大手デパート「高島屋」でオンライン販売されたケーキが一部で崩れた状態で購入客に届いたことが分かり、高島屋はホームページ上で謝罪しました。
Takashimaya cakes sold online crumbled Apology and response after 220 cases were discovered (2023/12/24)
121 view大手デパート「高島屋」でオンライン販売されたケーキが一部で崩れた状態で購入客に届いたことが分かり、高島屋はホームページ上で謝罪しました。
Takashimaya, a major department store, apologized on its website after discovering a cake sold online was delivered to a customer with some parts broken.問題の商品は「〈レ・サンス〉ストロベリーフリルショートケーキ」で、オンラインストア限定でおよそ2900個が予約販売されました。
The product in question is "Les Sens Strawberry Frill Shortcake" and approximately 2,900 units were pre-sold exclusively through the online store.高島屋によりますと、一部で商品が崩れて購入客に届いたことが昨日から報告され、今日午後1時までにおよそ220件が判明したということです。
According to Takashimaya, since yesterday it has been reported that some products were delivered to customers in a damaged condition and as of 1pm today, about 220 cases have been discovered.高島屋ではホームページで「大変ご迷惑を掛け、深くおわび申し上げます」と謝罪するとともに、問い合わせの電話窓口を表示しました。
Takashimaya apologized on its website, saying “We sincerely apologize for the inconvenience caused” and listing a phone number to contact.希望によっては返金も含めた対応をするということです。
Depending on the user's wishes, they will accommodate the request, including providing a refund.原因は現在調査中で、高島屋は「今後一層の管理体制の徹底に努めていく」としています。
The cause is currently under investigation and Takashimaya said: “We will strive to further strengthen our management system in the future.”大手デパート「高島屋」でオンライン販売されたケーキが一部で崩れた状態で購入客に届いたことが分かり、高島屋はホームページ上で謝罪しました。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
ケーキ
Cake
販売
Sales, selling, marketing
上
From the standpoint of, as a matter of (e.g. fact), in the field of, being of the type of; aboard (a ship or vehicle), on top of, on, above; first volume (e.g. book); superior quality, best, top, high class; going up; governmental, imperial; presenting, showing; ana- (medical, biol.)
状態
Current status, condition, situation, circumstances, state
一部
One part, one portion, one section, some; one copy (e.g. of a document)
購入
Purchase, buy
デパート
Department store; department
大手
Major company, big company; front castle gate; force attacking the front of a castle
ホームページ
Web site, website, web page, webpage, home page, homepage
崩れ
Crumbling, collapse, ruin; has-been, wannabe
分かり
Understanding, comprehension
謝罪
Apology
オンライン
online
問題の商品は「〈レ・サンス〉ストロベリーフリルショートケーキ」で、オンラインストア限定でおよそ2900個が予約販売されました。
予約
Reservation, appointment, booking, advance order; contract, subscription, pledge
販売
Sales, selling, marketing
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
個
Counter for articles; counter for military units; individual
限定
Limit, restriction
問題
Question (e.g. on a test), problem; problem (e.g. societal, political), question, issue, subject (e.g. of research), case, matter; question (i.e. doubt); public discussion, controversy; trouble, problem, inconvenience, difficulty
ストア
Store, shop; stoa (classical greek colonnade or portico); store; stoic
オンライン
online
高島屋によりますと、一部で商品が崩れて購入客に届いたことが昨日から報告され、今日午後1時までにおよそ220件が判明したということです。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
報告
Report, information
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
一部
One part, one portion, one section, some; one copy (e.g. of a document)
件
Matter, case, item, affair, subject
購入
Purchase, buy
昨日
Yesterday
午後
Afternoon, p.m
崩れ
Crumbling, collapse, ruin; has-been, wannabe
判明
Establishing, proving, ascertaining, identifying, confirming
高島屋ではホームページで「大変ご迷惑を掛け、深くおわび申し上げます」と謝罪するとともに、問い合わせの電話窓口を表示しました。
迷惑
Trouble, bother, annoyance
大変
Very, greatly; immense, enormous, great; serious, grave, dreadful, terrible; difficult, hard; major incident, disaster
問い合わせ
Enquiry, inquiry, enq, query, interrogation
窓口
Ticket window, teller window, counter; contact person, point of contact
掛け
-clad; in the midst of; tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); times (i.e. multiplied by); able-to-seat (of a chair, etc.)
電話
Telephone call, phone call; telephone (device), phone
表示
Indication, expression, showing, manifestation, demonstration; display, displaying; representation
ホームページ
Web site, website, web page, webpage, home page, homepage
謝罪
Apology
希望によっては返金も含めた対応をするということです。
希望
Hope, wish, aspiration
対応
Interaction, correspondence, coping with, dealing with, support, response, reception; software support, ability of a computer system to run specific software, compatibility
返金
repayment
原因は現在調査中で、高島屋は「今後一層の管理体制の徹底に努めていく」としています。
原因
Cause, origin, source
一層
Much more, still more, all the more, more than ever; single layer (or storey, etc.); rather, sooner, preferably
管理
Control, management (e.g. of a business)
現在
Now, current, present, present time, as of
今後
From now on, hereafter
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
徹底
Thoroughness, completeness, consistency; thorough enforcement, seeing to it that a policy, etc. is carried out without exception
体制
Order, system, structure, set-up, organization, organisation
【速報】中国政府 去年12月8日以降 新型コロナ感染で5万9938人が死亡と発表(2023年1月14日)
コロナ濃厚接触者 自宅待機期間5日間に短縮を検討(2022年7月22日)
チーズがとろ〜り!ゴツゴツチーズドッグ | How To Make Cheese dog
米FDA ファイザー製ワクチンの追加接種を承認(2021年9月23日)
真夏の果実
去年10月のクリミア大橋爆破 関与認め…ウクライナ側が作戦詳細明かす(2023年8月20日)
スカイツリー開業10周年 記念品は「先着634個」(2022年5月22日)
水を叩く漁師
英ジョンソン首相 フィンランドのNATO加盟を支持(2022年5月12日)
「コドモ」も「オトナ」も 世界最先端のアンドロイドが登場
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers