関係者によりますと東京都が今日確認した新型コロナウイルスの感染者は131人でした。
Confirm 131 new cases of corona virus infections in Tokyo The number of infections exceeds 100 in 3 consecutive days (20/07/04)
376 view関係者によりますと東京都が今日確認した新型コロナウイルスの感染者は131人でした。
According to related people, the number of people infected with the new strain of coronavirus confirmed today in Tokyo is 131 people.3日連続で100人を超えました。
The number of infections has exceeded 100 in 3 consecutive days.このうち100人近くが20代と30代だということです。
Of that, there are nearly 100 people aged between 20 and 30.関係者によりますと東京都が今日確認した新型コロナウイルスの感染者は131人でした。
関係
Relation, relationship, connection; participation, involvement, concern; influence, effect; sexual relations, sexual relationship; related to ..., connected to ..
都
Capital, metropolis
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
東京
Tokyo
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
3日連続で100人を超えました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
人
Person
このうち100人近くが20代と30代だということです。
人
Person
代
Substitution; material; price; margin (e.g. for stapling, etc.), area required for something; shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.)
近く
Near, neighbourhood, neighborhood, vicinity; nearly (i.e. "it took nearly one year"), close to; shortly, soon
北海道や関東など今季最低 この秋初めての初霜・初氷(2023年10月9日)
クレジットカードで大規模障害 駅などで利用できず(2023年11月12日)
時差 中学社会地理 日本の姿2
色とりどりの恐竜が激走!「足跡化石」産地でティラノサウルスレース 富山市(2024年6月9日)
3月の企業物価指数、前年比7.2%上昇 高水準続く(2023年4月12日)
百貨店各社の売り上げ回復傾向 高額商品も好調(2021年4月1日)
自民 LGBT理解増進法 慎重意見相次ぐ(2023年4月28日)
料理映像
FIFAワールドカップ2022 スペイン戦に向け練習(2022年11月29日)
リサイクル素材で「ディズニーデザイン」の買い物袋(2021年5月20日)