初めてだったんですけれども、
初めてだったんですけれども、
It was my first time, butやはりあの、 観客の方々の迫力にも圧倒されて、 楽しかったです。
I was really overwhelmed by the vigor from the audience, and it was fun.何人かの方が集まって、 やっぱりこう、 ハッとこう振ると、
When a few people come together and, wave in a snap like this,すごい迫力でした。
it was really powerful.全部のシーンに感動しました。
I was moved by every scene.声がすごい。
The voices were amazing.歌がすごい。
The songs were amazing.それから、 動きがすごい。
And also, the movements were amazing.会場も一緒になって動いたのが、 よかったですね。
It was really good that the venue moved together as one as well.結構知ってる曲が
Many songs I know.アバの歌は全部知ってるんで、 あっという間でした。
I know all of ABBA's songs. It was over in a flash.楽しかったです。
I had fun.最後にはスタンディングオベーションになって、
In the end, it became a standing ovation,私もペンライトを振って、 ノリノリで楽しませていただきました。
and I waved the pen light as well, and had so much crazy fun.会場とあの舞台が一緒になって、 最後盛り上がれて、
The venue and the stage became as one, we could get charged up in the end,すごく明るい気分になれました。
and my mood could become so cheered up.元気をもらいました。
I was uplifted.笑いがあったり、 感動があったり、
There was laughter, there was emotion,最後は盛り上がってとても楽しかったです。
and I was pumped up in the end and had a lot of fun.『 マンマミーア! 』 最高です。
"Mamma Mia!" is the best.幸せな気分になって、 劇場を出ることができました。
I was able to go to the play feeling happy.ありがとうございます。
Thank you.『 S.O.S 』 の歌が大好きで、 感動して、
I really love the songs of "S.O.S", and I was moved.ドナのソロで涙しました。
I cried during Donna's solo.すごい楽しかったです。
I had a lot of fun.結婚したくなりました。
It made me want to get married.初めてだったんですけれども、
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
やはりあの、 観客の方々の迫力にも圧倒されて、 楽しかったです。
方々
Here and there, this way and that way, everywhere, all over
観客
Audience, spectator, spectators
迫力
Impressiveness, impact, force, intensity, appeal, strength, punch, edge, vigor
圧倒
overwhelm, overpower, overwhelming
何人かの方が集まって、 やっぱりこう、 ハッとこう振ると、
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
振る
To wave, to shake, to swing; to sprinkle, to throw (dice); to cast (actor), to allocate (work); to turn down (somebody), to reject, to jilt, to dump; to abandon, to give up, to ruin; to add kana indicating a reading of a word; to slightly change headings, to change directions; to extract by broiling, to prepare an infusion of, to decoct; to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); to bring up the main topic; to replace, to substitute; to set up a joke for somebody else
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
人
Person
すごい迫力でした。
迫力
Impressiveness, impact, force, intensity, appeal, strength, punch, edge, vigor
全部のシーンに感動しました。
感動
Being deeply moved emotionally, excitement, passion, deep emotion, impression
全部
All, entire, whole, altogether
シーン
Scene
声がすごい。
声
Voice
歌がすごい。
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
それから、 動きがすごい。
動き
Movement, move, motion; trend, development, change, fluctuation
会場も一緒になって動いたのが、 よかったですね。
会場
Assembly hall, meeting place, venue, grounds
一緒
Together; at the same time; same, identical
結構知ってる曲が
曲
Long segment of a noh play forming its musical highlight; wrong, improper, indecent
結構
Splendid, nice, wonderful, delicious, sweet; sufficient, fine (in the sense of "i''m fine"), (by implication) no thank you; well enough, ok, tolerable; reasonably, fairly, tolerably; construction, architecture
アバの歌は全部知ってるんで、 あっという間でした。
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
全部
All, entire, whole, altogether
あっという間
A blink of time, the time it takes to say "ah!"
楽しかったです。
最後にはスタンディングオベーションになって、
最後
Last, end, conclusion, latest, most recent; no sooner than, right after (often having negative consequences); one''s final moments
スタンディングオベーション
standing ovation
私もペンライトを振って、 ノリノリで楽しませていただきました。
私
I, me
ペンライト
Penlight
会場とあの舞台が一緒になって、 最後盛り上がれて、
会場
Assembly hall, meeting place, venue, grounds
最後
Last, end, conclusion, latest, most recent; no sooner than, right after (often having negative consequences); one''s final moments
舞台
Stage (theatre, theater); scene or setting (e.g. of novel, play, etc.)
盛り
Serving (of food), helping; chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce
一緒
Together; at the same time; same, identical
すごく明るい気分になれました。
気分
Feeling, mood
明るい
Bright, colourful; cheerful; familiar (with), knowledgeable (about); fair (e.g. politics), clean
元気をもらいました。
元気
Lively, full of spirit, energetic, vigorous, vital, spirited; healthy, well, fit, in good health
笑いがあったり、 感動があったり、
笑い
Laugh, laughter; smile; sneer; sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.)
感動
Being deeply moved emotionally, excitement, passion, deep emotion, impression
最後は盛り上がってとても楽しかったです。
最後
Last, end, conclusion, latest, most recent; no sooner than, right after (often having negative consequences); one''s final moments
『 マンマミーア! 』 最高です。
最高
Highest, supreme, the most
幸せな気分になって、 劇場を出ることができました。
気分
Feeling, mood
劇場
Theatre, theater, playhouse
幸せ
Happiness, good fortune, luck, blessing
出る
To leave, to exit, to go out, to come out, to get out; to leave (on a journey), to depart, to start out, to set out; to move forward; to come to, to get to, to lead to, to reach; to appear, to come out, to emerge, to surface, to come forth, to turn up, to be found, to be detected, to be discovered, to be exposed, to show, to be exhibited, to be on display; to appear (in print), to be published, to be announced, to be issued, to be listed, to come out; to attend, to participate, to take part, to enter (an event), to play in, to perform; to be stated, to be expressed, to come up, to be brought up, to be raised; to sell; to exceed, to go over; to stick out, to protrude; to break out, to occur, to start, to originate; to be produced; to come from, to be derived from; to be given, to get, to receive, to be offered, to be provided, to be presented, to be submitted, to be handed in, to be turned in, to be paid; to answer (phone, door, etc.), to get; to assume (an attitude), to act, to behave; to pick up (speed, etc.), to gain; to flow (e.g. tears), to run, to bleed; to graduate
ありがとうございます。
『 S.O.S 』 の歌が大好きで、 感動して、
感動
Being deeply moved emotionally, excitement, passion, deep emotion, impression
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
大好き
Loveable, very likeable, like very much
ドナのソロで涙しました。
すごい楽しかったです。
結婚したくなりました。
結婚
Marriage
ドラえもん映画 24日からベトナムで上映 ファン集結(2024年5月19日)
ANA新ブランド「AirJapan」初就航は来年2月9日成田-バンコク線 全席エコノミー(2023年8月2日)
TEDxTokyo - 川口盛之助 - 05/15/10
芦ノ湖のワカサギ漁解禁 生育順調な今季は豊漁に期待(2023年10月1日)
闘犬と普通のイヌ
【絶景】台風にも負けず…ヒマワリ60万本、一面に輝く黄色の絨毯 宮城・加美町(2022年8月18日)
「アナとエルサ」も! 東京ディズニーシー“新エリア”に先駆け スペシャルイベント(2024年4月8日)
埼玉県中部で局地的な雨 3万人近くに「避難指示」(2022年7月13日)
「エアウィーヴ」新たなマットレス開発 自然界で分解される素材を使用(2023年3月8日)
はなちゃんねんねセット
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy