今年のNHK紅白歌合戦が初めて無観客で開催されることが明らかになりました。
The first time in history Kouhaku will be held without audiences NHK announced (2020/09/10)
585 view今年のNHK紅白歌合戦が初めて無観客で開催されることが明らかになりました。
NHK's Kouhaku Uta Gassen show this year will be held without audiences for the first time.NHKの前田会長は先ほどの定例会見で、大みそかに行われる予定の紅白歌合戦を観客を入れずに開催すると発表しました。
During the recent regular meeting, NHK President Maeda announced that Kouhaku Uta Gassen show in New Year's Eve will be held without audiences.前田会長は「観覧をご希望される視聴者の方には申し訳ない」としたうえで、「新型コロナウイルスの感染拡大を防止するためで、出演者も含めて密を避け、対策を徹底したい」と語りました。
Maeda said, “I apologize to the audiences who want to watch this show”, “To prevent the corona virus from spreading, performers also need to avoid gathering, and take precautions thoroughly."今年の放送時間はこれまでの午後7時15分から午後7時半に変更になり、終了時間はこれまで通り午後11時45分までです。
The airtime this year will change from 7:15 pm to 7:30 pm, and the ending time accordingly is 11:45 pm.今年のNHK紅白歌合戦が初めて無観客で開催されることが明らかになりました。
無
Un-, non-; bad ..., poor ..
明らか
Obvious, evident, clear, plain
観客
Audience, spectator, spectators
開催
Holding a meeting, open an exhibition
今年
This year
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
紅白
red and white, colours for festive or auspicious occasions (colors); Red and White singing contest, annual contest between male and female popular singers on New Year's Eve (sponsored and broadcast by NHK)
歌合戦
singing matches
NHKの前田会長は先ほどの定例会見で、大みそかに行われる予定の紅白歌合戦を観客を入れずに開催すると発表しました。
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
観客
Audience, spectator, spectators
会見
Interview, audience
開催
Holding a meeting, open an exhibition
先
Former, previous, old; first move (in go, shogi, etc.), opening move
入れ
Container, receptacle
会長
President (of a society), chairman
紅白
red and white, colours for festive or auspicious occasions (colors); Red and White singing contest, annual contest between male and female popular singers on New Year's Eve (sponsored and broadcast by NHK)
歌合戦
singing matches
定例
regular, ordinary (e.g. session of parliament); established usage, precedent, regular practice
前田会長は「観覧をご希望される視聴者の方には申し訳ない」としたうえで、「新型コロナウイルスの感染拡大を防止するためで、出演者も含めて密を避け、対策を徹底したい」と語りました。
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
密
Density, thickness; secrecy; minute, fine
申し訳
Apology, excuse
者
Person
拡大
Magnification, enlargement, expansion, amplification
希望
Hope, wish, aspiration
徹底
Thoroughness, completeness, consistency; thorough enforcement, seeing to it that a policy, etc. is carried out without exception
対策
Measure, provision, step, countermeasure, counterplan, countermove
防止
Prevention, check
感染
Infection, contagion
観覧
Viewing
ウイルス
Virus; viral
語り
Talk, recital; narration; topic
視聴
Looking and listening, (television) viewing; attention, interest
出演
Performance, stage appearance; to act (in a play)
会長
President (of a society), chairman
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
今年の放送時間はこれまでの午後7時15分から午後7時半に変更になり、終了時間はこれまで通り午後11時45分までです。
放送
Broadcast, broadcasting
分
Part, segment, share, ration; rate; degree, one''s lot, one''s status, relation, duty, kind, lot; in proportion to, just as much as
変更
Change, modification, alteration, revision, amendment
通り
In accordance with ..., following ..; roughly, about; .. street, .. avenue
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
終了
End, close, termination
午後
Afternoon, p.m
今年
This year
時間
Time; hours
時半
About an hour, short time; half past (the hour)
発達した低気圧で強風続く 交通機関の乱れに注意(2024年3月21日)
寒気襲来 今季一番の寒さ 東京都心で8℃の寒い朝(2023年11月12日)
アリに刺された男とヘルメス
10月の農林水産物輸出 中国の禁輸など影響しマイナスに(2023年12月5日)
東京五輪・パラ観客数上限 コロナ影響で直前判断か(2021年4月21日)
百貨店でプライベートジェットの旅!行き先も柔軟に(2021年5月31日)
年末年始へ特別警戒 警視総監が警察官に向け訓示(2021年12月17日)
HAPPY BIRTHDAY
[STAND BY ME ドラえもん]予告篇3
「快適に運転する靴」マツダとミズノが共同開発(2021年7月9日)