中国・湖北省に残る帰国希望者らを乗せるため、4便目となるチャーター機が6日午後8時半すぎに羽田空港を出発しました。
The charter plane picks up people who want to return to Japan The fourth one departed (20/02/07)
451 view中国・湖北省に残る帰国希望者らを乗せるため、4便目となるチャーター機が6日午後8時半すぎに羽田空港を出発しました。
The fourth plane left Haneda airport at 8:30 pm on 6th, came to pick up the rest of the people who were in Hubei Province, China.今日午前、羽田空港に戻る予定です。
The plane is expected to land in Haneda this morning.チャーター機には湖北省に残る帰国を希望する日本人約140人のほか、中国籍の配偶者など日本人の家族ら合わせて約200人が搭乗する予定です。
On the charter plane, in addition to the 140 Japanese currently in Hubei Province who want to return to Japan, about 200 other people, including family members of Japanese who are Chinese, will also board this flight.政府はこれまでにチャーター機3機を派遣し、565人の日本人が帰国していますが、中国籍の配偶者ら家族が搭乗するのは今回が初めてです。
So far, the Japanese government has sent three charter planes and picked 56 Japanese up, but this is the first time family members that are Chinese will board the plane.チャーター機にはマスクや防護服など中国への支援物資が積み込まれています。
The plane has all supporting materials for China, such as masks and protective clothing.中国・湖北省に残る帰国希望者らを乗せるため、4便目となるチャーター機が6日午後8時半すぎに羽田空港を出発しました。
出発
Departure
残る
To remain, to be left
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
乗せる
To place on (something); to give (someone) a ride, to give a lift, to pick up, to help on board; to load (luggage), to carry, to take on board; to send out (on the airwaves, etc.); to deceive, to take for a ride; to (sing) along with (musical accompaniment); to let (someone) take part; to excite (someone); to publish (an article), to run (an ad)
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
者
Person
希望
Hope, wish, aspiration
午後
Afternoon, p.m
目
Eye, eyeball; eyesight, sight, vision; look, stare, glance; an experience; viewpoint; stitch, texture, weave; ordinal number suffix; somewhat, -ish
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
時半
About an hour, short time; half past (the hour)
機
Loom
帰国
Return to one''s country
省
Ministry, department; province (of china); saving, conserving
チャーター
charter
今日午前、羽田空港に戻る予定です。
戻る
To turn back (e.g. half-way); to return, to go back; to recover (e.g. something lost), to be returned; to rebound, to spring back
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
午前
Morning, a.m
チャーター機には湖北省に残る帰国を希望する日本人約140人のほか、中国籍の配偶者など日本人の家族ら合わせて約200人が搭乗する予定です。
残る
To remain, to be left
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
合わせる
To match (rhythm, speed, etc.); to join together, to unite, to combine, to add up; to face, to be opposite (someone); to compare, to check with; to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); to place together, to connect, to overlap; to mix, to combine; to put blade to blade, to fight
者
Person
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
希望
Hope, wish, aspiration
人
Person
家族
Family, members of a family
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
搭乗
Embarkation, boarding (an aeroplane, airplane)
機
Loom
日本人
Japanese person, japanese people
帰国
Return to one''s country
省
Ministry, department; province (of china); saving, conserving
配偶
Combination
籍
One''s family register, one''s domicile; nationality; membership (club, party, etc.)
チャーター
charter
政府はこれまでにチャーター機3機を派遣し、565人の日本人が帰国していますが、中国籍の配偶者ら家族が搭乗するのは今回が初めてです。
者
Person
今回
Now, this time, lately
政府
Government, administration
人
Person
家族
Family, members of a family
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
搭乗
Embarkation, boarding (an aeroplane, airplane)
機
Loom
日本人
Japanese person, japanese people
帰国
Return to one''s country
派遣
Dispatch, despatch, deployment; temporary employee (esp. from an agency), temporary worker, agency temp
配偶
Combination
籍
One''s family register, one''s domicile; nationality; membership (club, party, etc.)
チャーター
charter
チャーター機にはマスクや防護服など中国への支援物資が積み込まれています。
マスク
Mask
服
Clothes (esp. western clothes); counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
積み込む
To load (with goods, cargo), to put on board, to stow aboard
支援
Support, backing, aid, assistance
機
Loom
防護
Protection
物資
Goods, materials
チャーター
charter
横浜港で1000匹以上の「ヒアリ」今年初の確認 女王アリ20匹以上も(2024年5月22日)
救急車やパトカーも… 燃料ポンプ不具合でトヨタ・ダイハツがリコール約60万台(2023年11月2日)
北京オリンピック開会 日本選手団 渡部・郷が旗手(2022年2月5日)
ぼくのとなりにいてくれませんか
日本ビールの韓国輸出ついにゼロ 関係悪化が影響(19/11/28)
不用品回収“すべて込み込み料金”に注意 別途高額「処分料」請求も 消費者庁(2022年6月1日)
「100万人デモ」から1年 香港で若者らが抗議デモ(20/06/10)
観光客が減った影響か タイの海にジュゴンの群れ(20/04/24)
いろんなもののかぞえかた①
リトルミス・ビジー(おおいそがしちゃん)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy