱; 중; 무거움. 혹심함. 〔반의어〕 軽; 『화학』 산성염(酸性塩)임; 겹친 것을 세는 말. 중. 층; 종. 종자. 하인. 〔동의어〕とも·けらい. 〔반의어〕 主; ⇒ じゅ; 총; 짐승. 〔동의어〕けもの; 수. 짐승
たくさん
많음; (달갑지 않을 만큼) 충분함. 더 필요 없음. 질색임; 〈名詞에 붙어〉 충분하리 만큼 많은 모양을 나타냄. {문어·ナリ 활용 }
箱
《体言에 붙음》 총. 모든. 전체의; 장. ((여관·별장·아파트 등에 붙는 말)); 장. 장례식. 장의; 작은 배를 세는 말. 척; 쌍. 둘씩 짝을 이룬 것; 필적(匹敵)하는 것; 쌍으로 된 물건을 헤아리는 말. 쌍; 『문어』; 장함. 혈기 왕성함. 용감함. {문어·ナリ 활용 }; 한창 젊은 때. 장년; 근원. 근본; 조상·선조. 또는, 조상 중에서 뛰어난 이; 연주; 상; 형체. 모습. 양상; (인상·수상·골상 등의) 상. 길흉(吉凶)의 인상(人相); 초; 초서. 초체. 〔반의어〕 楷·行; 초잡은 글. 초고. 초안. 기초(起草); 치장; 외관(外觀); 〈接尾語적으로 쓰여〉 ‘장정(裝幀)’의 뜻을 나타냄; 『불교』 중. 승려. 〔반의어〕 尼; 상; 구상; 생각. 사상; 『불교』 상온(想蘊). 오온(五蘊)의 한 가지. 외계의 대상을 마음에 떠올리는 정신 작용; 층. 겹; 층; 지층; 계급. 계층; 포개진 물체를 세는 말; 『음악』 쟁. ((13줄의 거문고와 비슷한 현악기)) 〔참고〕 옛날에는 「箏の琴」라 하였으나 지금은 단순히 「琴」라고 함; 그렇게. 그리; (상대편의 말에) 긍정·놀라움·반신반의 ·감동 등을 나타내는 말. 그래. 정말; 연(沿)하다. 따르다; 좇다. 따르다. 【가능동사】 そ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 따르다. 붙어다니다; 부부가 되다. 부부가 되어 함께 살다; 「そえる」의 문어
部屋
방; 광. 곳간; 궁중에서 궁녀들이 거처하는 방. 〔동의어〕局; 하급 직책의 여성으로서 귀인의 첩이 되어 방을 차지한 여자; 은퇴한 씨름꾼이 제자를 양성하는 곳. ((연습용 씨름판이 마련되어 있으며, 씨름꾼은 어느 곳에든 소속되어 있어야 함))
片付け
『역사』 江戸 시대, 町奉行(행정·경찰의 책임자 격)의 명령으로 거지·무숙자(無宿者) 등을 체포하던 일. 〔동의어〕狩り込み
小さい箱や大きな箱、 丸い箱や四角い箱まで、
丸い
둥글다; 모나지 않고 온후하다; 〈흔히, 連用形으로 쓰이어〉 원만하다. 원활하다; 포동포동하다. まる·さ 【명사】 まる·み 【명사】 【문어형】 まる·し {ク 활용}
大きな
《文語의 形容動詞 「おおきなり」의 連体形 「おおきなる」의 변한말》 큰. 커다란. 〔반의어〕 小さな
小さい
작다. 〔반의어〕 大きい; (면적·체적이) 크지 않다; (수량·정도가) 적다; (소리·음성이) 약하다; (나이가) 어리다. 연소하다; (금전의 단위가) 소액이다; (규모가) 작다. 사소하다; (마음·도량이) 좁다; 〈「~·くなる」의 꼴로〉 (겁나거나 황송하여) 작아지다. 위축되다. 움츠러들다. ちいさ·げ 【형용동사】 ちいさ·さ 【명사】 【문어형】 ちひさ·し {ク 활용}
箱
