花ちゃん、お着替え
花ちゃん、お着替え
Hana-chan, changes her clothesおじいちゃんとおばあちゃんから、はなちゃんにプレゼントが届きました
Grandpa and grandma sent present to Hanaなんだろう?
What is it?あ、パジャマだ
Ah, it's pajamasさあ、お着替えしましょうか?
So, will we change clothes for her?かわいいね!
So cute!本当だね
Yeah, I agreeねー、お母さん、お昼寝のトントン僕がしてあげる
Hmー, mom, let me to pat her backお願いね
I count on youうんー
Yeahーしまじろうは、優しく優しく
Shimajiro patトントン
kindly àn softlyかわいい かわいい はなちゃん
Lovely lovely Hana-chanやさしく やさしく とんとん♪
Softly kindly sweet dream♪しまじろうも、しっかりお兄さんになったわね
Shimajiro has become a good brotherそうだね
Yes, he is a good brotherちゃん~
Tan tan~花ちゃんのパジャマが届いたよ
Hana-chan's pajamas arrived着替えさせてあげようか
Should we help her to change her clothesうん
Yes次に、まごがやってきました。
It looks good, Hana-chan seems to be happy to have her clothes changedできた
Finishedできた、小さいボタンも上手にとめられたね
Good job, you're good at fastening these small buttonsじゃ、お寝んねさせてあげようか?
Now, can you help her to go sleep?布団持ってきて
Bring a futon花ちゃんをねんねさせてあげてください
And, lull her to sleepかわいい かわいい はなちゃん
Lovely lovely Hana-chanやさしく やさしく とんとん♪
Softly kindly sweet dream♪9月頃で花ちゃんねんねセットが届くよ
Hana-chan sleeping set will arrive around September花ちゃん、お着替え
ちゃん
Suffix for familiar person
着替え
Changing clothes, change of clothes
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
おじいちゃんとおばあちゃんから、はなちゃんにプレゼントが届きました
ちゃん
Suffix for familiar person
プレゼント
Present, gift; to give a present or gift
ばあちゃん
Granny, grandma, gran, female senior-citizen
なんだろう?
あ、パジャマだ
パジャマ
Pajamas, pyjamas
さあ、お着替えしましょうか?
着替え
Changing clothes, change of clothes
かわいいね!
本当だね
本当
Truth, reality, actuality, fact; proper, right, correct, official; genuine, authentic, natural, veritable
ねー、お母さん、お昼寝のトントン僕がしてあげる
僕
I, me; you; manservant
昼寝
Nap (afternoon), siesta
お母さん
Mother
お願いね
お願い
Request, wish; please
うんー
しまじろうは、優しく優しく
トントン
かわいい かわいい はなちゃん
ちゃん
Suffix for familiar person
やさしく やさしく とんとん♪
とんとん
Tap, rap-tap, tapping; without delay, smoothly, without a hitch; even, equal, with no advantage or disadvantage
しまじろうも、しっかりお兄さんになったわね
兄さん
Older brother, elder brother; brother (as older-brother figure in friendly and or work relationship); (vocative) young man, buddy, fella, laddie
そうだね
ちゃん~
ちゃん
Suffix for familiar person
花ちゃんのパジャマが届いたよ
ちゃん
Suffix for familiar person
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
パジャマ
Pajamas, pyjamas
着替えさせてあげようか
着替え
Changing clothes, change of clothes
うん
次に、まごがやってきました。
ちゃん
Suffix for familiar person
嬉しい
Happy, glad, pleasant
着替え
Changing clothes, change of clothes
できた
できた、小さいボタンも上手にとめられたね
上手
Skill, skillful, dexterity; flattery
小さい
Small, little, tiny
じゃ、お寝んねさせてあげようか?
寝
Sleep
布団持ってきて
布団
Futon (quilted japanese-style mattress laid out on the floor); round cushion used for zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves)
花ちゃんをねんねさせてあげてください
ちゃん
Suffix for familiar person
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
ねんね
Bed-time (for a baby), going bye-byes; baby; childish person (esp. a young woman)
かわいい かわいい はなちゃん
ちゃん
Suffix for familiar person
やさしく やさしく とんとん♪
とんとん
Tap, rap-tap, tapping; without delay, smoothly, without a hitch; even, equal, with no advantage or disadvantage
9月頃で花ちゃんねんねセットが届くよ
ちゃん
Suffix for familiar person
届く
To reach, to arrive, to get through, to get at; to be attentive, to pay attention; to be delivered, to carry (e.g. sound)
頃
Qing (chinese unit of land area equal to 100 mu)
セット
Set; set meal; hairdo
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
ねんね
Bed-time (for a baby), going bye-byes; baby; childish person (esp. a young woman)
有料版「ChatGPT」にマイクロソフト社の検索エンジン「Bing」を搭載(2023年5月24日)
日銀「さくらレポート」3地域で景気判断引き上げ(2023年7月10日)
あなたに密かに恋をしているのは誰?(心理テスト)
“ホテルのロビー” 東京駅に高級シェアオフィス(2021年7月12日)
新型コロナ 世界の感染者1000万人死者50万人超える(20/06/29)
世界で、つかえる。朝日新聞デジタル(パリ編)
風になる
世界のあいさつ”さようなら”を学ぶ
【速報】東京の新規感染者2714人 先週日曜より472人増加(2022年10月16日)
リニア中央新幹線 工事完了「2027年以降」に 川勝知事「改めて考え直す必要がある」【知っておきたい!】【グッド!モーニング】(2023年12月15日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers