農林水産省は日本産の牛肉をアメリカに輸出する際にかかる関税が大幅に引き上げられたと発表しました。
US significantly increases tariffs on Japanese beef (2022/04/08)
208 view農林水産省は日本産の牛肉をアメリカに輸出する際にかかる関税が大幅に引き上げられたと発表しました。
The Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries announced that the export tax on Japanese beef to the United States had been significantly increased.「今後の牛肉の輸出への影響については予断できないものと考えております」
"We believe the impact on future beef exports is unpredictable."アメリカは日本産などの牛肉について年間6万5005トンに達するまでは1キロあたり4.4セントの低関税で輸入する枠を設定しています。
The United States has set import quotas for beef from Japan and other products with a low tariff of 4.4 cents/kg until reaching 65,005 tons per year.3月末にその低関税枠を使い切ったため、超過分には26.4%の高い関税がかかります。
Since the low tariff limit was used up by the end of March, a high duty rate of 26.4% will be applied to the excess.今後、日本からの輸出に影響が出る恐れがあります。
There is a risk that exports from Japan will be affected in the future.農林水産省は日本産の牛肉をアメリカに輸出する際にかかる関税が大幅に引き上げられたと発表しました。
輸出
Export; efferent
日本
Japan
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
際
On the occasion of, circumstances, juncture
大幅
Big, large, drastic, substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional japanese clothing; approx. 140 cm wide for western clothing)
関税
Tariff (import tax), duty, customs
牛肉
Beef
産
(giving) birth, childbirth, delivery, confinement; native of, product of; assets, property, fortune
引き上げ
Pulling up, drawing up, salvage, re-flotation; raising, increase, upward revision; repatriation, evacuation
農林水産省
Ministry of agriculture, forestry and fisheries, maff
「今後の牛肉の輸出への影響については予断できないものと考えております」
輸出
Export; efferent
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
考え
Thinking, thought, view, opinion, concept; idea, notion, imagination; intention, plan, design; consideration, judgement, deliberation, reflection; wish, hope, expectation
今後
From now on, hereafter
牛肉
Beef
予断
guessing, prediction, conclusion
アメリカは日本産などの牛肉について年間6万5005トンに達するまでは1キロあたり4.4セントの低関税で輸入する枠を設定しています。
輸入
Importation, import, introduction; afferent
日本
Japan
年間
Year (period of)
達する
To reach, to get to, to arrive at
設定
Establishment, creation, posing (a problem), setting (movie, novel, etc.), scene; options setting, preference settings, configuration, setup
関税
Tariff (import tax), duty, customs
牛肉
Beef
万
Many, all
枠
Frame, framework; border, box; limit, restriction, quota
産
(giving) birth, childbirth, delivery, confinement; native of, product of; assets, property, fortune
3月末にその低関税枠を使い切ったため、超過分には26.4%の高い関税がかかります。
月末
End of the month
超
Super-, ultra-, hyper-, very, really; over (after a number or counter), more than
関税
Tariff (import tax), duty, customs
高い
High, tall; expensive
枠
Frame, framework; border, box; limit, restriction, quota
過分
excessive, unmerited, generous
今後、日本からの輸出に影響が出る恐れがあります。
輸出
Export; efferent
日本
Japan
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
今後
From now on, hereafter
恐れ
Fear, horror, anxiety, concern, uneasiness
出る
To leave, to exit, to go out, to come out, to get out; to leave (on a journey), to depart, to start out, to set out; to move forward; to come to, to get to, to lead to, to reach; to appear, to come out, to emerge, to surface, to come forth, to turn up, to be found, to be detected, to be discovered, to be exposed, to show, to be exhibited, to be on display; to appear (in print), to be published, to be announced, to be issued, to be listed, to come out; to attend, to participate, to take part, to enter (an event), to play in, to perform; to be stated, to be expressed, to come up, to be brought up, to be raised; to sell; to exceed, to go over; to stick out, to protrude; to break out, to occur, to start, to originate; to be produced; to come from, to be derived from; to be given, to get, to receive, to be offered, to be provided, to be presented, to be submitted, to be handed in, to be turned in, to be paid; to answer (phone, door, etc.), to get; to assume (an attitude), to act, to behave; to pick up (speed, etc.), to gain; to flow (e.g. tears), to run, to bleed; to graduate
羽田空港と川崎市結ぶ「多摩川スカイブリッジ」開通(2022年3月12日)
東京五輪まであと100日 IOC「確実に開催される」(2021年4月14日)
2020年度の食品ロス量が最少に 新型コロナが影響(2022年6月9日)
二郎は鮨の夢を見る
新型特急「スペーシアX」デビュー 一番列車の座席は即完売(2023年7月15日)
バイデン大統領 「核兵器の脅威のない世界の実現目指し努力」(2023年5月21日)
【au未来研究所】“世界”が広がる教室
「高輪ゲートウェイ駅」 来年3月14日に開業(19/12/14)
サンマの「適切な漁獲枠」が焦点 海洋資源の国際会議始まる(2024年4月15日)
さよならの夏
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy