現在、伊豆諸島に津波注意報が発表されています。
The earthquake had its epicenter near Torishima Tsunami warning issued for Izu Islands (2023/10/05)
64 view現在、伊豆諸島に津波注意報が発表されています。
A tsunami warning has now been issued for the Izu Islands.気象庁によりますと、午前11時ごろ、鳥島近海の深さ10キロを震源として、地震が発生した影響とみられています。
According to the Japan Meteorological Agency, the earthquake is believed to have occurred around 11 a.m., with the epicenter at a depth of 10 kilometers near Torishima.伊豆諸島では0.2メートル以上、1メートル以下の津波が予想されます。
Tsunami waves of 0.2 meters or more and 1 meter or less are expected in the Izu Islands.海の中や海岸付近は危険です。
Being at sea or near the coast is very dangerous.伊豆諸島で釣りや海水浴などをしている人は、直ちに海から上がってください。
If you are fishing or swimming in the Izu Islands, please leave the sea immediately.去年注意報が出た高知県では人的被害はなかったものの、漁船が転覆するなどしました。
In Kochi prefecture, where a warning was issued last year, there were no casualties but a fishing boat capsized.津波はジェット機並みの速さで迫ってきます。
A tsunami came at the speed of a jet plane.伊豆諸島にいる人は海から直ちに上がり、決して近付かないで下さい。
If you are in the Izu Islands, please leave the water immediately and do not go near the shore.そのほか、小笠原諸島、千葉県、静岡県、愛知県、三重県、和歌山県、高知県、鹿児島県の種子島、屋久島でも津波予報が出ました。
Tsunami forecasts were also issued for the Ogasawara Islands, Chiba Prefecture, Shizuoka Prefecture, Aichi Prefecture, Mie Prefecture, Wakayama Prefecture, Kochi Prefecture, Tanegashima Island in Kagoshima Prefecture and Yakushima Island.若干の海面変動が予想されていて、注意が呼び掛けられています。
Some changes in sea levels are possible and caution is advised.現在、伊豆諸島に津波注意報が発表されています。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
現在
Now, current, present, present time, as of
津波
Tsunami, tidal wave
注意報
warning (e.g. for a storm), advisory
気象庁によりますと、午前11時ごろ、鳥島近海の深さ10キロを震源として、地震が発生した影響とみられています。
地震
Earthquake
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
午前
Morning, a.m
発生
Outbreak, spring forth, occurrence, incidence; generation (e.g. of power or heat), genesis, origin; ontogeny, development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state
震源
Hypocentre (of an earthquake), hypocenter
気象庁
(japanese) meteorological agency, jma
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
近海
Coastal waters, adjacent seas
伊豆諸島では0.2メートル以上、1メートル以下の津波が予想されます。
以下
Not exceeding, and downward, ... and below; below (e.g. standard), under (e.g. a level); the below-mentioned, the following, the rest
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
津波
Tsunami, tidal wave
予想
Expectation, anticipation, prediction, forecast, conjecture
海の中や海岸付近は危険です。
海岸
Coast, beach
危険
Danger, peril, hazard; risk
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
付近
Neighbourhood, neighborhood, vicinity, environs; approaching
海
Sea, ocean, waters
伊豆諸島で釣りや海水浴などをしている人は、直ちに海から上がってください。
直ちに
At once, immediately, directly, in person, automatically
海水浴
Swimming in the ocean, sea bathing, seawater bath, going for a dip in the ocean
釣り
Fishing, angling; change (e.g. for a purchase); trolling, writing false posts online
人
Person
海
Sea, ocean, waters
去年注意報が出た高知県では人的被害はなかったものの、漁船が転覆するなどしました。
被害
(suffering) damage, injury, harm
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
漁船
Fishing boat
去年
Last year
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
ものの
But, although
注意報
warning (e.g. for a storm), advisory
転覆
capsizing, overturn, turning over, upset; overthrow (e.g. a government)
人的
human, personal
津波はジェット機並みの速さで迫ってきます。
ジェット機
Jet aeroplane, jet airplane
津波
Tsunami, tidal wave
速
Gear, speed (as in 4 speed automatic transmission and such)
伊豆諸島にいる人は海から直ちに上がり、決して近付かないで下さい。
決して
Never, by no means, not in the least, in no way
直ちに
At once, immediately, directly, in person, automatically
人
Person
上がり
Rise, increase, ascent; income, proceeds, return, profit, crop yield; freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops); completion, stop, finish; end result (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.), how something comes out; after (rain, illness, etc.); ex- (e.g. ex-bureaucrat)
海
Sea, ocean, waters
下さい
Please give me; please do for me
そのほか、小笠原諸島、千葉県、静岡県、愛知県、三重県、和歌山県、高知県、鹿児島県の種子島、屋久島でも津波予報が出ました。
予報
Forecast, prediction
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
津波
Tsunami, tidal wave
千葉
Chiba (city)
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
静岡
Shizuoka (city)
三重
Triple, treble, threefold, three-ply, triplicate
種子島
matchlock, arquebus, harquebus
若干の海面変動が予想されていて、注意が呼び掛けられています。
注意
Caution, being careful, attention (heed), warning, advice
若干
Some, few, a number of, a little (bit); somewhat, to a certain extent; many, a lot
予想
Expectation, anticipation, prediction, forecast, conjecture
変動
Change, fluctuation
海面
Sea level, (surface of) sea
クマ警戒で通学路の見守り登校実施 5人が襲われた秋田市(2023年10月20日)
天皇陛下 水と災害に関するシンポジウムに出席 通訳介さず英語で懇談(2023年2月18日)
4都府県に緊急事態宣言へ 分科会で専門家から意見(2021年4月23日)
クルーズ船 横浜港に再び着岸 医薬品など積み込み(20/02/09)
トランプ氏 メキシコ製の中国車に「100%関税」(2024年3月18日)
JALの客室乗務員が感染 先月25日シカゴ→成田便に(20/03/09)
陛下が総理や閣僚と昼食会「皆さんが国民のために」(20/01/09)
タッタ
カインズの自転車ペダルに不具合 子ども用他2000台(20/04/17)
あなたがここにいて抱きしめることができるなら