《体言에 붙음》 총. 모든. 전체의; 장. ((여관·별장·아파트 등에 붙는 말)); 장. 장례식. 장의; 작은 배를 세는 말. 척; 쌍. 둘씩 짝을 이룬 것; 필적(匹敵)하는 것; 쌍으로 된 물건을 헤아리는 말. 쌍; 『문어』; 장함. 혈기 왕성함. 용감함. {문어·ナリ 활용 }; 한창 젊은 때. 장년; 근원. 근본; 조상·선조. 또는, 조상 중에서 뛰어난 이; 연주; 상; 형체. 모습. 양상; (인상·수상·골상 등의) 상. 길흉(吉凶)의 인상(人相); 초; 초서. 초체. 〔반의어〕 楷·行; 초잡은 글. 초고. 초안. 기초(起草); 치장; 외관(外觀); 〈接尾語적으로 쓰여〉 ‘장정(裝幀)’의 뜻을 나타냄; 『불교』 중. 승려. 〔반의어〕 尼; 상; 구상; 생각. 사상; 『불교』 상온(想蘊). 오온(五蘊)의 한 가지. 외계의 대상을 마음에 떠올리는 정신 작용; 층. 겹; 층; 지층; 계급. 계층; 포개진 물체를 세는 말; 『음악』 쟁. ((13줄의 거문고와 비슷한 현악기)) 〔참고〕 옛날에는 「箏の琴」라 하였으나 지금은 단순히 「琴」라고 함; 그렇게. 그리; (상대편의 말에) 긍정·놀라움·반신반의 ·감동 등을 나타내는 말. 그래. 정말; 연(沿)하다. 따르다; 좇다. 따르다. 【가능동사】 そ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 따르다. 붙어다니다; 부부가 되다. 부부가 되어 함께 살다; 「そえる」의 문어
本当にたくさんの箱がありますね。
たくさん
많음; (달갑지 않을 만큼) 충분함. 더 필요 없음. 질색임; 〈名詞에 붙어〉 충분하리 만큼 많은 모양을 나타냄. {문어·ナリ 활용 }
箱
《体言에 붙음》 총. 모든. 전체의; 장. ((여관·별장·아파트 등에 붙는 말)); 장. 장례식. 장의; 작은 배를 세는 말. 척; 쌍. 둘씩 짝을 이룬 것; 필적(匹敵)하는 것; 쌍으로 된 물건을 헤아리는 말. 쌍; 『문어』; 장함. 혈기 왕성함. 용감함. {문어·ナリ 활용 }; 한창 젊은 때. 장년; 근원. 근본; 조상·선조. 또는, 조상 중에서 뛰어난 이; 연주; 상; 형체. 모습. 양상; (인상·수상·골상 등의) 상. 길흉(吉凶)의 인상(人相); 초; 초서. 초체. 〔반의어〕 楷·行; 초잡은 글. 초고. 초안. 기초(起草); 치장; 외관(外觀); 〈接尾語적으로 쓰여〉 ‘장정(裝幀)’의 뜻을 나타냄; 『불교』 중. 승려. 〔반의어〕 尼; 상; 구상; 생각. 사상; 『불교』 상온(想蘊). 오온(五蘊)의 한 가지. 외계의 대상을 마음에 떠올리는 정신 작용; 층. 겹; 층; 지층; 계급. 계층; 포개진 물체를 세는 말; 『음악』 쟁. ((13줄의 거문고와 비슷한 현악기)) 〔참고〕 옛날에는 「箏の琴」라 하였으나 지금은 단순히 「琴」라고 함; 그렇게. 그리; (상대편의 말에) 긍정·놀라움·반신반의 ·감동 등을 나타내는 말. 그래. 정말; 연(沿)하다. 따르다; 좇다. 따르다. 【가능동사】 そ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 따르다. 붙어다니다; 부부가 되다. 부부가 되어 함께 살다; 「そえる」의 문어
でも、 困ったことが一つ。
一つ
하나. 한. 〔동의어〕いち·ひと; 동일함. 같음. 한가지. 일치함; 한편. 일면. 일방. 〔동의어〕一方; 〈否定語가 따르며〉 어느 하나를 내세워, 그와 비슷한 것 모두를 부정함. …하나(도). …조차; 그 이외는 없음을 강조함. …에 따라 결정됨. …나름; 좀. 한번. 시험 삼아; 아무쪼록. 부디. 〔동의어〕どうぞ
リトルミスタイディは、 どの箱に何を仕舞ったのか忘れてしまうのです。
何
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
しまう
끝나다. 파하다. 【가능동사】 しま·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 끝내다. 마치다; (가게 등을) 닫다; 치우다; 간수하다. 【가능동사】 しま·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《흔히, 「…て[で]~」의 꼴로》 …하여 버리다. …하고 말다. 〔참고〕 흔히 구어(口語)에서는 「…て[で]しまう」가 「…(っ)ちまう」 「…じまう」의 꼴로 되기도 함; 〈「…ずに~」의 꼴로〉 …아니하고 말다. 【가능동사】 しま·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
箱
《体言에 붙음》 총. 모든. 전체의; 장. ((여관·별장·아파트 등에 붙는 말)); 장. 장례식. 장의; 작은 배를 세는 말. 척; 쌍. 둘씩 짝을 이룬 것; 필적(匹敵)하는 것; 쌍으로 된 물건을 헤아리는 말. 쌍; 『문어』; 장함. 혈기 왕성함. 용감함. {문어·ナリ 활용 }; 한창 젊은 때. 장년; 근원. 근본; 조상·선조. 또는, 조상 중에서 뛰어난 이; 연주; 상; 형체. 모습. 양상; (인상·수상·골상 등의) 상. 길흉(吉凶)의 인상(人相); 초; 초서. 초체. 〔반의어〕 楷·行; 초잡은 글. 초고. 초안. 기초(起草); 치장; 외관(外觀); 〈接尾語적으로 쓰여〉 ‘장정(裝幀)’의 뜻을 나타냄; 『불교』 중. 승려. 〔반의어〕 尼; 상; 구상; 생각. 사상; 『불교』 상온(想蘊). 오온(五蘊)의 한 가지. 외계의 대상을 마음에 떠올리는 정신 작용; 층. 겹; 층; 지층; 계급. 계층; 포개진 물체를 세는 말; 『음악』 쟁. ((13줄의 거문고와 비슷한 현악기)) 〔참고〕 옛날에는 「箏の琴」라 하였으나 지금은 단순히 「琴」라고 함; 그렇게. 그리; (상대편의 말에) 긍정·놀라움·반신반의 ·감동 등을 나타내는 말. 그래. 정말; 연(沿)하다. 따르다; 좇다. 따르다. 【가능동사】 そ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 따르다. 붙어다니다; 부부가 되다. 부부가 되어 함께 살다; 「そえる」의 문어
彼女はそんな時、 みんなに電話をして聞いてみます。
彼女
《他称의 人代名詞》 그녀. 그 여자. 저 여자. 〔반의어〕 彼; 《속어》 (어떤 남성의) 애인. 연인. 〔반의어〕 彼·彼氏
そんな
그런. 그와 같은
時
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
電話
전화; 「電話機」의 준말
みんな
《「みな」의 撥音 첨가》 모두. 다. 죄다. 전부
私がヘアブラシをどこに仕舞ったか知ってる? ミスタークレバー?
私
값. 가격. 대금. 〔동의어〕ね·値段; 가치. 값어치. 〔동의어〕値打ち; 『수학』 수치(數値). 수량. 값. 〔참고〕 3.은 「値」로 씀; 《속어》 《「あたし」의 변한말》 저. 나. 〔동의어〕わたし. 〔참고〕 흔히 여자 아이가 씀
ブラシ
브러시. 〔동의어〕ブラッシュ; 발전기에서 전력을 외부로 끌어 내거나, 전동기에 전력을 공급하기 위한 장치
ミスターミーン? 財布をどこに仕舞ったか忘れてしまったの。
財布
돈지갑. 〔동의어〕金入れ; 채보. 민요·가요 등의 선율을 악보에 적음
ゆで卵はどの箱に仕舞ったかしら? ミスターストロング?
卵
새·어류·벌레 등의 알; 달걀. 〔참고〕 달걀을 쓴 요리에는 「玉子」로도 씀; (비유적으로) 그 방면에서 아직 제구실을 못하고 있는 사람. 올챙이. 병아리
箱
《体言에 붙음》 총. 모든. 전체의; 장. ((여관·별장·아파트 등에 붙는 말)); 장. 장례식. 장의; 작은 배를 세는 말. 척; 쌍. 둘씩 짝을 이룬 것; 필적(匹敵)하는 것; 쌍으로 된 물건을 헤아리는 말. 쌍; 『문어』; 장함. 혈기 왕성함. 용감함. {문어·ナリ 활용 }; 한창 젊은 때. 장년; 근원. 근본; 조상·선조. 또는, 조상 중에서 뛰어난 이; 연주; 상; 형체. 모습. 양상; (인상·수상·골상 등의) 상. 길흉(吉凶)의 인상(人相); 초; 초서. 초체. 〔반의어〕 楷·行; 초잡은 글. 초고. 초안. 기초(起草); 치장; 외관(外觀); 〈接尾語적으로 쓰여〉 ‘장정(裝幀)’의 뜻을 나타냄; 『불교』 중. 승려. 〔반의어〕 尼; 상; 구상; 생각. 사상; 『불교』 상온(想蘊). 오온(五蘊)의 한 가지. 외계의 대상을 마음에 떠올리는 정신 작용; 층. 겹; 층; 지층; 계급. 계층; 포개진 물체를 세는 말; 『음악』 쟁. ((13줄의 거문고와 비슷한 현악기)) 〔참고〕 옛날에는 「箏の琴」라 하였으나 지금은 단순히 「琴」라고 함; 그렇게. 그리; (상대편의 말에) 긍정·놀라움·반신반의 ·감동 등을 나타내는 말. 그래. 정말; 연(沿)하다. 따르다; 좇다. 따르다. 【가능동사】 そ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 따르다. 붙어다니다; 부부가 되다. 부부가 되어 함께 살다; 「そえる」의 문어
かしら
머리. 두부. 〔동의어〕あたま; 두발. 머리털; 우두머리. 두목. 수령; 직공·장인(匠人)의 우두머리; 맨 위나 첫째에 있음. 또는 그런 것; 인형의 머리; 能楽에서 분장에 쓰이는 가발. ((뒷머리는 바닥에 닿을 만큼 긺)); 《「かしらぬ」가 변한 「かしらん」의 「ん」이 준 형태》; 의문의 뜻을 나타냄. …일지[인지] 몰라. …을까. …일까; 〈否定의 助動詞 「ない」 「ん(ぬ)」의 뒤에 붙어〉 희망하거나 부탁하는 뜻을 나타냄. …지 않으려나. 〔참고〕 1.2.모두 주로 여성이 씀; 《「誰」 「何·」 「どこ」 등에 붙음》 부정(不定)의 것을 이르는 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …인가
そしてついに、
そして
⇒ そうして
ついに
마침내. 드디어. 결국. 〔동의어〕とうとう; 〈흔히, 否定의 말이 딸리어〉 끝끝내. 끝까지. 종내. 아직. 한 번도. 〔동의어〕いまだかつて
ねえ、 リトルミスチャターボックス? 私は電話をどこに仕舞ったかな?
