先月、名古屋市守山区の住宅街で不発弾が見つかりました。
Unexploded ordnance disposal work in residential areas American type 250kg Nagoya (2023/07/30)
44 view先月、名古屋市守山区の住宅街で不発弾が見つかりました。
Last month, an unexploded bomb was found in a residential area in Moriyama Ward, Nagoya City.今日、周辺の住民を避難させ、自衛隊が処理作業を行っています。
Today, residents of the surrounding area have been evacuated, the Self-Defense Forces are handling it.不発弾は先月22日、名古屋市守山区内の道路工事現場で見つかり、アメリカ製の250キロ普通爆弾であることが分かっています。
The unexploded bomb was found at a road construction site in Moriyama Ward, Nagoya City on 22nd last month and is known to be a 250kg American-made conventional bomb.午前10時からの処理作業の開始を前に、名古屋市は、現場から半径300メートルの住民1170世帯、およそ2400人に避難を呼び掛けました。
Before starting the treatment work at 10 o'clock, the city of Nagoya called for the evacuation of about 2,400 people from 1,170 households within a radius of 300 meters from the scene.「まだあるんだなと思った。早く取り除いていただいて、日常の生活が戻れば良いなと」
“I think it's still there. I hope it will be removed as soon as possible so that I can return to my daily life.”また、周辺の道路が通行止めとなり、名古屋の市バスが迂回して運行しているほか、名鉄線の一部区間が午後2時ごろまで運転を見合わせます。
In addition, surrounding roads are closed, Nagoya city buses are detouring and operating, and some sections of the Meitetsu Line will be suspended until around 2pm.作業は、早ければ昼すぎに終わるということです。
The work is expected to be completed by this afternoon at the earliest.先月、名古屋市守山区の住宅街で不発弾が見つかりました。
市
City
街
.. street, .. quarter, .. district
住宅
Residence, housing, residential building
弾
Counter for parts (of a story, etc.)
区
Ward, district, section
先月
Last month
名古屋
Nagoya (city)
不発
Misfire
今日、周辺の住民を避難させ、自衛隊が処理作業を行っています。
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
住民
Citizens, inhabitants, residents, population
処理
Processing, dealing with, treatment, disposition, disposal
周辺
Circumference, outskirts, environs, around, in the area of, in the vicinity of; (computer) peripheral
自衛隊
Self-defence force, self-defense force; japan self-defence force, jsdf
避難
Taking refuge, finding shelter, evacuation, escape
不発弾は先月22日、名古屋市守山区内の道路工事現場で見つかり、アメリカ製の250キロ普通爆弾であることが分かっています。
市
City
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
普通
General, ordinary, usual; normally, generally, usually; train that stops at every station
現場
Actual spot, scene, scene of the crime, site, location, setting; shop floor, factory floor, (on) site
弾
Counter for parts (of a story, etc.)
道路
Road, highway
工事
Construction work, construction, work (related to construction, e.g. painting, concrete-pouring, etc.)
製
-made, make
先月
Last month
区内
In the ward or borough
名古屋
Nagoya (city)
爆弾
Bomb; alcohol with liquor added (esp. wine-based shochu highball, also beer with whiskey)
不発
Misfire
午前10時からの処理作業の開始を前に、名古屋市は、現場から半径300メートルの住民1170世帯、およそ2400人に避難を呼び掛けました。
市
City
開始
Start, commencement, beginning, initiation
現場
Actual spot, scene, scene of the crime, site, location, setting; shop floor, factory floor, (on) site
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
住民
Citizens, inhabitants, residents, population
処理
Processing, dealing with, treatment, disposition, disposal
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
半径
Radius
世帯
Household, home, family, housekeeping
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
人
Person
午前
Morning, a.m
名古屋
Nagoya (city)
避難
Taking refuge, finding shelter, evacuation, escape
「まだあるんだなと思った。早く取り除いていただいて、日常の生活が戻れば良いなと」
生活
Living, life (one''s daily existence), livelihood
日常
Ordinary, regular, everyday, usual
良い
Good, excellent, fine, nice, pleasant, agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer), ready, prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.), beneficial; ok
早く
Early, soon; quickly, swiftly, rapidly, fast
また、周辺の道路が通行止めとなり、名古屋の市バスが迂回して運行しているほか、名鉄線の一部区間が午後2時ごろまで運転を見合わせます。
運転
Operation (of a machine, etc.), operating, running, run; driving; working (capital, etc.)
線
Line, stripe, stria; line (e.g. telephone line), wire; ray (e.g. x-ray), beam; line (e.g. of a railroad), track, route, lane; outline, contours, form; level; division; line (of action), position, approach, policy, principle; impression one leaves, air one gives off
道路
Road, highway
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
周辺
Circumference, outskirts, environs, around, in the area of, in the vicinity of; (computer) peripheral
一部
One part, one portion, one section, some; one copy (e.g. of a document)
区間
Section (of track, etc.), segment, dimension; interval
午後
Afternoon, p.m
名古屋
Nagoya (city)
運行
Service (bus, train), operation; motion, revolution, movement
通行止め
Closure (of a road), dead end, blind alley, cul-de-sac, no through road (e.g. on a sign)
見合わせ
Looking at each other; postponement, suspension, interruption
市バス
city bus
迂回
detour; to detour, to circumvent; turning movement
作業は、早ければ昼すぎに終わるということです。
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
終わる
To finish, to end, to close
昼
Noon, midday; daytime; lunch
日本初!お世話して赤ちゃんを大人にするぬいぐるみ
砂漠の子守唄
愛唄
いっすんぼうし - 一寸法師
【なぜ?】“通り抜けられない改札” 北海道小樽市の無人駅(2023年3月21日)
今季一番の寒気 北日本で積雪急増 日本海側は猛吹雪に警戒(2023年11月25日)
障害者割引適用の交通系ICカード 来年度後半に開始(2021年6月10日)
中国・習近平主席がフランスに到着 5年ぶり欧州訪問開始(2024年5月6日)
世界の学生集めインターンシップ 優秀な人材獲得の動き加速化(2023年7月29日)
「うま味」ってなんだろう