悲しいバレンタイン、 チョコ欲しさに万引きの男逮捕。
悲しいバレンタイン、 チョコ欲しさに万引きの男逮捕。
Sad Valentine. Man arrested for shoplifting chocolates he wanted.兵庫県伊丹市のスーパーで、 チョコレートを万引きしたとして警察は無職の男を窃盗容疑で逮捕しました。
At a supermarket in Hyogo Prefecture, Itami City, police have arrested an unemployed man under the charge of shoplifting.六十七歳の男は、 二月十四日午前十一時頃、 スーパーで食料品を購入。
The 67-year-old man bought food items at the supermarket at about 11am on February 14.レジを通ると、 出入り口付近のチョコレートの特設売り場を目にしました。
After passing through the cashier, he saw a special chocolate selling space near the exit.男は今までにバレンタインデーの嬉しい思い出がなく、 甘い物を食べたいという衝動に駆られると、
The man had not had good memories on Valentine's Day so far, and seized by the urge to want to eat something sweet,売り場から板チョコ二枚を取り、 上着のポケットに入れたということです。
he took two bars of chocolates from the selling space and put them inside his jacket pocket.従業員の男性が目撃し、 男が店から出たとこで呼び止め取り押さえました。
A male staff witnessed this and stopped and restrained him as the man was exiting the shop.男は盗んだことを認めたため百十番通報し、 警察は男を現行犯逮捕。
As the man admitted he had stolen, he was reported to the police, who apprehended the man on the spot.調べに対し、 バレンタインデーに今まで一度もチョコをもらったことがなかったので、 欲しかったと容疑を認めています。
In the investigation, he admitted to the charge because he wanted the chocolate as he had never received chocolates on Valentine's Day before.様々な場面で使える、 TOMO ニュース、 Line スタンプ、 よろしくね。
TOMO News Line stamps can be used on various occasions. Please download!悲しいバレンタイン、 チョコ欲しさに万引きの男逮捕。
悲しい
Sad, sorrowful
逮捕
Arrest, apprehension, capture
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
チョコ
Choco(late)
バレンタイン
Valentine
兵庫県伊丹市のスーパーで、 チョコレートを万引きしたとして警察は無職の男を窃盗容疑で逮捕しました。
警察
Police; police officer; police station
市
City
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
逮捕
Arrest, apprehension, capture
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
チョコレート
Chocolate
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
スーパー
Super; supermarket; superimpose; superheterodyne; (film with) subtitles
容疑
Suspicion, charge
無職
Without an occupation
窃盗
Theft, stealing, larceny
六十七歳の男は、 二月十四日午前十一時頃、 スーパーで食料品を購入。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
七
Seven; hepta-
品
Elegance, grace, refinement, class, dignity; article, item; counter for items (of food, etc.), counter for dishes or courses (at a restaurant)
四
Four
頃
Qing (chinese unit of land area equal to 100 mu)
十
Ten
食料
Food
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
購入
Purchase, buy
歳
-years-old; ability, gift, talent, aptitude, genius
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
午前
Morning, a.m
六
Six
二月
Two months
スーパー
Super; supermarket; superimpose; superheterodyne; (film with) subtitles
レジを通ると、 出入り口付近のチョコレートの特設売り場を目にしました。
売り場
Place where things are sold, point of sale, pos, sales floor, counter (in shop)
通る
To go by, to go past, to go along, to travel along, to pass through, to use (a road), to take (a route), to go via, to go by way of; to run (between), to operate (between), to connect; to go indoors, to go into a room, to be admitted, to be shown in, to be ushered in, to come in; to penetrate, to pierce, to skewer, to go through, to come through; to permeate, to soak into, to spread throughout; to carry (e.g. of a voice), to reach far; to be passed on (e.g. of a customer''s order to the kitchen), to be relayed, to be conveyed; to pass (a test, a bill in the house, etc.), to be approved, to be accepted; to go by (a name), to be known as, to be accepted as, to have a reputation for; to be coherent, to be logical, to be reasonable, to be comprehensible, to be understandable, to make sense; to get across (e.g. of one''s point), to be understood; to be straight (e.g. wood grain); to be well-informed, to be wise; to do ... completely, to do ... thoroughly
付近
Neighbourhood, neighborhood, vicinity, environs; approaching
出入り口
Exit and entrance
目
Eye, eyeball; eyesight, sight, vision; look, stare, glance; an experience; viewpoint; stitch, texture, weave; ordinal number suffix; somewhat, -ish
チョコレート
Chocolate
特設
Setting up specially, special installation
男は今までにバレンタインデーの嬉しい思い出がなく、 甘い物を食べたいという衝動に駆られると、
嬉しい
Happy, glad, pleasant
思い出
Memories, recollections, reminiscence
甘い
Sweet-tasting, sweet, sugary, sugared; fragrant (smelling), sweet (music); lightly salted, light in salt, not spicy; naive, overly optimistic, soft on, generous, indulgent, easy-going, lenient; half-hearted, not finished properly; insufficient, not satisfactory, inadequate, loose; mild; tempting, enticing, luring
今
The current ..., this; today''s ..
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
物
Thing, object, article, stuff, substance; one''s things, possessions, property, belongings; things, something, anything, everything, nothing; quality; reason, the way of things; used to emphasize emotion, judgment, etc., used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense), used to indicate a general tendency, used to indicate something that should happen; item classified as ..., item related to ..., work of ..; cause of ..., cause for ..; somehow, somewhat, for some reason; really, truly
衝動
Impulse, impetus, urge
バレンタインデー
Valentine''s day
売り場から板チョコ二枚を取り、 上着のポケットに入れたということです。
売り場
Place where things are sold, point of sale, pos, sales floor, counter (in shop)
板
Board, plank; sheet (of metal), plate (of glass), pane, slab; cutting board, chopping board; chef (esp. of high-end japanese cuisine), cook; stage (i.e. at a theatre)
上着
Coat, tunic, jacket, outer garment
二
Two
ポケット
取り
Samurai receiving this much rice as a fee; offering of rice cake containing this much rice; person receiving this amount of money as a salary
入れ
Container, receptacle
枚
Counter for flat objects (e.g. sheets of paper)
チョコ
Choco(late)
従業員の男性が目撃し、 男が店から出たとこで呼び止め取り押さえました。
男性
Man, male; masculine gender
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
員
Member
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
目撃
Witnessing, observing, sighting
従業
Employment
男は盗んだことを認めたため百十番通報し、 警察は男を現行犯逮捕。
警察
Police; police officer; police station
十
Ten
逮捕
Arrest, apprehension, capture
現行
Present, current, in operation
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
百
100, hundred
番
Number (in a series); (one''s) turn; watch, guard, lookout; bout, match
認め
Approval, final seal (of approval), acceptance
犯
Perpetrators of (some) crime, (some type of) crime
通報
Report, notification, tip, bulletin; message (in information and communication theory)
調べに対し、 バレンタインデーに今まで一度もチョコをもらったことがなかったので、 欲しかったと容疑を認めています。
度
Degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
調べ
Investigation, inspection, examination; tune, note, melody
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
今
The current ..., this; today''s ..
認め
Approval, final seal (of approval), acceptance
チョコ
Choco(late)
に対し
Towards, against, regarding, in contrast with
容疑
Suspicion, charge
バレンタインデー
Valentine''s day
様々な場面で使える、 TOMO ニュース、 Line スタンプ、 よろしくね。
場面
Scene, setting (e.g. of novel)
様々
Varied, various
ニュース
News
使える
To be usable, to be serviceable, to be useful
スタンプ
Stamp; stump (e.g. in cricket)
処理水の海洋放出 IAEA調査団を12月に派遣(2021年9月9日)
会場は大喝采・・・指揮者コンクール 日本人女性が優勝
刺身2000人分!386キロの巨大マグロ・・・その値段は
3月9日
米韓両軍 日本海上で実施中の海上訓練の様子公開(2023年11月14日)
ユニクロが米で全店臨時休業へ 感染拡大で決断(20/03/17)
残念なオヤジが明石海峡大橋、淡路SAで一人観覧車・・
Japanese Words - Drinks
連日40℃に迫る“酷暑” 埼玉・鳩山で39.6℃ 全国194地点で猛暑日(午後2時時点)(2023年7月30日)
ウクライナ軍 ロシア軍“補給路”の橋を攻撃(2023年8月7日)