電話
전화; 「電話機」의 준말
私
값. 가격. 대금. 〔동의어〕ね·値段; 가치. 값어치. 〔동의어〕値打ち; 『수학』 수치(數値). 수량. 값. 〔참고〕 3.은 「値」로 씀; 《속어》 《「あたし」의 변한말》 저. 나. 〔동의어〕わたし. 〔참고〕 흔히 여자 아이가 씀
なんと、 みんなと話していた電話までどこかに仕舞ってしまいました。
しまい
끝. 마지막; 끝냄. 마침; 끝장; 품절. 매진. 〔동의어〕売り切れ; (能楽에서) 주역이 가면이나 정식 의상을 갖추지 않고, 반주도 없이 노래만으로 혼자 추는 약식 춤; 자매; (여자의) 언니와 동생. 여자 형제; 〈흔히 다른 말의 앞에 붙어〉 같은 계통의 2개의 것
電話
전화; 「電話機」의 준말
みんな
《「みな」의 撥音 첨가》 모두. 다. 죄다. 전부
ヘアブラシはピンクの箱に。
ピンク
핑크; 담홍색. 분홍빛. 〔동의어〕ももいろ; 색정적임. 호색적임
箱
《体言에 붙음》 총. 모든. 전체의; 장. ((여관·별장·아파트 등에 붙는 말)); 장. 장례식. 장의; 작은 배를 세는 말. 척; 쌍. 둘씩 짝을 이룬 것; 필적(匹敵)하는 것; 쌍으로 된 물건을 헤아리는 말. 쌍; 『문어』; 장함. 혈기 왕성함. 용감함. {문어·ナリ 활용 }; 한창 젊은 때. 장년; 근원. 근본; 조상·선조. 또는, 조상 중에서 뛰어난 이; 연주; 상; 형체. 모습. 양상; (인상·수상·골상 등의) 상. 길흉(吉凶)의 인상(人相); 초; 초서. 초체. 〔반의어〕 楷·行; 초잡은 글. 초고. 초안. 기초(起草); 치장; 외관(外觀); 〈接尾語적으로 쓰여〉 ‘장정(裝幀)’의 뜻을 나타냄; 『불교』 중. 승려. 〔반의어〕 尼; 상; 구상; 생각. 사상; 『불교』 상온(想蘊). 오온(五蘊)의 한 가지. 외계의 대상을 마음에 떠올리는 정신 작용; 층. 겹; 층; 지층; 계급. 계층; 포개진 물체를 세는 말; 『음악』 쟁. ((13줄의 거문고와 비슷한 현악기)) 〔참고〕 옛날에는 「箏の琴」라 하였으나 지금은 단순히 「琴」라고 함; 그렇게. 그리; (상대편의 말에) 긍정·놀라움·반신반의 ·감동 등을 나타내는 말. 그래. 정말; 연(沿)하다. 따르다; 좇다. 따르다. 【가능동사】 そ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 따르다. 붙어다니다; 부부가 되다. 부부가 되어 함께 살다; 「そえる」의 문어
ブラシ
브러시. 〔동의어〕ブラッシュ; 발전기에서 전력을 외부로 끌어 내거나, 전동기에 전력을 공급하기 위한 장치
財布とゆで卵は青い箱に。
青い
『식물·식물학』 아욱과의 닥풀·접시꽃·당아욱·족두리풀 등의 총칭; 『식물·식물학』 「ふたばあおい」의 딴이름; 가문(家紋)의 하나. 특히, 徳川氏의 가문; 푸르다. 파랗다. 청색이다; 초록색이다. 푸르다; (얼굴이) 창백하다. 파리하다. 핏기가 없다; 덜 익다. 풋되다. 미숙하다. あお·さ 【명사】 あお·み 【명사】 【문어형】 あを·し {ク 활용}
財布
돈지갑. 〔동의어〕金入れ; 채보. 민요·가요 등의 선율을 악보에 적음
卵
새·어류·벌레 등의 알; 달걀. 〔참고〕 달걀을 쓴 요리에는 「玉子」로도 씀; (비유적으로) 그 방면에서 아직 제구실을 못하고 있는 사람. 올챙이. 병아리
箱
《体言에 붙음》 총. 모든. 전체의; 장. ((여관·별장·아파트 등에 붙는 말)); 장. 장례식. 장의; 작은 배를 세는 말. 척; 쌍. 둘씩 짝을 이룬 것; 필적(匹敵)하는 것; 쌍으로 된 물건을 헤아리는 말. 쌍; 『문어』; 장함. 혈기 왕성함. 용감함. {문어·ナリ 활용 }; 한창 젊은 때. 장년; 근원. 근본; 조상·선조. 또는, 조상 중에서 뛰어난 이; 연주; 상; 형체. 모습. 양상; (인상·수상·골상 등의) 상. 길흉(吉凶)의 인상(人相); 초; 초서. 초체. 〔반의어〕 楷·行; 초잡은 글. 초고. 초안. 기초(起草); 치장; 외관(外觀); 〈接尾語적으로 쓰여〉 ‘장정(裝幀)’의 뜻을 나타냄; 『불교』 중. 승려. 〔반의어〕 尼; 상; 구상; 생각. 사상; 『불교』 상온(想蘊). 오온(五蘊)의 한 가지. 외계의 대상을 마음에 떠올리는 정신 작용; 층. 겹; 층; 지층; 계급. 계층; 포개진 물체를 세는 말; 『음악』 쟁. ((13줄의 거문고와 비슷한 현악기)) 〔참고〕 옛날에는 「箏の琴」라 하였으나 지금은 단순히 「琴」라고 함; 그렇게. 그리; (상대편의 말에) 긍정·놀라움·반신반의 ·감동 등을 나타내는 말. 그래. 정말; 연(沿)하다. 따르다; 좇다. 따르다. 【가능동사】 そ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 따르다. 붙어다니다; 부부가 되다. 부부가 되어 함께 살다; 「そえる」의 문어
そして、 電話は緑の箱の中にありました。
そして
⇒ そうして
中
‘그 동안 줄곧’이란 뜻을 나타냄. 내내; 그 범위 전체에 걸친다는 뜻을 나타냄; 십; 열. 〔동의어〕とお; 전부. 전체; 거주함; 거처. 처소; 『문어』 부드러움. 부드러운 것. 얌전함. 〔반의어〕 剛; 『문어』 중요한 것; 〈「お~」의 꼴로〉 찬합. 〔동의어〕重箱; 중; 무거움. 혹심함. 〔반의어〕 軽; 『화학』 산성염(酸性塩)임; 겹친 것을 세는 말. 중. 층; 종. 종자. 하인. 〔동의어〕とも·けらい. 〔반의어〕 主; ⇒ じゅ; 총; 짐승. 〔동의어〕けもの; 수. 짐승
電話
전화; 「電話機」의 준말
箱
《体言에 붙음》 총. 모든. 전체의; 장. ((여관·별장·아파트 등에 붙는 말)); 장. 장례식. 장의; 작은 배를 세는 말. 척; 쌍. 둘씩 짝을 이룬 것; 필적(匹敵)하는 것; 쌍으로 된 물건을 헤아리는 말. 쌍; 『문어』; 장함. 혈기 왕성함. 용감함. {문어·ナリ 활용 }; 한창 젊은 때. 장년; 근원. 근본; 조상·선조. 또는, 조상 중에서 뛰어난 이; 연주; 상; 형체. 모습. 양상; (인상·수상·골상 등의) 상. 길흉(吉凶)의 인상(人相); 초; 초서. 초체. 〔반의어〕 楷·行; 초잡은 글. 초고. 초안. 기초(起草); 치장; 외관(外觀); 〈接尾語적으로 쓰여〉 ‘장정(裝幀)’의 뜻을 나타냄; 『불교』 중. 승려. 〔반의어〕 尼; 상; 구상; 생각. 사상; 『불교』 상온(想蘊). 오온(五蘊)의 한 가지. 외계의 대상을 마음에 떠올리는 정신 작용; 층. 겹; 층; 지층; 계급. 계층; 포개진 물체를 세는 말; 『음악』 쟁. ((13줄의 거문고와 비슷한 현악기)) 〔참고〕 옛날에는 「箏の琴」라 하였으나 지금은 단순히 「琴」라고 함; 그렇게. 그리; (상대편의 말에) 긍정·놀라움·반신반의 ·감동 등을 나타내는 말. 그래. 정말; 연(沿)하다. 따르다; 좇다. 따르다. 【가능동사】 そ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 따르다. 붙어다니다; 부부가 되다. 부부가 되어 함께 살다; 「そえる」의 문어
緑
(많은 것 중에서) 보고 골라 잡음; 녹색. 초록; 나무의 새싹; ‘푸른빛’을 미적(美的)으로 표현한 말
リトルミスタイディは、 いつもこんな具合です。
具合
⇒ ぐあい
いつも
언제나. 항상. 늘. 〔동의어〕常に; 평소. 평상시. 여느 때. 〔동의어〕平生
こんな
《「このような」보다 구어적인 표현》 이러한. 이런. 〔참고〕 語幹이 그대로 連体形의 작용을 하므로 連体詞로 보는 견해도 있음
そんな彼女に友達のリトルミスチャターボックスがあるものをプレゼントしました。
彼女
《他称의 人代名詞》 그녀. 그 여자. 저 여자. 〔반의어〕 彼; 《속어》 (어떤 남성의) 애인. 연인. 〔반의어〕 彼·彼氏
そんな
그런. 그와 같은
プレゼント
프레젠트. 선사. 선물
友達
벗. 친구. 동무. 〔동의어〕友人·友
中身は、 ノートと鉛筆。
中身
칼날 부분. 도신. 〔동의어〕刀身
鉛筆
연필. 목필
ノート
노트; 필기. 적음; 수기(手記). 각서(覺書). 〔동의어〕おぼえ書き; 주(註). 주석; 기호; 『음악』 악보. 음부(音符); 〈「ノートブック」의 준말〉 공책
リトルミスタイディにぴったりのプレゼントです。
プレゼント
프레젠트. 선사. 선물
ぴったり
《「~と」의 꼴로도 씀》; (문 등이) 어긋나거나 틈이 없이 잘 맞는 모양. 꼭. 꽉. 딱. 〔동의어〕ぴたり; 빈틈없이 달라붙는 모양. 착. 딱. 바짝. 〔동의어〕ぴたり; 썩 잘 어울리는 모양. 꼭 맞음. 딱 맞음; (계속되던 것이) 갑자기 멈추는 모양. 딱. 뚝. 〔동의어〕ぴたり
彼女は、 どの箱に何を仕舞ったか、 ノートに書いていきました。
彼女
《他称의 人代名詞》 그녀. 그 여자. 저 여자. 〔반의어〕 彼; 《속어》 (어떤 남성의) 애인. 연인. 〔반의어〕 彼·彼氏
何
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
ノート
노트; 필기. 적음; 수기(手記). 각서(覺書). 〔동의어〕おぼえ書き; 주(註). 주석; 기호; 『음악』 악보. 음부(音符); 〈「ノートブック」의 준말〉 공책
箱
《体言에 붙음》 총. 모든. 전체의; 장. ((여관·별장·아파트 등에 붙는 말)); 장. 장례식. 장의; 작은 배를 세는 말. 척; 쌍. 둘씩 짝을 이룬 것; 필적(匹敵)하는 것; 쌍으로 된 물건을 헤아리는 말. 쌍; 『문어』; 장함. 혈기 왕성함. 용감함. {문어·ナリ 활용 }; 한창 젊은 때. 장년; 근원. 근본; 조상·선조. 또는, 조상 중에서 뛰어난 이; 연주; 상; 형체. 모습. 양상; (인상·수상·골상 등의) 상. 길흉(吉凶)의 인상(人相); 초; 초서. 초체. 〔반의어〕 楷·行; 초잡은 글. 초고. 초안. 기초(起草); 치장; 외관(外觀); 〈接尾語적으로 쓰여〉 ‘장정(裝幀)’의 뜻을 나타냄; 『불교』 중. 승려. 〔반의어〕 尼; 상; 구상; 생각. 사상; 『불교』 상온(想蘊). 오온(五蘊)의 한 가지. 외계의 대상을 마음에 떠올리는 정신 작용; 층. 겹; 층; 지층; 계급. 계층; 포개진 물체를 세는 말; 『음악』 쟁. ((13줄의 거문고와 비슷한 현악기)) 〔참고〕 옛날에는 「箏の琴」라 하였으나 지금은 단순히 「琴」라고 함; 그렇게. 그리; (상대편의 말에) 긍정·놀라움·반신반의 ·감동 등을 나타내는 말. 그래. 정말; 연(沿)하다. 따르다; 좇다. 따르다. 【가능동사】 そ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 따르다. 붙어다니다; 부부가 되다. 부부가 되어 함께 살다; 「そえる」의 문어
これで、 忘れても大丈夫ね。
大丈夫
『문어』 대장부. 〔동의어〕益荒男. 〔참고〕 「だいじょうぶ」로도 읽음
ところが、 次の日の朝、 リトルミスタイディは、 慌てて目を覚ましました。
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
ところが
그런데. 그러나; 『문어』 《完了의 助動詞 「た」의 終止形에 붙음》; …했으나. …했던 바. 〔참고〕 흔히, 「が」가 생략된 「ところ」의 꼴로도 씀; …했더니; …했댔자. …해 보았자. 〔동의어〕ところで; 〈動詞의 終止形에 붙음〉 …할 터인데
朝
『식물·식물학』 삼. 〔동의어〕大麻; 삼실. 삼베. 〔동의어〕麻苧; 대마(大麻)·모시·황마(黃麻)·아마(亞麻)·마닐라삼 등의 총칭; 아침.((날이 새고서부터 얼마 동안의 사이. 또는 길게 잡아 정오까지의 시간대)) 〔반의어〕夕·晩; 오전. 오전 중
次
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
目
《「目」가 다른 말과 복합할 때의 형태》 눈; 정말. 진실. 〔동의어〕ほんとう·まこと; 《名詞·形容詞 등에 붙음》; 참다운. 진실한; 바른. 정확한. 순수한; 아름다운. 뛰어난; (같은 종류의 동식물 중) 가장 표준적인; (공간적인) 사이. 틈. 간격; (시간적인) 사이. 동안. 겨를. 짬; (적당한) 기회. 시간. 시기. 때; 방; (일본 음악·춤·연극 등에서) 박자와 박자, 동작과 동작, 대사와 대사 사이의 시간적 간격. 또는 (전체적인) 리듬감(感); 일본식 방의 수를 세는 말. 실(室). 방; 삼베. 삼실; 『불교』 〈범어 「māra」의 음역(音譯)인 「魔羅」의 준말〉 마귀. 악마. 귀신; 〈「~の」의 꼴로〉 마(魔)의. ((나쁜 일이 흔히 일어나는 장소·날짜·시간·요일 등을 형용할 때 씀)); 마. 광(狂). 그 일만을 끈덕지게 되풀이하여 남에게 해를 끼치는 사람; 《「いま」의 준말》 더욱. 더; ⇒ まあ< 2>
そのノートと鉛筆をどこに仕舞ったか忘れてしまったのです。
鉛筆
연필. 목필
ノート
노트; 필기. 적음; 수기(手記). 각서(覺書). 〔동의어〕おぼえ書き; 주(註). 주석; 기호; 『음악』 악보. 음부(音符); 〈「ノートブック」의 준말〉 공책
やれやれ、 またみんなに電話で聞かなくちゃ。
電話
전화; 「電話機」의 준말
みんな
《「みな」의 撥音 첨가》 모두. 다. 죄다. 전부
やれやれ
안도의 숨을 내쉬거나 실망했을 때 등에 내는 소리. 아이구. 맙소사; 감동했을 때 내는 소리. 거참
リトルミスタイディ、 ノートはベッドに置き忘れてるよ!
ノート
노트; 필기. 적음; 수기(手記). 각서(覺書). 〔동의어〕おぼえ書き; 주(註). 주석; 기호; 『음악』 악보. 음부(音符); 〈「ノートブック」의 준말〉 공책
ベッド
베드; 침대; 『농학·농림·농업』 화단(花壇). 묘상(苗床); 선반(旋盤)의 주축대(主軸臺)·왕복대(往復臺) 등을 싣고 이동시키는 받침대
JAL赤字見通し3000億円に下方修正 コロナ再拡大で(2021年2月1日)
【違法薬物】東京税関の押収量は583キロ 国際郵便物や航空貨物は過去5年で最悪(2023年2月16日)
東京のサクラ開花発表へ 統計史上最も早い記録に並ぶ(2023年3月14日)
1週間睡眠を取らなかったら、どうなる?
Simple Japanese With Pikotaro
Simple Japanese With Pi米ワシントンで桜が見頃 大勢の花見客でにぎわう(2023年3月27日)
特産のヘチマの収穫がピーク ヘチマ水100%化粧水に加工も 富山・射水市(2023年9月30日)
ヤフーとLINE経営統合へ 世界の巨大ITに対抗目指す(2021年2月28日)
【au未来研究所】“世界”が広がる教室
さみしいかみさま
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy